premériti (-im) perf.
1. misurare (tudi ekst.):
premeriti na oko misurare a occhio
2. pren. (prehoditi) percorrere, girare:
premeriti vso deželo girare tutto il paese
3. pren. (na hitro ogledati) misurare con lo sguardo, sbirciare;
premeriti od nog do glave squadrare qcn. da capo a piedi
Zadetki iskanja
- premieren pridevnik
1. (o umetniški predstavi) ▸ premier, bemutató, ősbemutatópremierna uprizoritev ▸ kontrastivno zanimivo színházi bemutató, kontrastivno zanimivo színházi premier, kontrastivno zanimivo vetítés kezdetepremierno predvajanje ▸ bemutató, kontrastivno zanimivo filmpremierpremierna projekcija ▸ premiervetítéspremierna predstavitev ▸ bemutatópremierni nastop ▸ kontrastivno zanimivo bemutató előadás, kontrastivno zanimivo ősbemutató előadáspremierna izvedba ▸ bemutatópremierna predstava ▸ bemutató előadás, ősbemutató előadáspremierni koncert ▸ ősbemutató koncertNadaljevanka je svojo premierno uprizoritev doživela leta 1998, snemali pa so jo vse do 2004. ▸ A sorozatot 1998-ban kezdték vetíteni, és 2004-ig forgatták.
Film je na premiernih predvajanjih zaslužil 30,5 milijona dolarjev. ▸ A film a bemutatókon 30,5 millió dollárt hozott.
Od svojega premiernega predvajanja naprej je MTV močno spreminjal glasbeno industrijo. ▸ Indulása óta az MTV forradalmasította a zeneipart.
2. v športnem kontekstu (o nastopu ali dosežku) ▸ bemutatkozó, elsőpremierna lovorika ▸ első győzelempremierna sezona ▸ bemutatkozó idénypremierna dirka ▸ bemutatkozó versenypremierna zmaga ▸ első győzelempremierne stopničke ▸ első dobogós helyezéspremierni nastop ▸ bemutatkozó fellépésSeverni Irci so v svojem premiernem nastopu na evropskem prvenstvu prišli do prve zmage. ▸ Észak-Írország megszerezte első győzelmét az első Európa-bajnokságán.
Malce nerealna so namreč pričakovanja javnosti, ki od nas že v premierni sezoni zahteva vrh. ▸ Kissé irreálisak a közönség elvárásai, amelyek már az első idényben csúcsteljesítményt céloznak meg.
Svoj potencial je potrdil maja letos s premierno kolajno na velikih tekmovanjih. ▸ Idén májusban megerősítette a benne rejlő lehetőségeket, amikor megnyerte első érmét egy nagy versenyen.
Premierna zmaga v karieri je bila zame najlepša. ▸ Pályafutásom első versenyének megnyerése volt a legszebb dolog számomra.
3. (o izdelku) ▸ bemutató, premier
Domačim obiskovalcem je bila najbolj zanimiva nemška premierna predstavitev strežnika SQL Server 7.0. ▸ A hazai látogatók számára a legérdekesebb az SQL Server 7.0 németországi bemutatója volt.
Takoj po premierni predstavitvi je postalo jasno, da gre še za eno od tistih hitrih jadrnic, ki jih bo treba na regatah premagovati. ▸ Amint a premiert megtartották, világossá vált, hogy ez is egy olyan fürge vitorlás, amelyet majd le kell győzni a regattákon.
Tam bo na ogled približno 170 plovil, od tega vsaj 5 povsem premiernih. ▸ A kiállításon mintegy 170 hajó lesz látható, köztük legalább öt vadonatúj. - premísliti to think, to think over, to reflect, to consider; to deliberate; to take thought; to ponder upon; to reconsider; to weigh the pros and cons; (figurativno) to chew the cud
naj malo premislim! let me see!
premislil bom o tem I'll think it (ali the matter) over
dajte, da premislim! give me time to think!
dobro kaj premísliti to think twice about something
še enkrat stvar premísliti to give the matter second thoughts
premisli preko noči! sleep on it!
premislil je, preden je odgovoril he took thought before replying
potem ko sem dobro premislil... on second thoughts...
ko sem znova premislil, sem uvidel, da nimam prav after further thought I saw I was wrong
premísliti si (se) to change one's mind, to alter one's mind, to think better of (it) - premísliti (-im) | premíšljati (-am)
A) perf., imperf.
