Franja

Zadetki iskanja

  • sbrancare2

    A) v. tr. (pres. sbranco) klestiti (debele veje)

    B) sbrancarsi v. rifl. (pres. mi sbranco) razvejati se (drevo)
  • sbriciare, sbriciarsi v. tr., v. rifl. (pres. /mi/ sbricio) ➞ sbriciolare, sbriciolarsi
  • sbriciolare

    A) v. tr. (pres. sbriciolo)

    1. zmrviti, razmrviti

    2. ekst. zmrviti, uničiti

    3. pog. posuti, posipati z mrvicami

    B) sbriciolarsi v. rifl. (pres. mi sbriciolo) mrviti, drobiti se
  • sbrigare

    A) v. tr. (pres. sbrigo)

    1. opraviti, opravljati; odpremiti, odpremljati:
    sbrigare le faccende domestiche opraviti hišna dela
    sbrigare la posta odpremiti pošto
    sbrigarsela opraviti

    2. ekst. odpraviti, odpravljati:
    sbrigare un cliente odpraviti stranko

    B) sbrigarsi v. rifl. (pres. mi sbrigo)

    1. pohiteti, podvizati se:
    dai, sbrigati! pohiti no vendar!

    2. rešiti, znebiti se:
    sbrigarsi da, di una noia znebiti se sitnosti
  • sbrigliare

    A) v. tr. (pres. sbriglio) sprostiti, sproščati (tudi ekst.)

    B) sbrigliarsi v. rifl. (pres. mi sbriglio) pren. sprostiti, sproščati se
  • sbrodolare

    A) v. tr. (pres. sbrōdolo)

    1. umazati, zamazati, zamastiti (z juho, omako ipd.)

    2. pren. dolgoveziti; razvleči (govor, spis)

    B) sbrodolarsi v. rifl. (pres. mi sbrōdolo) umazati, zamazati se; zamastiti se (z juho, omako ipd.)
  • sbrogliare

    A) v. tr. (pres. sbrōglio)

    1. odmotati, razmotavati; navt. razmotati jadra:
    sbrogliare una matassa odmotati klobko; pren. rešiti zapleteno zadevo

    2. pren. razrešiti (zapleteno zadevo)
    sbrogliarsela izmotati se

    3. pospraviti, pospravljati

    B) ➞ sbrogliarsi v. rifl. (pres. mi sbrōglio) pren. izmotavati se
  • sbronzarsi, sbronzarsi v. rifl. (pres. mi sbronzo) pog. opiti se, natreskati se ga
  • sbucciare

    A) v. tr.

    1. (pres. sbuccio) lupiti
    sbucciarsela pren. pog. odnesti jo, rešiti se nadloge

    2. odrgniti (kožo)

    B) ➞ sbucciarsi v. rifl. (pres. mi sbuccio) leviti se
  • sbudellare

    A) v. tr. (pres. sbudēllo) razparati trebuh (živali) (tudi ekst.); raniti v trebuh

    B) sbudellarsi v. rifl. (pres. mi sbudēllo) (fare a coltellate) suniti, suvati se z nožem; pog.
    sbudellarsi dalle risa zvijati se, pokati od smeha
  • sbuzzare

    A) v. tr. (pres. sbuzzo)

    1. toskansko razparati trebuh (tudi ekst., pog.)

    2. ekst. odpreti, odpirati; razparati

    B) sbuzzarsi v. rifl. (pres. mi sbuzzo) pren. pog. razparati se
  • scabō -ere, scābī (–) (iz indoev. gl. osnove *skab- „obdelovati z ostrim orodjem“ *scap- in *skabh- strgati, strugati, praskati, votliti; prim. got. skaban strgati, striči = stvnem. scaban = nem. schaben strgati, stvnem. scaba oblič, skobelj, sl. skobelj, sl. skopiti, lit. skabus oster, skabýti trgati, rezati, skopiù, skõbti dolbsti v les, skabù rezati, sekati, let. skabrs oster, skabrums ostrina, hrapavost, raskavost, skabît odtrgati, lat. scaber, scabiēs, scobis, scobīna; prim. tudi gr. σκαφίς kad, kotanja, korito, σκαφεύς kopač, σκάπτω (iz *σκαπω) kopati, σκᾶφος čoln, σκάφη posoda, skleda, korito, čoln, σκάφιον, lat. scap(h)ium korito, skodelica, posoda, scapha drevak, kanu, čoln, stvnem ska(p)f, nem. Schaff škaf, omara, regal, sl. škaf)

    1. (po)praskati, (po)čohati, (po)čohljati, (po)čehljati, (po)drgniti: LUC. AP. PRISC. idr., caput LUC. AP. NON., caput digito H., aures pedibus posterirobus PLIN. (o živalih) praskati se za ušesi, quid aures meas scabis? SEN. PH. = čemu mi pripoveduješ tako prijetne in zabavne reči?; preg.: mutuum muli scabunt (gl. pod mūlus).

    2. occ.
    a) odpraskati, (o)strgati: laminas scabendo PLIN.
    b) izpraskati (izpraskavati), spraskati (spraskavati): tellurem pedibus PLIN.
  • scaccolarsi v. rifl. (pres. mi scaccolo) pog. obrisati si smrkelj
  • scafare

    A) v. tr. (pres. scafo) nareč.

    1. luščiti

    2. ekst. obtesati, olikati

    B) ➞ scafarsi v. rifl. (pres. mi scafo) nareč. postajati naraven, sproščen; sprostiti se
  • scagionare

    A) v. tr. (pres. scagiono) opravičiti, opravičevati

    B) ➞ scagionarsi v. rifl. (pres. mi scagiono) opravičiti se
  • scagliare1

    A) v. tr. (pres. scaglio)

    1. vreči, zagnati, metati

    2. pren. bruhniti, bruhati:
    scagliare insulti bruhati žaljivke

    B) ➞ scagliarsi v. rifl. (pres. mi scaglio)

    1. zagnati se, vreči se:
    scagliarsi contro qcn. vreči se na koga

    2. pren. obsuti, obsipati:
    si scagliò contro di noi con parole d'odio obsul nas je z besedami, polnimi sovraštva
  • scagliare2

    A) v. tr. (pres. scaglio) drobiti, delati iveri; klati luske

    B) ➞ scagliarsi v. rifl. (pres. mi scaglio)

    1. drobiti se v iveri, luske

    2. luščiti se (ribe)
  • scaldare

    A) v. tr. (pres. scaldo)

    1. greti, segrevati:
    scaldare il banco, il posto pren. lenariti, slabo se učiti, slabo delati

    2. pren. razvneti; ščuvati:
    scaldare la testa (a) naščuvati

    B) ➞ scaldarsi v. rifl. (pres. mi scaldo)

    1. ogreti, segreti se

    2. pren. razgreti se; razvneti se; razburiti, razburjati se, zjeziti se

    C) v. intr.

    1. razgreti se

    2. greti
  • scalducciarsi v. rifl. (pres. mi scalduccio) pog. greti se; biti na toplem
  • scalmanarsi v. rifl. (pres. mi scalmano)

    1. utruditi, utrujati se

    2. pren. gnati se; razvneti se