Franja

Zadetki iskanja

  • strojepísen

    strojepisni papir moški spol papier (pour) machine (à écrire)
  • stròk botanika cosse ženski spol , gousse ženski spol , silique ženski spol

    strok česna gousse d'ail
    koruzni strok épi moški spol de maîs
  • stróka profession ženski spol , métier moški spol , branche ženski spol , (šolska, učna) matière ženski spol , discipline ženski spol , domaine moški spol , spécialité ženski spol , ressort moški spol , compétence ženski spol

    gradbena stroka bâtiment moški spol, architecture ženski spol
    posebna stroka spécialité ženski spol
    stranska stroka (pri študiju) matière ženski spol secondaire
    to ne sodi v mojo stroko je suis incompétent en la matière (ali en pareille matière)
  • strokóven professionnel, spécial, spécialisé, technique

    strokovni delavec homme moški spol du métier, spécialiste moški spol, professionnel moški spol, technicien moški spol, expert moški spol
    strokovna izobrazba formation spécialisée, instruction professionnelle
    strokovni izraz terme moški spol technique (ali spécial, de métier)
    strokovna literatura Littérature spécialisée (ali technique)
    strokovna šola école professionnelle (ali de métier)
    strokovna zveza association professionnelle
  • strokovnják spécialiste moški spol , homme moški spol du métier, professionnel moški spol , expert moški spol , technicien moški spol , connaisseur moški spol , homme compétent (ali qualifié, expérimenté) , familiarno compétence ženski spol

    glasbeni strokovnjak connaisseur en musique
    strokovnjak za pisave expert en écriture, graphologue moški spol
    strokovnjak za reklamo expert en publicité, publicitaire moški spol
  • strong [strɔŋ]

    1. pridevnik
    močan, krepak, čvrst, zdrav; žilav, odporen; energičen, odločen, neomajen; živ, živahen, prizadeven, vnet, podjeten; bister, pameten, prenikav, nadarjen. (za); izrazit; prepričljiv, tehten; vpliven; alkoholen, močan (pijača); ki ima šanse za uspeh (kandidat); hud (veter), smrdljiv, žaltav
    slovnica krepak (glagol)
    trgovina trajen, soliden, trpežen, stalen
    vojska številen, močan po številu
    agronomija rodoviten
    zastarelo sramoten, škandalozen; ogorčen (boj)

    the strong mogočne, vplivne osebe, na katerih strani je moč (oblast)
    strong argument tehten, prepričljiv argument
    strong as a horse močan kot konj
    by the strong arm (hand) s silo
    strong breath neprijeten duh iz ust
    strong butter žarko, žaltavo maslo
    strong cheese oster, močno dišeč sir
    strong face energičen obraz
    strong flavour oster, neprijeten okus
    strong language robato govorjenje, psovke, kletvice
    a strong market trgovina ustaljen trg (tržišče)
    strong meat težka hrana; figurativno tisto, kar morejo razumeti le zelo pametni ljudje
    strong memory dober spomin
    strong measures ostre, drastične mere (ukrepi)
    strong mind pametna glava, bister um
    a strong nose markanten, izrazit nos
    the stronger sex močnejši (moški) spol
    a strong proof prepričljiv dokaz
    to be strong on imeti (kaj) za važno, živahno sodelovati pri (čem)
    he is as strong as a horse močan je kot konj (bik)
    to be strong in the purse imeti mnogo denarja
    he is strong in mathematics on je dober matematik
    to have a strong hold upon (over) imeti veliko moč (oblast, vpliv) na
    how strong were they? koliko jih je bilo (po številu)?
    to take strong measures privzeti energične ukrepe
    that is too strong! ta je pa prehuda!
    to use strong language robato, grobo se izražati, preklinjati, psovati

