Franja

Zadetki iskanja

  • strike*2 [stráik]

    1. prehodni glagol
    udariti, dati udarec (komu), zadeti; prizadeti, napasti (o bolezni); biti (uro); odbiti z udarcem, udarjati (na boben); kovati (denar, medalje); igrati (harfo itd.); začeti (pesem, muziko); prekiniti (delo)
    navtika spustiti (jadro, zastavo); podreti (tabor, šotor); potegniti (črto), prečrtati; izravnati, razati; izgladiti; izkresati (ogenj), prižgati (vžigalico, luč); napolniti; zapičiti zob strupnik v (o kači); zabosti (nož itd.), harpunirati (kita); oddajati (toploto); naleteti na, zadeti ob; udariti v (o streli); napraviti vtis, pretresti, prizadcti (koga), pasti (komu) v oči, spraviti v začudenje, osupiti; pasti (komu) na parnet, (za)zdeti se (komu); menjati, odnesti (kulise)
    ekonomija zaključiti (račun); nenadoma ali dramatično (kaj) izzvati
    ameriško doseči, najti, odkriti
    sleng prositi (for za)
    zastarelo božati, (po)gladiti z roko

    2. neprehodni glagol
    udariti (against ob, on na, po)
    udarjati, tolči, nameriti udarec (at proti)
    razbijati; stavkati; biti se, boriti se (for za)
    biti, tolči (srce), udariti (strela)
    navtika, vojska spustiti belo zastavo
    figurativno predati se; kreniti, iti, oditi (to proti)
    nenadoma začeti prodirati, prebijati se (through skozi)
    (svetloba, toplota); padati (on na)
    širiti roke, plavati; vžgati se (vžigalica); držati se za podlago (školjka); pihati (veter); nasesti (ladja)
    medicina izbruhniti (epidemija); ugrizniti, prijeti (o ribi)
    figurativno pasti v oči, biti opozorljiv (nenavaden, čuden)
    ameriško, vojska biti častniški sluga

    struck by a stone zadet od kamna
    to strike across the fields udariti jo čez polja
    to strike an average izračunati povprečje
    to strike all of a heap figurativno zbegati, presenetiti, osupiti
    to strike a balance napraviti bilanco
    to strike a ball out of court šport suniti žogo v out
    to strike a bargain skleniti kupčijo; doseči sporazum
    to strike s.o. blind (deaf, dumb) z udarcem koga oslepiti (oglušiti, onemiti)
    to strike a blow zadati udarec
    the blow struck me silly udarec me je omamil
    without striking a blow brez boja
    the cold struck into my marrow mraz mi je prodrl v mozeg
    to strike s.o. dead figurativno pošteno osupiti koga
    to strike s.o.'s eye pasti komu v oči
    to strike s.o. in the face udariti koga po obrazu
    to strike into fame postati slaven
    to strike s.o.'s fancy ugajati, biti všeč komu
    to strike fire out of a flint izkresati ogenj iz kresilnega kamna
    to strike fish s potegom zatakniti trnek v ribji gobec
    he struck his fist on the table udaril je s pestjo po mizi
    to strike for freedom boriti se za svobodo
    to strike one's flag spustiti zastavo, figurativno predati se
    to strike (into) a gallop spustiti se v dir
    to be struck in a girl sleng biti zatreskan v (neko) dekle
    to strike ground (bottom) zadeti ob dno
    to strike one's hand on the table udariti z roko po mizi
    to strike hands zastarelo udariti v roko (v znak sporazuma)
    the hour has struck ura je odbila
    his hour has struck njegov čas je prišel
    to strike for home udariti jo proti domu
    it has just struck five pravkar je ura bila pet
    how does it strike you? kako se vam zdi?
    an idea struck him prišel je na (neko) misel
    to strike upon a good idea priti na dobro idejo
    to strike a light (a match) prižgati luč (vžigalico)
    lightning struck the tree strela je udarila v drevo
    to strike s.o.'s name in the newspaper naleteti na ime neke osebe v časopisu
    to strike oil naleteti na nafto, figurativno imeti srečo, uspeti; obogateti
    they were struck with panic polastila se jih je panika
    it struck me as ridiculous zdelo se mi je smešno
    to strike a plan skovati načrt
    to strike to the right kreniti (po poti) na desno
    to strike the right note zadeti pravilen ton
    to strike root pognati korenino
    to strike into a run spustiti se v tek
    to strike the sands nasesti, obtičati na sipini
    to strike sail spustiti, zviti jadro; priznati poraz
    the ship struck to the pirates ladja se je predala gusarjem
    to strike a snag sleng naleteti na nepričakovano težavo
    to strike tents podreti šotore, tabor
    to strike terror into s.o. navdati koga z grozo (s strahom)
    to strike the track iti po sledi
    to strike a track nenadoma naleteti na stezo
    to strike with terror napolniti z grozo
    town strikes mesto se preda
    to strike a vein naleteti, odkriti žilo (rude)
    what struck me was... kar me je osupilo, je bilo...
    to strike at the root posekati korenino, figurativno udariti na najbolj občutljivo mesto
    to strike work ustaviti delo, stavkati
    the wind strikes cold veter ostro brije
    strike while the iron is hot kuj železo, dokler je vročc
  • striker [stráikə] samostalnik
    stavkar; udarjač, kladivo; kovaški pomočnik; harpunist, harpuna; teniški igralec
    ameriško, vojska, pogovorno častniški sluga
  • šìrit m (t. šerit, ar.) barvni obšivek na kapi, na obleki, častniški uniformi, narodni noši
  • ufficialità2 f voj. častniki, oficirji, častniški zbor
  • wardroom [wɔ́:drum] samostalnik
    navtika častniška jedilnica; častniški štab
  • warrant-officer [wɔ́rəntɔ́fisə] samostalnik
    vojska častniški aspirant (pripravnik)
    navtika palubni častnik
  • aspirante

