barírati (bančn.) barrer
barirani ček chèque moški spol barré
Zadetki iskanja
- bencín (za pogon) VB petrol; ZDA gasoline, pogovorno gas; kemija (za čiščenje) benzene, benzine
posoda, ročka za bencín VB petrol can, ZDA jerry can
poraba bencína petrol (ali gas ali fuel) consumption
racioniranje bencína petrol ali gas rationing
racionirati bencín to ration petrol ali gas
sod(ček) za bencín petrol barrel
davek na bencín petrol tax - bianko, bianco en blanc, sans écriture
bianko ček chèque moški spol en blanc - biánko italijansko bianco; trgovina blank
biánko ček blank cheque, blank check
biánko indosament blank endorsement - biánko (bianco) en blanco; al descubierto
bianko ček cheque m en blanco
bianko kredit crédito m abierto (ali en blanco)
bianko menica letra f de cambio en blanco
bianko pooblastilo firma f en blanco; carta f (blanca); pleno poder m (tudi fig)
bianko akcept aceptacíón f al descubíerto
podpisati in bianko firmar en blanco - cirkularn|i (-a, -o) Zirkular- (ček der Zirkularscheck)
cirkularna nota več državam: die Zirkularnote - gotovinsk|i (-a, -o) Bar- (ček der Barscheck, dvig die Barabhebung, posel das Bargeschäft, nakup der Barkauf, blagajna die Barkasse, premoženje das Barvermögen, plačilo die Barzahlung)
skonto za gotovinsko plačilo das Kassenskonto - gotovínski (-a -o) adj. di denaro contante, in contanti:
gotovinsko izplačilo pagamento in contanti
gotovinski ček assegno pagabile in contanti - imetnišk|i [é] (-a, -o) Inhaber- (ček der Inhaberscheck, papir das Inhaberpapier, Inhaberwertpapier, delnica die Inhaberaktie, klavzula die Inhaberklausel)
- indosírati
indosírati ček to endorse a cheque - inkáso encaissement moški spol , recouvrement moški spol , perception ženski spol
poslati ček v inkaso remettre un chèque à l'encaissement - izpolníti cumplir; llenar; ejecutar; realizar
izpolniti 30 let cumplir 30 años
izpolniti svojo dolžnost (formalnost pogoje) cumplir con su deber (con la formalidad, con las condiciones)
izpolniti formular (ček, vrzel) llenar un formulario (un cheque, un vacío)
izpolniti komu prošnjo (želje) acceder (ali condescender) al ruego (ali a la petición), a los deseos de alg
izpolniti se (napoved, želja) cumplirse, realizarse - kredíten de crédito
kreditna banka (olajšava, pismo, zadruga, zavod) banco m (facilidad f, carta f, cooperativa f, establecimiento m) de crédito
kreditni ček acreditivo m de cheque
kreditno gospodarstvo economía f crediticia
kreditni sistem sistema m crediticio (ali de créditos)
kreditno tržišče mercado m de créditos
kreditna politika política f crediticia (ali de créditos)
kreditni saldo saldo m acreedor - kresílen
kresílna goba amadou; (German) tinder
kresílni kamen(ček) flint - kritj|e srednji spol (-a …) die Deckung (tudi vojska)
denarno kritje die Gelddeckung, die Einlösbarkeit
-deckung (hrbta Rückendeckung, polovično Halbdeckung); (prekrivanje) die Überdeckung
presežno kritje die Überdeckung
stvarno kritje dingliche Sicherheit
zlato kritje Golddeckung
brez kritja ungedeckt (ček ungedeckter Scheck)
dolžnost kritja dolgov die Deckungspflicht
iti v kritje in Deckung gehen (tudi figurativno) - krítje couverture ženski spol , protection ženski spol , nantissement moški spol
kritje potreb satisfaction ženski spol des besoins
ček brez kritja chèque moški spol sans provision
zlato kritje (ekonomija) couverture-or ženski spol - krítje (-a) n
1. copertura (tudi ekst.); grad. orizzontamento:
kritje strehe copertura del tetto
kritje izgub copertura delle perdite
ček brez kritja assegno scoperto
ekon. zlato kritje copertura aurea
2. copertura, riparo; ekst. tettoia - nepokrít (-a -o) adj. scoperto (tudi ekon. ):
nepokrita glava capo scoperto
nepokrit ček cambiale scoperta - obračunsk|i (-a, -o) Verrechnungs-, Abrechnungs- (ček der Verrechnungsscheck, postopek das Verrechnungsverfahren, trgovina der Verrechnungshandel)
- odredb|a [é] ženski spol (-e …) die Verordnung, Anordnung, Verfügung (okvirna Rahmenverfügung); der [Erlaß] Erlass; die Order (ček po odredbi der Orderscheck)
pravo kazenska odredba die Strafverfügung