Franja

Zadetki iskanja

  • šentjánževec -vca m posljednja čaša vina koju pije domaćin s gostima pred rastanak
  • cvéten flowery; floral; rich in flowers

    cvétni list petal
    cvétna čaša calyx pl calyces
    cvétni prah pollen
    cvétno steblo stalk ali stem of a flower
    cvétna nedelja Palm Sunday
    cvétni venec corolla
  • cvéten (-tna -o) adj. di, del fiore; di fiori:
    cvetna kita corona di fiori
    bot. cvetni list petalo
    cvetni prah polline
    cvetna čaša, cvetni kelih calice
    cvetna nožnica spata
    cvetni kobul ombrella
    cvetni košek capolino
    cvetni lat infiorescenza a pannocchia
    cvetni pecelj gambo, peduncolo
    cvetni storžek strobilo in fiore
    cvetni venec corolla
    cvetno steblo gambo, stelo del fiore
  • cvetn|i (-a, -o) Blumen-, Blüten-
    rastlinstvo, botanika cvetna čaša der Außenkelch, der Kelch
    cvetna mačica das Blütenkätzchen
    cvetni kelih der Blumenkelch
    cvetni klas die Blütenähre
    cvetni kobul die Blütendolde
    cvetni košek das Blütenköpfchen
    cvetni lat die Blütenrispe
    cvetni list (venčni list) das Blumenblatt, die Blütenblatt
    cvetni nastavek der Blütenansatz
    cvetni pecelj der Blütenstiel
    cvetni storžek der Blütenzapfen, die Zapfenblüte
    cvetni venec die Blumenkrone, die Blütenkrone
    cvetno odevalo die Blütenhülle
    cvetno steblo der [Blütenstengel] Blütenstängel
  • čášica (-e) f dem. od čaša bicchierino, calice
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ledvična čašica calice renale
  • kardinal samostalnik
    1. (cerkveni dostojanstvenik) ▸ bíboros, kardinális
    vatikanski kardinal ▸ vatikáni bíborosok
    kongregacija kardinalov ▸ bíborosok kongregációja
    zbor kardinalov ▸ bíborosok testülete
    izvolitev kardinala ▸ bíboros kinevezése
    povzdigniti v kardinala ▸ bíborosnak kinevez
    imenovati za kardinala ▸ bíborost kinevez
    odstop kardinala ▸ kardinális lemondása
    Do papeža v teh kriznih dneh ne morejo niti nekateri najpomembnejši kardinali. ▸ Még a legfontosabb bíborosok némelyike sem tudja elérni a pápát ezekben a válságos napokban.

    2. (ptica) ▸ kardinálispinty
    Kardinal se pari v gosti podrasti, njegovo gnezdo pa je dokaj neurejena čaša iz vejic in trave. ▸ A kardinálispinty a sűrű aljnövényzetben párosodik, a fészke viszonylag rendezetlen, apró ágakból és fűszálakból készült kehely.
    Povezane iztočnice: rdeči kardinal
  • od prep.

    1. (za izražanje premikanja iz položaja) da, di:
    od vasi do vasi di paese in paese
    vstati od mize alzarsi da tavola
    gledati od blizu guardare da vicino
    hiša je streljaj od ceste la casa è a un tiro di schioppo dalla strada
    prihajati od daleč venire di lontano

    2. (za izražanje časovne meje) da; di:
    poznam ga že od zdavnaj lo conosco da molto tempo
    uredba od 1. maja 1992 ordinanza del 1o maggio 1992

    3. (za izražanje začetne mere) da:
    desetice od 20 naprej le decine da 20 in poi

    4. (za izražanje začetne in končne meje) da:
    druga svetovna vojna je trajala od 1939 do 1945 la seconda guerra mondiale durò dal 1939 al 1945
    šteti od ena do deset contare da uno a dieci

    5. (za izražanje ločevanja) da:
    ločiti rudo od jalovine separare il minerale dalla roccia sterile