    A) agg. sesalen:
    pompa aspirante sesalna črpalka, sesalka

    B) m kandidat, pripravnik, aspirant:
    aspirante al titolo šport kandidat za naslov prvaka (v profesionalnem boksu)
    aspirante ufficiale voj. častniški aspirant
  • casino moški spol kazino, družabno shajališče; (politični) klub; klubski lokal; zdravilišče

    casino militar častniški klub
  • círculo moški spol krog; krožek, klub, kazino; obseg, območje

    círculo ártico severni polarni krog
    círculo artístico klub umetnikov
    círculo mágico čarovni krog, ris
    círculo militar častniški klub (kazino)
    círculo polar polarni krog
    círculo vicioso blodni krog
    en círculo krožen
    los círculos políticos politični krogi
  • élève [elɛv] masculin, féminin učenec, -nka, gojenec, -nka; žival v reji; sadika, semenska rastlina

    élève-modèle vzoren učenec
    élève-officier častniški pripravnik
  • mīlitāris -e, adv. mīlitāriter (mīles) vojaški, bojevniški, vojni, bojni: Ca. ap. Gell., Col., Suet., Tert. idr., licentia, ornatus, tribunus, signa Ci., mos L., equus S. ali equi N. bojni, scuta T., arma S. orožje redne vojske, gradus Pl. korak, pueri Pl. vojaški (častniški) sinovi, sinovi vojakov (častnikov), genus L. vojaki, vir (homo, iuvenis) L. v vojni izkušen (izurjen) mož (mlad mož), izvrsten (vrl) vojak ali bojevnik, homines militares S., Daunias H. bojevita, res militaris C. vojaštvo, vojne (vojaške) zadeve, aetas T. vojaščini zavezana, vojaški službi podvržena starost (od 17. do 46. leta), via T. vojna ali velika cesta, herba Plin. za rane dobra, ranam blagodejna (najbrž = millefolium), funere militari humari N. z vojaškimi častmi, militariter gravis oratio L., militariter loqui T. po vojaško = kratko in jedrnato, tecta sibi militariter aedificare L., exornatus armatusque militariter Ap.; subst. mīlitārēs -ium, m vojaki, bojevniki: periti Cu., T., Q. Soobl. mīlitārius 3: quin hinc metimur gradibus militariis? Pl.
  • oficial moški spol rokodelec, rokodelski pomočnik; častnik; pisar, poduradnik

    oficial de aviación letalski častnik
    oficial de reserva, oficial de complemento rezervni častnik
    oficial sastre krojaški pomočnik
    cargo de oficial častniški čin
  • oficirsk|i (-a, -o) (častniški) Offizier(s)- (čin der Offiziersrang, uniforma die Offizieruniform, družina die Offiziersfamilie, menza die Offiziersmesse)
  • ordenanza ženski spol uredba, predpis

    ser de ordenanza biti predpisan
    ordenanza m/f ordonanc, častniški sluga; sluga
  • rag1 [ræg] samostalnik
    cunja, krpa, capa; platno, platneno blago iz krp
    množina ponošena, razcapana obleka, obleka za vsak dan
    šaljivo obleka
    slabšalno žepni robec, zavesa ipd.; ničvreden časopis, bankovec; del, odlomek, košček katerekoli stvari; droben, majhen, neznaten ostanek, sled, trohica; revež, bednik, razcapanec, raztrganec