1. riflettere, pensarci su, rimeditare, riconsiderare, studiare, ponderare:
premisli, potem šele stori prima rifletti, poi fa!
premisliti besede studiare, ponderare le parole
pren. trezno premisliti ragionare a bocce ferme
2. (presoditi, presojati) giudicare, valutare
3. (v medmetni rabi podkrepi trditev)
premislite, koliko smo pretrpeli quanto abbiamo sofferto!
B) premísliti se, si (-im se, si) | premíšljati se, si (-am se, si) perf. imperf. refl.
1. ricredersi, ripentirsi, ripensarci:
kaže, da si je premislil sembra che si sia ricreduto
2. esitare, avere dei dubbi - prenapénjati (-am) | prenapéti (-pném)
A) imperf., perf.
1. tendere, tirare troppo; forzare troppo, esagerare troppo con:
prenapenjati vrv tirare troppo la fune
prenapenjati oči ob preslabi svetlobi forzare gli occhi con una fioca luce
prenapenjati trening esagerare con l'allenamento, il sovrallenamento
pren. prenapenjati možgane spremere le meningi, pensare troppo intensamente
2. pren. esagerare con, gonfiare:
stvari ne kaže prenapenjati la cosa non va gonfiata
B) prenapénjati se (-am se) | prenapéti se (-pném se) imperf., perf. refl. sforzarsi troppo, sfiancarsi:
on se ne bo pri nobenem delu prenapel non è un tipo da sfiancarsi dalla fatica - prenášati (-am) | prenêsti (-nêsem) imperf., perf.
1. trasportare, trasferire, spostare, portare, riportare; devolvere:
prenašati na hrbtu, v rokah trasportare a spalla, portare in braccio
prenašati težo z ene noge na drugo trasferire il peso da una gamba all'altra
prenesti znesek v dobrodelne namene devolvere una somma in beneficienza
2. trasmettere, trasportare:
prenašati električno energijo trasportare l'energia elettrica
prenašati gibanje, vrtenje trasmettere il moto, la rotazione
3. comunicare, trasmettere, veicolare:
prenesti bolezen veicolare una malattia
4. riportare, trasferire, tradurre:
prenesti ideje v prakso tradurre le idee in pratica
5. rad. trasmettere:
prenašati govor, tekmo trasmettere un discorso, una partita
6. trasmettere, scaricare, addossare, imporre:
prenesti odgovornost na druge scaricare, addossare la responsabilità su altri
prenesti naloge, funkcije na druge organe trasmettere compiti, funzioni ad altri organi
7. (prestati, prestajati, trpeti) sopportare, patire, soffrire; tollerare; digerire:
prenesti krivico, žalitve sopportare l'ingiustizia, le ingiurie
tistega človeka sploh ne prenesem quell'uomo non lo digerisco proprio
prenašati kavo, alkoholne pijače portare bene il caffè, gli alcolici
ne prenesti hrupa non sopportare il baccano
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
(dobro) prenašati leta portare bene gli anni
jur. prenesti lastninsko pravico z ene postavke na drugo (v zemljiški knjigi) volturare
jur. prenesti lastništvo permutare
inform. prenesti v digitalno obliko digitalizzare
prenašati bolhe, uši impulciare, impidocchiare
prenesti na daljavo teletrasmettere
prenašati prek radia, televizije radiotrasmettere, teletrasmettere
adm. prenesti na deželno pristojnost regionalizzare - preneúmen too silly
(to) je preneúmno, da bi sploh govoril o tem it's too silly for words
preneúmno (je) (figurativno) it is too bad - prenôsen (-sna -o) adj.
1. portabile, portatile; spostabile; trasferibile:
prenosna stena parete spostabile
prenosni pisalni stroj macchina da scrivere portatile
nakazilo ni prenosno l'assegno non è trasferibile
2. di trasmissione:
prenosna veriga catena di trasmissione
prenosno omrežje rete di trasmissione
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
prenosna pregrada (na cesti ipd. ) transenna
muz. prenosne orgle ninfale
prenosni avtomatski gramofon mangiadischi; fonovaligia
prenosni kasetar mangiacassette, walkman angl.
prenosni magnetofon nagra®
prenosni telefon (telefono) cellulare, telefonino
teh. prenosno razmerje rapporto di compressione
med. prenosno stranišče za bolnika comoda, seggetta - preobláčiti (-im) | preobléči (-em)
A) imperf., perf.