    6. (za izražanje izbora) di:
    eden od dijakov uno degli studenti

    7. (za izražanje vira) di, da:
    pismo od strica lettera dello zio
    kaj hočeš od mene che vuoi da me
    star. (za izražanje snovi) čaša od čistega zlata un calice di oro puro

    8. (za izražanje pripadanja) pog. di:
    pog. ključ od hišnih vrat la chiave del portone
    torbica je od sestre la borsetta è della sorella

    9. (s primernikom) di, che:
    ni slabši od drugih non è peggio degli altri

    10. (za izražanje povzročitelja, vzroka) da, di:
    od koz razjeden obraz un volto butterato dal vaiolo
    umirati od lakote, utrujenosti morire di fame, dalla stanchezza

    11. (za izražanje načina) a, di, con:
    plačevati od kosa pagare al pezzo
    sam od sebe narediti fare da solo, da se
    živeti od trgovine vivere di commercio, mantenersi col commercio

    12. (za izražanje visoke stopnje)
    biti od sile lačen morire di fame
    imeti od sile opravkov avere un sacco di cose da sbrigare
    od srca se nasmejati ridere di cuore
    od hudiča je vroče fa un caldo da crepare
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    ozdraveti od bolezni guarire, riprendersi
    pren. ne biti od muh non essere (cosa) da poco
    pog. ta ni od nas costui non è dalle nostre parti
    pog. delo gre (dobro/hitro) od rok il lavoro procede bene
    kamen se mu je odvalil od srca si è levato un peso dallo stomaco
    pren. nisem od danes non sono nato ieri
    od a do ž dalla a alla zeta
    od časa do časa di tempo in tempo
    od leta do leta di anno in anno, ogni anno
    lepota je od danes do jutri la bellezza è effimera
    novica gre od ust do ust la notizia si diffonde rapidamente
    obrniti jadro od vetra navigare controvento
    od blizu da vicino, dappresso
    od danes do jutri da oggi a domani
    od glave do pete dalla testa ai piedi
    od kraja da capo, daccapo
    od spodaj navzgor di sottinsù
    od strani dallato
    od zunaj esteriormente, esternamente
  • pívo beer

    svetlo pívo pale ale; VB ale, (zlasti točeno) bitter
    temno pívo dark beer, (zlasti točeno, slabo) VB mild; (močno) stout, porter
    grenko pívo bitter (beer)
    (pivo) ležak lager
    monakovsko pívo Munich beer
    pívo iz sodčka beer on draught, draught beer, draught ale
    pívo v steklenicah bottled beer
    slabo pívo small beer
    čaša (maseljc) píva a glass (a tankard, a jug, a mug) of beer
    pívo v konservi canned beer
    staro, postano pívo stale (ali flat) beer, VB žargon swipes
    pivec píva beer-drinker
    prodajati pívo iz sodčka to sell beer from the wood
    pívo v steklenicah bottled beer
    variti pívo to brew
    točilnica píva taproom; bar
  • pívo cerveza f

    svetlo, temno pivo cerveza dorada, negra
    pivo iz sodčka cerveza de barril
    vrček (čaša, sodček) piva jarro m (vaso m, barril m) de cerveza
  • póln full; (napolnjen) filled, replete; (nabit, natrpan) crammed, filled to capacity, full up, chockfull; (obilen) abundant, abounding, plentiful; (popoln, cel) whole, entire, complete

