-
klamm vlažen in mrzel, Finger: otrpel, premrl; klamm sein biti brez denarja
-
Klartext, der, nešifriran tekst; figurativ im Klartext brez ovinkov; Klartext reden govoriti/povedati brez ovinkov
-
kláti (živino) abattre , (svinjo) saigner, tuer, égorger; massacrer ; (razcepiti) fendre, couper, diviser
po trebuhu klati (medicina) avoir la colique, avoir mal au ventre
s klinom klati enfoncer un coin dans
brez dovoljenja klati abattre (ali tuer) clandestinement
klati se se battre, s'entretuer
-
kláti matar; degollar; sacrificar (živino reses) ; (les) hender (= cepiti)
klati brez dovoljenja matar reses clandestinamente
-
kljub
1. snegu, prizadevanjem, bolečinam, dokazom idr.: trotz (des/dem); (brez ozira na) ungeachtet (des), ohne Rücksicht auf; (v nasprotju z) entgegen (najinemu dogovoru entgegen unserer Abmachung; ukazu entgegen dem Befehl/dem Befehl entgegen)
kljub drugačnim pričakovanjem wider Erwarten
2.
kljub temu trotzdem, [dessenungeachtet] dessen ungeachtet
(vendar) immerhin, gleichwohl
kljub vsemu trotz allem, trotz alledem
kljub vsej previdnosti trotz aller Vorsicht
3.
kljub temu da (čeprav) obwohl
-
knife1 [náif] samostalnik
nož, bodalo, rezilo
before you can say knife nenadoma, zelo hitro
to get a knife into s.o. napasti brez milosti, ostro kritizirati
a good (poor) knife and fork dober (slab) jedec
to play a good knife and fork z apetitom jesti
war to the knife boj na nož, boj brez milosti
under the knife pod kirurškim nožem
to go under the knife biti operiran
-
knowledge [nɔ́lidž] samostalnik
znanje, poznavanje, vednost, spoznanje; izkustvo, veščina; poznanstvo; obvestilo, vest
carnal knowledge of s.o. spolno občevanje s kom
general knowledge splošna izobrazba
it is common knowledge splošno je znano, vsi vedo
to the best of my knowledge and belief po moji najboljši vednosti in vesti
not to my knowledge ne da bi vedel
to my certain knowledge za gotovo vem
to come to one's knowledge zvedeti, priti na ušesa
without my knowledge brez moje vednosti
it has grown out of all knowledge ne da se več prepoznati
-
kofeín (farmacija) caféine ženski spol
brez kofeina décaféiné
-
kofeín cafeína f
brez kofeina sin cafeína; descafeinado
-
kòfer m (n. Koffer, fr.) kovček: putuje kao kofer potuje brez zanimanja; sjedi na -u pripravljen je za pot
-
kôlek timbre moški spol fiscal (ali de quittance) , timbre-quittance, timbre mobile
brez koleka exempt du droit de timbre
-
kôlek timbre m (fiscal), timbre m movil; póliza f
brez koleka exento de derechos de timbre
uničiti kolek matar el timbre
-
koló wheel
na kolesih on wheels
brez koles wheelless; (bicikel) cycle, bicycle, machine, pogovorno bike
dirkalno koló racing bicycle, racer
gonilno koló driving-wheel
mlinsko koló mill wheel
motorno koló motorcycle, pogovorno motor bike
turno koló roadster
črpalno koló (za vodo) waterwheel
koló ladje na kolesa paddle-wheel
koló obroč (otroška igrača) hoop
mučilno koló zgodovina the wheel (mediaeval instrument of torture)
gumasto koló tyre, ZDA tire
ladja na kolesa wheel-boat, paddle-steamer
zob kolesa cog (of a wheel)
zamašno koló flywheel
voz na dve kolesi, na štiri kolesa a two-wheeled, a four-wheeled carriage
sprednje, zadnje koló front wheel, back wheel
rezervno, nadomestno koló spare wheel
zobato koló cogwheel, toothed wheel, geared wheel
vilice kolesa wheel-fork
delati, vrteti kolesa šport to turn cartwheels
on je pêto koló pri vozu (figurativno) he is not worth his salt, he is quite useless, he is a useless individual
napraviti koló (o pavu) to spread out its tail
priti pod kolesa (figurativno) to go to the dogs
mučiti koga na kolesu zgodovina to break someone on the wheel
vrteti kolesa (pri parterni telovadbi) to turn somersaults (ali cartwheels)
peljati se s kolesom to ride a bicycle
voziti koló enoročno to ride a bike one-handed
voziti koló to ride a cycle, to cycle, to bike, to pedal
treti žrtev na kolesu zgodovina to break a victim on the wheel
-
komentar moški spol (-ja …) der Kommentar
brez komentarja kommentarlos, (nekomentiran) unkommentiert
-
komentár commentaire moški spol , explication ženski spol , interprétation ženski spol
brez komentarja sans commentaire
-
kómpas (-a) m
1. bussola:
giroskopski kompas (girokompas) bussola giroscopica, girobussola
navigacijski kompas bussola per uso nautico
2. pren. (usmeritev, orientacija) bussola:
pren. jadrati brez kompasa navigare senza bussola
-
komplikacij|a ženski spol (-e …) die Komplikation, die Verwicklung
brez komplikacij komplikationslos
-
komplimènt compliment moški spol , (marque ženski spol de) politesse ženski spol , félicitation ženski spol , éloge moški spol , louange ženski spol
delati komplimente faire des compliments
brez komplimentov sans compliments, trêve de compliments
-
komplimènt (-ênta) m complimento:
dajati, delati komplimente komu fare complimenti a qcn., complimentare qcn.
prosim za vaše mnenje, pa brez komplimentov la prego di dare il suo parere, senza complimenti
-
kònac kónca m
1. nit: život mu visi o -u; udjeti konac u iglu; držati -e u svojoj ruci, u svojim rukama imeti oblast v svojih rokah; pomrsiti komu -e zmešati komu štreno; pričati s konca, s konopca pripovedovati zmedeno, brez reda; sakriti, zaturiti -e prikriti, prikrivati prave namene
2. sukanec: mosur -a
3. vrvica
4. konec: sve mora imati svoj konac; bez kraja i -a; tjerati mak na konac ne odnehati, gnati zadevo do konca; koncem godine na koncu leta