    the rag zastava
    the Rag šaljivo častniški klub v Londonu
    in rags v cunjah, razcapan, raztrgan
    not a rag to one's back niti krpice, cunjice na telesu
    not a rag of evidence niti sledu o kakem dokazu, nobenega dokazilnega gradiva
    worn to rags ponošen, iznošen do cap, capast, cunjast
    there is not a rag of truth in what you say niti trohice resnice ni v tem, kar pravite
    that meat is boiled to rags to meso je čisto razkuhano
    to cook to rags razkuhati
    to cram on every rag (of sail) navtika dvigniti, razpeti vsa jadra
    to get one's rag out pogovorno razjeziti se
    I haven't a rag to put on nimam kaj obleči
    to show a red rag to a bull razdražiti bika z rdečo krpo, figurativno razkačiti koga
    to spread every rag of sail navtika razpeti vsa razpoložljiva jadra
    ameriško to take the rag off (the bush) prekositi, posekati, preseči vse, vsakega
    to tear to rags raztrgati na koščke
    his reputation is torn to rags od njegovega ugleda ni ostalo niti sledu
  • senior1 [sí:njə] pridevnik
    starejši; višji po položaju (v službi)
    ameriško ki je v zadnjem letu študija

    John Brown sen. (ali Sr.) J. B. starejši
    the senior class najvišji razred
    senior clerk višji uradnik
    a senior man študent zadnjega letnika, starina
    the senior officer najvišji častnik
    senior optime drugi študent po uspehu iz matematike
    senior partner starejši družabnik, šef firme
    the senior service britanska angleščina vojna mornarica
    senior wrangler najboljši študent letnika v matematiki
    he is my senior officer on mi je (častniški) starešina
    he is five years senior to me on je pet let starejši od mene
  • slúga manservant, servant, arhaično servitor; attendant

    sodni slúga bailiff; (osebni) valet; footman; domestic; (lakaj) lackey, flunkey
    častniški slúga batman
    šolski slúga (school) caretaker, (pedél) beadle
    slúga, gospod! your servant, Sir!
    vaš pokorni slúga your obedient servant
    kakršen gospodar, takšen slúga like master, like man
  • usnjén (of) leather; leathery; made of leather; arhaično leathern

    usnjéna aktovka briefcase, portfolio
    usnjén etui leather case
    usnjéni izdelki leather goods pl
    usnjéne gamaše leggings pl, leather gaiters pl, spats pl, vojska gaiters pl, puttees pl
    usnjéno blago, roba leather goods pl
    usnjén jermen leather strap, leather belt
    usnjéni čevlji leather shoes pl
    usnjén predpasnik leather apron
    usnjéna prevleka leather cover
    usnjéni luksusni proizvodi leather luxury products pl
    usnjén pajac (oblačilo) leather combination suit
    usnjén pas leather belt, (častniški z naramnimi jermeni) Sam Brown (belt)
    usnjéne rokavice skin (ali leather) gloves pl
    usnjéni odpadki leather waste
    usnjéna torba leather bag (ali case)
    usnjéne kratke hlače leather shorts pl, lederhosen pl
    usnjén kovček leather trunk
    usnjéna vezava (knjig) leather binding
  • warm2 [wɔ:m] samostalnik
    gretje, ogrevanje; nekaj toplega

    British warm vojska kratek (častniški) plašč uniforme
    to have a warm at the fire (p)ogreti se pri ognju
    to give the milk another warm še enkrat pogreti mleko
  • zbòr meeting, assembly; gathering; convention

    državni zbòr parliament
    častniški zbòr officer corps
    pevski zbòr choir, chorus, ZDA glee club
    cerkveni pevski zbòr church choir, choir
    učiteljski zbòr teaching staff
    (ekumenski) cerkveni zbòr (oecumenical) council
    redni letni občni regular annual general meeting (ali assembly)
    zbòr delavcev workers' assembly
    zbòr delovnih ljudi assembly of working people and citizens
    zbòr proizvajalcev producers' council
    zbòr uporabnikov (koristnikov) consumer council
    zbòr volilcev assembly of voters, meeting of voters
    zbòr združenega dela chamber of associated labour
    družbeno-politični zbòr the sociopolitical chamber
    zbòr občin chamber of communes
    zbòr krajevnih skupnosti chamber of local communities
    zbòr republik in pokrajin chamber of republics and provinces
    peti v zbòru to sing in chorus, to chorus
    v zbòru recitirati, peti to chorus
    deček, ki poje v cerkvenem zbòru choirboy, chorister
    zaklicati v zbòru to cry in chours