1. cambiar d'abito; cambiare, mettere:
preobleči srajco cambiare la camicia, mettere un'altra camicia
2. travestire, camuffare:
preobleči koga v Kitajca camuffare uno da cinese
3. rivestire, foderare:
preobleči naslanjač rivestire la poltrona
preobleči posteljo cambiare le lenzuola
nebo se je preobleklo il cielo si è ricoperto di nubi
B) preobláčiti se (-im se) | preobléči se (-em se) imperf., perf. refl. rivestirsi; mutarsi d'abito, travestirsi - preoblikováti transformer, remanier, modifier, réformer, remodeler , figurativno repétrir
preoblikovati vlado remanier le cabinet (ali le gouvernement)
ki se da preoblikovati transformable - preonegáviti (-im) perf. pren. (s širokim pomenskim obsegom)
treba je še marsikaj preonegaviti ci sono ancora tante faccende da sbrigare
preonegaviti koga, da bo verjel convincere, persuadere qcn.
hudo bo, če se ta reč ne preonegavi se la cosa non si risolve, saranno guai - preostájati (-am) | preostáti (-stánem) imperf., perf. restare, rimanere:
nikoli mu ne preostaja dosti časa non gli rimane mai abbastanza tempo
ne preostane nič drugega, kot da prosiš za pomoč non ti rimane altro (da fare) che chiedere aiuto - preostáti to be left over, to be left; to remain
nič drugega ne preostane, razen... there is no other alternative but...
ne preostane nam nič drugega, kot da gremo there is nothing left for us but to go
ni mi preostalo nič drugega kot... no alternative was left for me but..., I had no alternative but... - prepévati (-am) imperf.
1. cantare:
veselo prepevati cantare allegramente
prepevati kot slavček cantare divinamente, come un usignolo
prepevati od sreče cantare dalla felicità
prepevati otroku uspavanke cantare ninne-nanne al bambino
v borih prepeva veter i pini mormorano al vento
pren. prepevaj to svoji ženi questo va' a raccontarlo ad altri
prepevati komu slavo esaltare, magnificare, levare uno ai sette cieli
prepevati v domačem zboru cantare nel coro locale
2. cantare (uccelli):
kosi, murni prepevajo i merli, i grilli cantano
pren. v teh krajih pogosto prepeva rdeči petelin da queste parti ci sono molti incendi - prepláčati (-am) | preplačeváti (-újem) perf., imperf. strapagare, pagare troppo:
pren. blago, da ga ne preplačaš roba, merce eccellente - prepláti (-póljem) perf.
1. mescolare (agitando il contenitore)
2. pren. pervadere, permeare:
čutil je, kako ga je preplala nova moč si sentì pervadere da un rinnovato vigore - prepláviti (-im) | preplávljati (-am) perf., imperf.
1. allagare, inondare, invadere (tudi pren.); coprire:
narasli potok je preplavil polja il torrente in piena inondò le campagne
mesto je preplavljeno s turisti la città è invasa dai turisti
trg so preplavili ceneni proizvodi il mercato è inondato da merce scadente
preplaviti mesto z letaki coprire la città di manifesti
2. pren. invadere, pervadere, prendere:
začutil je, da ga preplavlja utrujenost si sentì pervadere dalla stanchezza - prepóved (-i) f divieto, bando, proibizione; jur. interdizione; inibizione; pren. proscrizione; ekst. veto:
prepoved zaustavljanja (prepovedano zaustavljanje) divieto di sosta
prepoved prehitevanja (prepovedano prehitevanje) divieto di sorpasso
prepoved plakatiranja (prepovedano plakatiranje) divieto di affissione
sodna prepoved interdizione, inibizione giudiziale
prepoved gradnje inedificabilità
voj. prepoved izhoda consegna
pogajanja o prepovedi jedrskih poizkusov trattative sulla messa al bando degli esperimenti nucleari
prepoved zaposlovanja otrok proibizione del lavoro infantile
prepoved opravljanja javne službe interdizione da pubblico ufficio
prepoved opravljanja določenega poklica divieto di esercitare una determinata professione
izdati prepoved za kaj (kaj zavrniti) porre il proprio veto a qcs. - prepréči1 (-préžem) | preprédati (-am) perf., imperf. ricoprire (a rete), percorrere, attraversare (in lungo e in largo); propagarsi:
prepreči s pajčevino ricoprire con una ragnatela
dolino so prepregli z daljnovodi la valle è attraversata da elettrodotti
nebo so prepregli oblaki il cielo si è coperto di nubi
vodne rastline so prepregle ribnik le piante acquatiche si sono propagate nel vivaio - prepričan (-a, -o) überzeugt, sicher (v uspeh erfolgssicher, o svojih sposobnostih selbstsicher); -gläubig (o boljši prihodnosti zukunftsgläubig, slepo blindgläubig)
biti prepričan (o) überzeugt sein (von), sicher sein, sich (einer Sache) sicher sein
biti prepričan, da si varen sich sicher glauben