hansom [hǽnsəm] samostalnik
kabriolet, lahek voz na dveh kolesih
Zadetki iskanja
- haphē -ēs, f (gr. ἁφή), pravzaprav dotikanje, prijemanje, od tod meton.
1. rumeni sviž(ec), droban pesek, ki so si ga rokoborci po vtiranju olja nanašali na telo, da so jih nasprotniki lahko zgrabili: Mart.
2. šalj. metaf. prah na potovanju: Sen. ph. - happy [hǽpi] pridevnik (happily prislov)
srečen; zadovoljen, vesel (at, about česa)
razveseljiv; ugoden; posrečen (izraz)
pogovorno "v rožicah"
sleng omamljen (od udarcev, bombe)
sleng navdušen, nor na kaj
as happy as the day is long; ali as a king presrečen
a happy idea posrečena misel
the happy dispatch harakiri
sleng happy cabbage za zabavo porabljen denar
the happy medium (ali mean) zlata sredina
sleng happy dust kokain
sleng happy juice alkohol
ski-happy nor na smučanje
trigger-happy kdor rad strelja
many happy returns of the day na mnoga leta! - hàrāč -áča m (t. harač, ar.) davek na glavo turškega podanika nemuslimana, glavnina
- hȁrač hȁrča m (t. hardž, ar.) zastar.
1. strošek, izdatek: harač za školu
2. snov, iz katere se kaj pripravlja, npr. jedila: ako se stavi lijep harač u pitu, pita je dobra
3. strojilo
4. obšivne vrvice na moški obleki: čohane čakšire sa svilenim -em
5. to mi nije u harač to me ne zanima - hard-a-port [há:dəpɔ:t] prislov
navtika krmilo čisto na levo - hard-a-starboard [há:dəsta:bɔ:d] prislov
navtika krmilo čisto na desno - hard-featured [há:dfi:čəd] pridevnik
grobih, ostrih potez na obrazu - hard-pressed [há:dprest] pridevnik
v stiski; na tesnem s čim - hard-set [há:dset] pridevnik
v stiski, na tesnem s čim; strog, odločen, nepopustljiv - *harengaison [arɑ̃gɛzɔ̃] féminin lov, čas lova na slanike
- harmonie [armɔni] féminin harmonija, skladnost, ubranost, soglasje, sozvok; orkester na pihala; figuré izenačenost, enakomernost
en (bonne) harmonie složno, v slogi, v dobrem razumevanju
être en harmonie avec harmonirati z
manquer d'harmonie ne harmonirati, ne spadati skupaj
mauvaise harmonie nesoglasje, disharmonija
mettre en harmonie spraviti v soglasje - *harnacher [-še] verbe transitif okomatati, dati opravo na konja
se harnacher neokusno se obleči
être harnaché biti smešno oblečen, težko obložen - Harndrang, der, tiščanje na vodo, pritisk na mokrenje
- Harnzwang, der, tiščanje na vodo, pritisk na vodo
- harp2 [ha:p] neprehodni glagol
igrati na harfo
to harp at namigavati na kaj
to harp on neprestano ponavljati
to harp on one string eno goniti - harren jemandes, einer Sache/auf čakati na, pričakovati (tudi figurativ)
- harum-scarum [hɛ́ərəmskɛ́ərəm]
1. pridevnik
vihrav, neugnan; lahkomiseln, raztresen, prismojen
2. prislov
na vrat na nos, kot neumen
3. samostalnik
vihravec, neugnanec, zmedenec - Hasenjagd, die, lov na zajce
- hastārius 3 (hasta)
1. h kopju spadajoč, suličen: censio P. F.
2. nanašajoč se na dražbo, dražben; od tod subst. hastārium -iī, n dražbeni zapisnik: Tert.