    pólno prislov fully
    do roba pólna čaša brimful glass (ali bumper)
    pólna luna full moon
    pólna jadra swelling (ali billowing) sails pl
    pólna košara (škatla, žlica, čoln) a basketful (a boxful, a spoonful, a boatful)
    pólna vsota the entire sum
    póln ljudi full of people, crowded
    do vrha póln brim-full
    pólne tri ure three good hours
    póln voz a cartload
    s pólno paro (figurativno) at full blast
    s pólno hitrostjo (at) full speed
    v pólnem diru at full gallop
    v pólni vrednosti at full value
    s pólno pravico justly; with perfect justice
    póln predsodkov prejudiced, partial, biased, arhaično prepossessed
    póln veselja in high spirits, exuberant
    v pólnem pomenu besede in the full sense of the word
    pólno upravičen fully authorized (ali entitled)
    pólno zaposlen fully employed
    pólna zaposlitev full-time job, (za vse) full employment
    pólno zasedeno! (v hotelu) (we are) full up!, fully booked
    v knjigi je pólno napak the book is rife (ali abounds) with errors
    lokal je bil pólno nabit the place was crowded (crammed full)
    da bo mera pólna let us have full measure, pogovorno let's have no short measure
    da bi bila nesreča pólna to make things worse
    drevje je pólno the trees are laden with fruit
    sod je tri četrti póln the barrel is three quarters full
    na ulici je bilo pólno ljudi there was a big crowd in the street
    igrati pred polno hišo gledališče to play to a full (ali a capacity) house
    trajati dve pólni minuti (tri pólna leta) to last two full minutes (three whole years)
    do zadnjega kotička póln full (ali filled) to capacity
    delati s pólno paro to work to capacity
  • strup moški spol (-a …) das Gift (bakterijski Bakteriengift, celični Zellgift, čebelji Bienengift, dihalni Atemgift, gobji Pilzgift, jetrni Lebergift, kačji Schlangengift, kontaktni Kontaktgift, Berührungsgift, krčni Krampfgift, presnovni Stoffwechselgift, rastlinski Pflanzengift, srčni Herzgift, za miši Mäusegift, za podgane Rattengift, za puščice Pfeilgift, želodčni Fraßgift, živčni Nervengift); der Giftstoff
    bojni strup der Kampfstoff
    hitro delujoč strup schnelles Gift
    … strupa Gift-
    (čaša der Giftbecher, koncentracija die Giftanreicherung, učinkovanje die Giftwirkung)
    neobčutljiv za strup giftfest
    občutljiv za strup giftempfindlich
    občutljivost za strup die Giftempfindlichkeit
    omarica za strupe der Giftschrank
    vsebujoč strup gifthaltig
    umor s strupom der Giftmord
    knjiga strupov das Giftbuch
    brez strupov giftfrei
    biti strup Gift sein (tudi figurativno)
  • trobelíka botanika ciguë ženski spol

    čaša trobelike coupe ženski spol remplie de ciguë
  • trobelíka bot cicuta f

    čaša trobelike copa f de cicuta
  • vínski wine(-); vinic; viny

    vínski bratec (figurativno) winebibber, tippler, bibulous person, boon companion, slabšalno wino, soak
    vínski cvet spirit(s pl) of wine
    vínska čaša wineglass
    vínske drože lees pl of wine
    vínski duh (vonj) smell of wine
    vínski kamen tartar, wine stone
    vínska karta wine card
    vínski kis vinegar made from wine
    vínska kislina acidity of wine
    vínska klet wine cellar, wine vault, (pivnica) wine cellar, tavern
    list vínske trte vine leaf
    vínska trta vine
    vínski meh wineskin; (bag)
    vínski mošt must
    vínska pokušnja wine tasting, wine sampling
    vínska pokrajina wine country
    vínska stiskalnica winepress
    vínski vonj (buket) bouquet
  • vínski de vinos; vinoso

    vinski bratec gran bebedor m de vino
    vinski cvet (kis) espíritu m (vinagre m) de vino
    vinska čaša (vrč) copa f (cántaro m) para vino
    vinske droži heces f pl del vino
    vinski kamen tártaro m, crémor m tártaro
    vinska kislina ácido m tartárico
    vinska klet bodega f
    vinsko leto año m abundante en vinos
    vinski meh odre m (ali pellejo m) de vino
    vinski mošt mosto m de uva
    vinska pokušnja muestra f (ali cata f) de vinos
    vinsko skladišče depósito m (ali almacén m) de vinos
    vinski sod tonel m, pipa f, cuba f
    vinska steklenica botella f para vino
    vinska stiskalnica prensa f de uvas
    vinska trta vid f; cepa f