-
polúlati se hacer pipí
-
polúnjiti se pòlūnjīm se namrščiti se
-
pomàgārčiti se -īm se postati osel: oni su se sasvim pomagarčili otkako tebe slušaju
-
pomakn|iti se (-em) pomikati rücken, naprej: weiterrücken
| ➞ → pomakniti
pomakniti se naprej v avtobusu: weitergehen
-
pomalomeščani|ti se (-m se) verspießern
-
pománjšati se -am se dov., поме́ншати -шаю док.
-
pomastíti se (-ím se) perf., refl. sporcarsi di grasso
-
pomečka|ti se (-m se) knittern, zerknittern
-
pomedíti se -im se v. zmediti se: hruške so se pomedile
-
pomenišíti se -im se zamonašiti se, zakaluđeriti se
-
pomeníšiti se (-im se) perf. refl. rel. monacarsi, farsi monaco
-
pomeni|ti se [é] (-m se) meniti se sich aussprechen
-
pomeníti se discuter, débattre; s'accorder, se mettre d' accord
pomeniti se s kom se concerter, conférer, s'entretenir avec quelqu'un
-
pomeníti se (-im se) perf., refl. parlare, conversare, chiacchierare; riparlare:
le počakaj, se bova že še pomenila ne riparleremo!
-
poméniti se to talk (s kom with someone); to speak (s kom o čem with ali to someone about something)
rad se pomenim z njim o njegovih potovanjih I like to talk with him about his travels
-
pomenk|ovati se (-ujem se) ein Gespräch führen, plaudern
-
pomenkováti se causer, converser, conférer, s'entretenir , (po domače) deviser
-
pomenkováti se (-újem se) imperf., refl. parlare, conversare, discorrere con qcn., chiacchierare
-
pomenkováti se platicar (s kom con alg) ; fam estar de charla, charlar con alg; conversar, sostener una conversación con alg
-
pomenkováti se -kújem se nedov. a sta de vorbă, a conversa