Franja

Zadetki iskanja

  • odtakníti i odtákniti -em
    1. otčepiti, izvaditi čep, otpušiti: odtakniti zatič
    2. povući zasun: odtakniti vrata
  • čêpek (-pka) m dem. od čep tappino, tappuccio; anat. cono; med. cencio necrotico
  • dvižn|i (-a, -o) aufsteigend; tehnika Hub- (cilinder der Hubzylinder, čep der Hubstift, miza der Hubwagen, nihalka die Hubschwinge, vreteno die Hubspindel); Steig- (vod die Steigleitung, cev das Steigrohr)
    dvižni most die Fallbrücke, Hubbrücke, Zugbrücke
    letalstvo dvižni zavoj der Turn
    dvižna vrata das Fallgatter, die Hebetür, das Hubtor, das Schwingtor
  • goniln|i (-a, -o) [vorwärtstreibend] vorwärts treibend; tehnika Treib-, Trieb-, Antriebs- (čep der Treibzapfen, jermen der Treibriemen, valj die Treibrolle, jermenica die Antriebsscheibe, gred die Treibachse, Triebachse, vzmet die Triebfeder, veriga die Treibkette)
  • gumijast (-a, -o) aus Gummi; podoben gumi: gummiartig, gummielastisch; Gummi- (bodičast trak das Gumminoppenband, obroček der Gummiring, čep/noga der Gummifuß, kolut der Gummiteller, ležaj das Gummilager, ščitnik der Gummischutz, škorenj der Gummistiefel, valj die Gummiwalze, obloga die Gummihaut, die Gummiauflage, ograja die Gummibande, rokavica der Gummihandschuh, tla der Gummiboden, valj der Gummizylinder)
    gumijast čoln das Schlauchboot
  • patênten (-tna -o) adj. di brevetto, (dei) brevetti; brevettato:
    patentni čep salvagocce
    patentni svinčnik portamina
    patentni urad ufficio brevetti
    obrt. patentni vzorec punto a coste
  • piján ivre, soûl (ali saoul) , enivré, gris, grisé, aviné ; popularno cuit(é), pompette, noir, bituré, paf, rond , (nekoliko) éméché , (argo) schlass

    pijan do nezavesti complètement soûl, ivre-mort
    pol pijan moitié ivre
    biti v pijanem stanju être en état d'ébriété (ali d'ivresse)
    biti lahno pijan être éméché, familiarno avoir bu un coup de trop
    biti pijan kot čep, kot mavra être soûl comme une grive (ali une bourrique, un cochon, un Polonais), ivre-mort
    biti pijan od svojih uspehov être enivré (ali grisé) par ses succès
  • piján embriagado, borracho

    biti pijan (fam) tener una tajada (ali una merluza ali una curda ali una cogorza)
    biti pijan kot čep, kot mavra estar hecho una uva, estar borracho como una cuba
  • pijàn (-ána -o) adj.

    1. ubriaco, ebbro, avvinazzato; pog. cionco, imballato, sbronzo:
    pijan kot čep, kot klada, kot krava ubriaco fradicio

    2. pren. ebbro;
    pijan od ljubezni, od veselja ebbro d'amore, di gioia
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    tako je bil pijan, da je mački botra rekel era ubriaco fino all'incoscienza
    belega kruha biti pijan essere insolente (per l'abbondanza)
    motati se okrog mize kakor pijana muha muoversi barcollando come ubriaco
    pijana veselica gozzoviglia, bagordo
    PREGOVORI:
    kar trezen človek misli, pijan govori in vino veritas
  • polsten [ê] (-a, -o) aus Filz, Filz- (streha die Filzbedeckung, čep der Filzpfropf); -filz (glava kladivca Hammerfilz); (podoben klobučevini) filzartig; sneg: filzig
  • prepahnjen (-a, -o)
    prepahnjeni čep der Schlitzzapfen
  • rez2 [é] ženski spol (-a …) agronomija in vrtnarstvo der Schnitt, Baumschnitt, Rückschnitt (na čep Zapfenschnitt, trte - na šparone Bogenrebenschnitt, trte Rebschnitt, sadnega drevja Obstbaumschnitt, vzdrževalna Instandhaltungsschnitt, vzgojna Erziehungsschnitt, zimska Winterschnitt)
  • strižn|i (-a, -o) fizika, tehnika Scher- (čep der Scherzapfen, modul der Schermodul, okvir der Scherrahmen, preskus der Scherversuch, rezalnik/nož der Scherkopf, val die Scherwelle, valj der Scherzylinder, napetost die Scherspannung, napoka der Scherriss, obremenitev die Scherbeanspruchung, sila die Scherkraft, trdnost die Scherfestigkeit, rezilo das Schermesser)
  • svit|ek1 moški spol (-ka …) die Spule (filmski Filmspule), die Rolle (gaze Gazerolle), der Wickel; (žmula) der Wulst (tudi gradbeništvo, arhitektura, matematika), Kreiswulst; (sveženj) der Bund; (čep) der Pfropf
    ovratni svitek das Kehlstück
    pri oblačilih: der Puff; (kolenska blazinica) die Pausche
  • svornik [ó] moški spol (-a …) tehnika der Bolzen (sidrni Ankerbolzen), Schraubenbolzen; (čep, zatič) der Zapfen
  • škarjast (-a, -o) scherenartig; živalstvo, zoologija rep: gegabelt; Scher-, Scheren- (čep der Scherzapfen, daljnogled das Scherenfernrohr, odjemalnik toka der Scherenstromabnehmer, skok šport der Schersprung, stol der Scherenstuhl, Scherensessel, ugriz medicina der [Scherenbiß] Scherenbiss, zapiralo das Scherengitter)
    škarjasto povezje gradbeništvo, arhitektura das Sparrendach
    škarjasti križ das Deichselkreuz, Gabelkreuz
  • vtič moški spol (-a …) elektrika der Stecker (tripolni Dreipolstecker, varnostni Schutzkontaktstecker, Schukostecker)
    čep vtiča der Steckerstift
  • zamaš|ek moški spol (-ka …) der Stöpsel, Stoppel; za steklenico - plutovinast: der Korken (šampanjski Sektkorken); (čep) der Pfropf (tudi medicina), Pfropfen
    kronski zamašek Kronkorken
  • zaporn|i1 [ó] (-a, -o) Sperr-, Absperr- (čas die Sperrzeit, čep der Sperrstift, člen das Sperrglied, krog Sperrkreis, vzvod der Sperrhebel, zasun der Absperrschieber, Sperrschieber, zid die Sperrmauer, ogenj vojska das Sperrfeuer, kljuka die Sperrklinke, letev die Sperrleiste, plast Sperrschicht, smer die Sperrichtung, tekočina die Sperrflüssigkeit), Absperrungs-, [Verschluß] Verschluss- (pokrov der [Verschlußdeckel] Verschlussdeckel), Schließ- (položaj die Schließstellung)
  • zatič moški spol (-a …) tehnika der Stift (izmetalni Auswerfstift, navojni Gewindestift, odbojni Abweisstift, raztezni Streckstift, sojemalni Mitnehmerstift, stožčasti/konični Kegelstift, vodilni Führungsstift, zarezani Kerbstift); (čep) der Zapfen, Drehzapfen, (vodilni Führungszapfen); (moznik) der Dübel; (svornik) der Bolzen; (zamašek) der Knebel, der Stopfen, der Spund
    medicina zob z zatičem der Stiftzahn