    2. prislov
    močno, zelo energično; izrecno, silno

    I am strong against further concessions sem odločno proti nadaljnjim koncesijam
    to come (to go) it rather strong sleng iti v skrajnost, pretiravati
    to be going strong sleng dobro uspevati (iti), biti v dobri formi
    to come out strong figurativno pošteno se lotiti (česa)
    he feels strong about it to mu je pri srcu; vznemirja se zaradi tega
  • stròp plafond moški spol

    gredast strop plancher moški spol en solives, plafond enfoncé
    kasetni strop plafond à caissons
    mavčni strop plafond en plâtre
    strop z okrasnimi letvami plafond orné de moulures
  • strôpen de plafond

    stropna razsvetljava éclairage moški spol plafonnier
    stropna slikarija fresques ženski spol množine de plafond
    stropna svetilka plafonnier moški spol
  • stróšek dépense ženski spol

    stroški frais moški spol množine, dépenses ženski spol množine, coût moški spol
    brez stroškov sans frais, exempt de frais, tous frais payés, net de tous frais, gratuit(ement), à titre gratuit (ali gracieux)
    na stroške aux frais de, à la charge de, figurativno aux dépens de
    na državne stroške aux frais de l'État
    na moje stroške à mes frais
    na skupne stroške à frais communs
    z velikimi stroški à grands frais
    po odbitku vseh stroškov tous frais déduits, déduction faite de tous les frais
    gospodinjski stroški dépenses ménagères (ali du ménage)
    lastni stroški prix cofltant (ali de revient)
    obratni stroški frais d'exploitation
    pogrebni stroški frais d'enterrement (ali d'inhumation)
    stroški s popravilom frais de réparation
    poslovni stroški frais généraux
    postranski stroški dépenses (ali frais) accessoires, frais supplémentaires, extras moški spol množine
    potni stroški frais de voyage (ali de déplacement)
    pravdni stroški frais de procès, dépens moški spol množine (de l'instance)
    prevozni stroški frais de transport
    proizvodni, proizvajalni stroški frais de production, coût de la production (ali de la fabrication)
    stroški za razpošiljanje frais d'expédition
    režijski stroški frais de régie
    selitveni stroški frais de déménagement
    sodni stroški frais de justice, dépens
    stavbni stroški coût (ali frais) de construction
    tiskarski stroški frais d'impression
    večji stroški surcroît moški spol de dépenses
    vzdrževalni stroški frais (ali dépenses, coût) d'entretien
    založniški stroški frais d'édition (ali de publication)
    delati si stroške za koga se mettre en frais pour quelqu'un
    kriti stroške couvrir les frais (ali les dépenses)
    poravnati stroške za kaj supporter (ali faire) les frais de quelque chose
    povrniti stroške rembourser les frais (ali les dépenses)
    povzročiti stroške faire (ali occasionner, entraîner) des frais (ali des dépenses)
    prevzeti del stroškov prendre une partie des frais à sa charge, intervenir dans les frais
  • strúja courant moški spol , cours moški spol d'eau

    zračna struja courant (atmosphérique)
    literarna struja courant (ali mouvement moški spol) littéraire
    plavati proti struji nager à contre-courant, nager contre le courant, figurativno aller (ali marcher) contre le courant
    plavati s strujo nager avec le courant, suivre le courant, figurativno se laisser aller au courant (du monde)
  • strúp poison moški spol , toxique moški spol , venin moški spol

    kačji strup venin de serpent
    neobčutljiv za strup immunisé (contre les poisons)
    mrliški strup virus moški spol cadavérique
    mineralni (rastlinski) strup poison minéral (végétal)
    strup za podgane raticide moški spol, mort-aux-rats ženski spol
    strup za ščurke insecticide moški spol contre les blattes, les cafards, les cancrelats
  • strupén toxique, venimeux, vénéneux, empoisonné , figurativno venimeux, haineux

    strupena goba (rastlina) champignon vénéneux (plante vénéneuse)
    strupen jezik (figurativno) mauvaise (ali méchante) langue, langue ženski spol de vipère, familiarno vipère ženski spol
    strupena kača serpent venimeux
    strupen plin gaz moški spol toxique
    strupena strelica flèche empoisonnée
    strupeno zelen vert criard
    strupena žleza glande ženski spol à venin
  • stržén moelle ženski spol ; (jedro) noyaa moški spol , cœur moški spol , vif moški spol

