Franja

Zadetki iskanja

  • stražáriti -im stražariti, čuvati stražu, držati stražu, biti na straži, stražiti: stražariti ujetnike, svoje imetje
  • tezavrírati -am (gr. thesauros) tezaurirati, tezaurisati, izvlačiti novac iz saobraćaja i čuvati ga kod kuće
  • ljubosúmen jaloux

    biti ljubosumen na koga être jaloux de quelqu'un, jalouser quelqu'un
    postati ljubosumen na koga concevoir (ali ressentir) de la jalousie envers quelqu'un
    ljubosumno kaj čuvati garder jalousement quelque chose
  • ljubosúmen celoso

    biti ljubosumen na tener celos de
    postati ljubosumen llegar a tener celos
    ljubosumno kaj čuvati guardar celosamente a/c
  • ljubosumno prislov
    1. (zaščitniško) ▸ féltékenyen, féltve
    ljubosumno čuvati ▸ féltve őriz
    ljubosumno varovati ▸ féltékenyen őriz
    ljubosumno skrivati ▸ féltékenyen titkol
    Na ministrstvu za promet in zveze ljubosumno skrivajo identiteto prosilcev. ▸ A Közlekedési és Hírközlési Minisztérium féltékenyen titkolja a kérelmezők személyazonosságát.
    Razume se, da so izdelovalci ur ljubosumno varovali svoje znanje kot poklicno skrivnost. ▸ Érthető, hogy az órakészítők szakmai titokként féltve őrizték az ismereteiket.

    2. (zavistno) ▸ féltékenyen
    Če le ne bi mestna tekmeca tako ljubosumno tekmovala med seboj, namesto da bi sodelovala. ▸ Bárcsak a város riválisai ne versengnének ennyire féltékenyen egymással az együttműködés helyett.
    V košarko se je zaljubil, ko je kot gimnazijec na Loki ljubosumno opazoval vrstnike, kako spretno in strastno mečejo na koš. ▸ Akkor szeretett bele a kosárlabdába, amikor Lokában gimnazista korában féltékenyen figyelte a kortársait, milyen ügyesen és szenvedélyesen dobálnak kosárra.

    3. (o ljubezni) ▸ féltékenyen
    "Seveda, on ima svoje dekle," je ljubosumno razmišljala, "in nima časa za prijateljico." ▸ „Persze neki van csaja” – gondolta féltékenyen –, „és nincs ideje a barátnőjére.”
    Kmalu se začne obešati Danielu okoli vratu, a Barbara ju le ljubosumno opazuje. ▸ Hamarosan Daniel nyakába csimpaszkodik, de Barbara csak féltékenyen figyeli őket.
  • ljubosúmno adv. gelosamente; preziosamente:
    ljubosumno čuvati custodire gelosamente
  • mír peace; (mirovanje) tranquillity, quietness, calm, stillness, rest

    v míru at peace (z with)
    v míru in vojni at peace and at war
    brez míru peaceless
    mír! quiet!, silence!
    mír, prosim! quiet, please!
    mír za vsako ceno peace at any price
    mír pred viharjem a hush (ali a lull) before the storm
    časten mír peace with honour
    srčni mír a quiet mind
    duševni mír peace (ali tranquillity) of mind
    javni mír public peace
    motenje javnega míru disturbance (ali breach) of the peace, riot
    kršilec míru peacebreaker, disturber of the peace
    kršitev míru breach of the peace, violation of the peace
    grožnja míru threat to peace
    pipa míru calumet, peace pipe, pipe of peace
    pogodba o míru peace treaty
    sklenitev míru conclusion of peace, making peace
    proslava míru celebration of peace
    zagovornik míru advocate of peace, pogovorno dove
    ki ljubi mír peace-loving
    zaradi ljubega mírú for peace' sake
    ohranitev mírú preservation (ali maintenance)
    mír bodi z vami! peace be with you!
    ta deček ni nikoli pri míru this boy is fidgety
    ni imel mírú, dokler ni... he knew no peace till...
    kaliti kršiti mír to break the peace
    ne si privoščiti mírú to take no rest
    pusti me pri míru! leave (ali let) me alone!, stop bothering me!
    skleniti mír to make peace, to conclude peace
    ohraniti mír to keep peace
    naj počiva v míru! may he rest in peace!, peace to his ashes!
    prositi za mír to sue for peace
    vzdrževati mír to maintain peace
    vzpostaviti mír to restore peace (red order)
    zagotoviti, zavarovati mír to ensure peace
    želimo si samó mírú all we want is to be left in peace
    živeti v míru to live in peace, to be at peace (s kom with someone)
    boriti se za mír, čuvati mír to strive for peace, to wage peace
  • mokróst mokrôta wetness; moisture

