Franja

Zadetki iskanja

  • klamm vlažen in mrzel, Finger: otrpel, premrl; klamm sein biti brez denarja
  • Klartext, der, nešifriran tekst; figurativ im Klartext brez ovinkov; Klartext reden govoriti/povedati brez ovinkov
  • kláti (živino) abattre , (svinjo) saigner, tuer, égorger; massacrer ; (razcepiti) fendre, couper, diviser

    po trebuhu klati (medicina) avoir la colique, avoir mal au ventre
    s klinom klati enfoncer un coin dans
    brez dovoljenja klati abattre (ali tuer) clandestinement
    klati se se battre, s'entretuer
  • kláti matar; degollar; sacrificar (živino reses) ; (les) hender (= cepiti)

    klati brez dovoljenja matar reses clandestinamente
  • kljub

    1. snegu, prizadevanjem, bolečinam, dokazom idr.: trotz (des/dem); (brez ozira na) ungeachtet (des), ohne Rücksicht auf; (v nasprotju z) entgegen (najinemu dogovoru entgegen unserer Abmachung; ukazu entgegen dem Befehl/dem Befehl entgegen)
    kljub drugačnim pričakovanjem wider Erwarten

    2.
    kljub temu trotzdem, [dessenungeachtet] dessen ungeachtet
    (vendar) immerhin, gleichwohl
    kljub vsemu trotz allem, trotz alledem
    kljub vsej previdnosti trotz aller Vorsicht

    3.
    kljub temu da (čeprav) obwohl
  • knife1 [náif] samostalnik
    nož, bodalo, rezilo

    before you can say knife nenadoma, zelo hitro
    to get a knife into s.o. napasti brez milosti, ostro kritizirati
    a good (poor) knife and fork dober (slab) jedec
    to play a good knife and fork z apetitom jesti
    war to the knife boj na nož, boj brez milosti
    under the knife pod kirurškim nožem
    to go under the knife biti operiran
  • knowledge [nɔ́lidž] samostalnik
    znanje, poznavanje, vednost, spoznanje; izkustvo, veščina; poznanstvo; obvestilo, vest

    carnal knowledge of s.o. spolno občevanje s kom
    general knowledge splošna izobrazba
    it is common knowledge splošno je znano, vsi vedo
    to the best of my knowledge and belief po moji najboljši vednosti in vesti
    not to my knowledge ne da bi vedel
    to my certain knowledge za gotovo vem
    to come to one's knowledge zvedeti, priti na ušesa
    without my knowledge brez moje vednosti
    it has grown out of all knowledge ne da se več prepoznati
  • kofeín (farmacija) caféine ženski spol

    brez kofeina décaféiné
  • kofeín cafeína f

    brez kofeina sin cafeína; descafeinado
  • kòfer m (n. Koffer, fr.) kovček: putuje kao kofer potuje brez zanimanja; sjedi na -u pripravljen je za pot
  • kôlek timbre moški spol fiscal (ali de quittance) , timbre-quittance, timbre mobile

    brez koleka exempt du droit de timbre
  • kôlek timbre m (fiscal), timbre m movil; póliza f

    brez koleka exento de derechos de timbre
    uničiti kolek matar el timbre
  • koló wheel

    na kolesih on wheels
    brez koles wheelless; (bicikel) cycle, bicycle, machine, pogovorno bike
    dirkalno koló racing bicycle, racer
    gonilno koló driving-wheel
    mlinsko koló mill wheel
    motorno koló motorcycle, pogovorno motor bike
    turno koló roadster
    črpalno koló (za vodo) waterwheel
    koló ladje na kolesa paddle-wheel
    koló obroč (otroška igrača) hoop
    mučilno koló zgodovina the wheel (mediaeval instrument of torture)
    gumasto koló tyre, ZDA tire
    ladja na kolesa wheel-boat, paddle-steamer
    zob kolesa cog (of a wheel)
    zamašno koló flywheel
    voz na dve kolesi, na štiri kolesa a two-wheeled, a four-wheeled carriage
    sprednje, zadnje koló front wheel, back wheel
    rezervno, nadomestno koló spare wheel
    zobato koló cogwheel, toothed wheel, geared wheel
    vilice kolesa wheel-fork
    delati, vrteti kolesa šport to turn cartwheels
    on je pêto koló pri vozu (figurativno) he is not worth his salt, he is quite useless, he is a useless individual
    napraviti koló (o pavu) to spread out its tail
    priti pod kolesa (figurativno) to go to the dogs
    mučiti koga na kolesu zgodovina to break someone on the wheel
    vrteti kolesa (pri parterni telovadbi) to turn somersaults (ali cartwheels)
    peljati se s kolesom to ride a bicycle
    voziti koló enoročno to ride a bike one-handed
    voziti koló to ride a cycle, to cycle, to bike, to pedal
    treti žrtev na kolesu zgodovina to break a victim on the wheel
  • komentar moški spol (-ja …) der Kommentar
    brez komentarja kommentarlos, (nekomentiran) unkommentiert
  • komentár commentaire moški spol , explication ženski spol , interprétation ženski spol

    brez komentarja sans commentaire
  • kómpas (-a) m

    1. bussola:
    giroskopski kompas (girokompas) bussola giroscopica, girobussola
    navigacijski kompas bussola per uso nautico

    2. pren. (usmeritev, orientacija) bussola:
    pren. jadrati brez kompasa navigare senza bussola
  • komplikacij|a ženski spol (-e …) die Komplikation, die Verwicklung
    brez komplikacij komplikationslos
  • komplimènt compliment moški spol , (marque ženski spol de) politesse ženski spol , félicitation ženski spol , éloge moški spol , louange ženski spol

    delati komplimente faire des compliments
    brez komplimentov sans compliments, trêve de compliments
  • komplimènt (-ênta) m complimento:
    dajati, delati komplimente komu fare complimenti a qcn., complimentare qcn.
    prosim za vaše mnenje, pa brez komplimentov la prego di dare il suo parere, senza complimenti
  • kònac kónca m
    1. nit: život mu visi o -u; udjeti konac u iglu; držati -e u svojoj ruci, u svojim rukama imeti oblast v svojih rokah; pomrsiti komu -e zmešati komu štreno; pričati s konca, s konopca pripovedovati zmedeno, brez reda; sakriti, zaturiti -e prikriti, prikrivati prave namene
    2. sukanec: mosur -a
    3. vrvica
    4. konec: sve mora imati svoj konac; bez kraja i -a; tjerati mak na konac ne odnehati, gnati zadevo do konca; koncem godine na koncu leta