    zdravega stržena plein de santé
    gnojni stržen bourbillon moški spol
    stržen stvari le cœur de l'affaire, le fin fond de la chose
    to je stržen problema c'est le cœur du probléme
  • stvár chose ženski spol ; (predmet) objet moški spol ; (zadeva) affaire ženski spol , cause ženski spol , cas moški spol ; (stvaritev) créature ženski spol

    stvari (predmeti) affaires, effets moški spol množine; (obleka) vêtements moški spol množine; (prtljaga) bagages moški spol množine
    nedognana stvar question ouverte (ali indécise, pendante, en suspens)
    stvar okusa affaire (ali question) de goût
    postranska stvar chose secondaire (ali de moindre importance), accessoire moški spol, à-côté moški spol, bagatelle ženski spol
    pravdna stvar affaire judiciaire
    sporna stvar objet litigieux (ali en litige, du litige), procès moški spol
    stvar vesti affaire de conscience
    zastavljena stvar gage moški spol
    k strvari! à la question!, au fait!
    boriti se za dobro (pravično) stvar lutter pour une bonne (juste) cause
    denar je postranska stvar l'argent ne joue aucun rôle
    to je druga stvar c'est autre chose, c'est une autre affaire, c'est différent
    to ni moja stvar ce n'est pas mon affaire
    preiti k stvari (en) venir au fait
    vrnimo se k stvari! familiarno revenons à nos moutons!
    to je stvar zase c'est une chose à part
    stvar stoji slabo (figurativno) l'affaire va mal
  • subskripcíjski de souscription

    subskripcijska cena prix moški spol de souscription
    subskripcijska lista liste ženski spol de souscription
  • succès [süksɛ] masculin uspeh; vieilli izid

    sans succès brez uspeha
    succès fou, succès bœuf ogromen uspeh
    succès en affaires poslovni uspeh
    succès électoral volilni uspeh
    succès militaire, sportif vojaški, športni uspeh
    chance féminin de succès šansa, upanje na uspeh
    homme masculin à succès moški s številnimi uspehi pri ženskah
    tentative féminin couronnée de succès z uspehom kronan poskus
    avoir du succès (auprès des femmes) imeti uspeh (pri ženskah)
    c'est un film à succès to je uspel, uspešen film
    son succès est dûà sa persévérance on dolguje svoj uspeh svoji vztrajnosti
    obtenir un vif, un brillant succès doživeti velik uspeh
  • sudánski soudanais

    sudanski jezik soudanais moški spol
  • súeški

    Sueški prekop canal moški spol de Suez
  • suflêrjev du souffleur

    suflerjeva školjka trou moški spol du souffleur
  • súh sec (tudi figurativno) , aride , (mršav) maigre ; (zlato) pur

    suh ko trlica, trska maigre comme un clou (ali un squelette, un coucou), sec comme un hareng saur (ali un échalas)
    suha južina (pajek) faucheur moški spol, faucheux moški spol
    suh kašelj toux sèche
    suh kruh pain sec
    suho meso viande maigre
    suha roba articles moški spol množine en bois
    suha zelenjava légumes secs
    suha zemlja sol moški spol aride (ali maigre, stérile), terre ženski spol ferme
    biti na suhem être à l'abri (ali à couvert, au sec)
    biti suh (brez denarja) familiarno être à sec (ali sans le sou, sans un sou, sans un rond), être (complétement) fauché, n'avoir plus un radis, être raide (comme un passe-lacet)
    imeti suho grlo avoir la gorge sèche (ali le gosier sec)
    hraniti na suhem tenir au sec, conserver en un lieu (ali endroit) sec
    na suhem in na vodi, na morju par terre et par eau, sur terre et sur mer
    na suho stopiti aller à terre, débarquer
    suho je (vreme) il fait sec