    čuvati pred mokroto (na suhem)! (napis na zabojih) to be kept dry!
  • pazi|ti2 (-m)
    pazina (gledati na) sehen auf, (čuvati) (etwas) schonen, schonend behandeln, (upoštevati) (etwas) beachten
    pazina svoj ugled ipd.: bedacht sein auf, halten auf, [achtgeben] Acht geben auf
    paziti na videz die Form wahren
  • pazíti garder

    paziti na prendre garde à, faire (ali prêter) attention à, être attentif à, surveiller quelqu'un (ali quelque chose), veiller à (ali sur), avoir (ali prendre) soin de, avoir l'œil sur
    paziti se se garder de, prendre garde à, se tenir sur ses gardes, se méfier de, ouvrir l'œil, être prudent, familiarno se garder (ali se tenir) à carreau
    paziti (čuvati se) (figurativno ) veiller au grain
    paziti na interese neke osebe veiller aux intérêts de quelqu'un
    paziti na jetnika surveiller un prisonnier
    paziti na koga avoir quelqu'un à l'œil
    paziti, da ne bi padel prendre garde de ne pas tomber
    paziti na otroke surveiller (ali veiller sur) les enfants
    dobro paziti ouvrir l'œil (ali les yeux)
    pazi!, pazite! gare!, attention!, prends (prenez) garde!, méfie-toi!, méfiez-vous!
    pazite! (v šoli) faites attention!
    pazi se!, pazite se! fais attention!, faites attention!
    pazi, da te kdo ne vidi! prends garde qu'on ne te voie!
    pazite na stopnico! prenez garde à la marche!
    pazite, da dobro zaprete vrata! prenez soin de bien fermer la porte
  • skrivnost1 [ó] ženski spol (-i …) (tajnost) das Geheimnis (družinska Familiengeheimnis, pisemska Briefgeheimnis, poklicna Berufsgeheimnis, poslovna Geschäftsgeheimnis)
    čuvati skrivnost ein Geheimnis wahren
    razkriti skrivnost hinter ein Geheimnis kommen, ein Geheimnis lüften
    zaupati skrivnost (jemanden) einweihen (in ein Geheimnis)
    izdaja poslovne skrivnosti Offenbarung eines Geschäftsgeheimnisses
  • skrivnóst secret; mystery

    državna skrivnóst state secret
    skrivnósti narave the secrets of nature
    velika, huda skrivnóst a dead secret
    skrivnósti človeškega srca the secrets of the human heart
    to je javna skrivnóst it is an open secret
    čuvati, obdržati skrivnóst to keep a secret
    nimava nobenih skrivnósti med seboj we have no secrets from each other
    mehanika zanj nima skrivnósti mechanics have no secrets for him
    biti zavit v skrivnóst to be shrouded in mystery
    izdati skrivnóst to betray a secret, (figurativno) to spill the beans
    uvesti koga v skrivnóst, izdati komu skrivnóst to let someone into a secret
    izbrbljati skrivnóst to let out a secret, (figurativno) to let the cat out of the bag
    izvabiti, izvleči skrivnóst iz to worm a secret out of
    (raz)rešiti skrivnóst to solve a mystery
    pojasniti skrivnóst to clear up a mystery
    odkriti skrivnóst to find out a secret
    skrivnóst mu je «ušla» he let a secret slip out
    vedeti za skrivnóst to be in the secret, (pogovorno) to be in the know
  • tajnost ženski spol (-i …) das Geheimnis (bančna Bankgeheimnis, davčna Steuergeheimnis, državna Staatsgeheimnis, pisemska Briefgeheimnis, poklicna Berufsgeheimnis, poslovna Geschäftsgeheimnis, Betriebsgeheimnis, poštna Postgeheimnis, službena/uradna Dienstgeheimnis, komunikacijskih sporočil Fernmeldegeheimnis, podatkov Datengeheimnis, uradna Amtsgeheimnis, uredniška Redaktionsgeheimnis, volilna Wahlgeheimnis)
    javna tajnost ein offenes/öffentliches Geheimnis
    čuvati tajnost ein Geheimnis wahren, česa (etwas) [geheimhalten] geheim halten
    čuvanje tajnosti die Geheimhaltung
    dolžnost varovanja tajnosti die Geheimnispflicht, Verschwiegenheitspflicht
    držati v tajnosti (etwas) [geheimhalten] geheim halten, nichts laut werden lassen
    izdaja tajnosti der Geheimnisverrat
    kazniva izdaja tajnosti pravo strafbare Handlung gegen die Geheimnispflicht
    izdaja poslovne tajnosti Offenbarung eines Geschäftsgeheimnisses
    sistem za varovanje tajnosti das Geheimhaltungsverfahren
  • tájnost secreto m ; (skrivnost) misterio m ; arcano m

    javna tajnost secreto m a voces
    pisemska tajnost secreto postal
    uradna (poklicna) tajnost secreto oficial (profesional)
    čuvati tajnost guardar el secreto
    delati tajnost iz česa hacer de a/c un secreto
    izblebetati (razkriti) tajnost divulgar (revelar) un secreto
    uvesti koga v tajnost poner a alg en el secreto
    dognati tajnost averiguar (ali dar con) el secreto
  • ugled [è] moški spol (-a …) das Ansehen, der gute Ruf; (avtoriteta) die Autorität
    imeti ugled angesehen sein
    čuvati ugled sein Gesicht wahren
    izgubiti ugled sein Gesicht verlieren
    izguba ugleda der Gesichtsverlust
  • var|ovati (-ujem) (jemanden/etwas) schützen, beschützen; (paziti na) obleko ipd.: schonen, otroka: behüten; (čuvati, stražiti) bewachen
    varovati pred schützen vor, nevarnostjo: bewahren vor
    (zasloniti) abschirmen; (zagotavljati varnost) sichern
    varovati kot punčico svojega očesa wie den Augapfel hüten
    varovati tajnost česa (etwas) [geheimhalten] geheim halten