Franja

Zadetki iskanja

  • pavidus 3, adv. (pavēre)

    1. od strahu trepetajoč, prestrašen, preplašen, plašen, plahoten, strašljiv, boječ (se), bojazljiv: Acc. fr., Caecil. fr., Ci., Auct. b. Afr., Lucr., V., O., H., L., S., Sen. rh., Cu., Val. Max., Col. idr., timida atque pavida Pl., pavida ex somno mulier L. preplašena, vsa iz sebe, pavidum leporem captat H., p. miles T., p. aves O., matres V., excipiunt plausu pavidos V.; pavide fugere L., castris se pavidus tenebat L., timefactae religiones effugiunt animo pavide L., pavidus semper et anxius Suet., pavide dicere Q.; komp.: quos pavidiores accepimus Plin.; superl.: intra mens pavidissima Sen., talin' pavidissime, dignum me vita putasti? Sil.; z loc.: pavidus animi Aur.; z obj. v gen.: offensionum T., nandi pavidus T., Cilices pavidi maris Lucan.; z ad in acc.: ad omnes suspiciones pavidus T.; z ex: pavida ex somno mulier L.; s skladom glag. timendi: oppidani pavidi (= paventes), ne iam facta in urbem via esset L.; z inf.: non pavidus feras mulcere leaenas Sil.; neutr. kot adv.: pavidum blandita O. plahotno, boječe.

    2. tesnoben, poln plahote, poln strahu, poln tesnobe: quies pavida imaginibus Suet., fuga Sil., murmur Lucan., furtum Lucan.

    3. plašeč, strašeč, navdajajoč s strahom, strah vzbujajoč: pavidos excute corde metūs O., religio Lucr., lucus Stat.
  • pavilion [pəvíljən]

    1. samostalnik
    paviljon, vrtna. lopa; velik šotor; šotorasta streha, prizidek
    ekonomija razstavni paviljon

    2. prehodni glagol
    prekriti s šotorom, oskrbeti s šotori, paviljoni
  • pavìtnjāk -áka m s srobotom obrasel svet, srobotje
  • paw2 [pɔ:]

    1. prehodni glagol
    udariti s šapo, taco
    pogovorno nerodno prijeti; zagrabiti
    pogovorno igrati klavir

    2. neprehodni glagol
    grebsti, brskati, kopati (s šapo, kopitom)

    to paw the air kriliti z rokami
  • pay3 [péi] prehodni glagol
    navtika katraniti, premazati s katranom ali smolo
  • payador moški spol ameriška španščina pevec-gaucho s kitaro
  • peacemaker [pí:smeikə] samostalnik
    pomirjevalec, miritelj
    šaljivo orožje s katerim se vzdržuje mir in red (samokres, puška itd.)
  • peausserie [posri] féminin usnjarstvo; kožarstvo; trgovina s kožami, z usnjem
  • pècāljka ž ribiška palica s trnkom
  • pȅcati -ām
    1. trnkariti, loviti s trnkom: pecati ribu
    2. ekspr. loviti, grabiti: jedni love miraz, drugi pecaju tude savesti; sav mu je život u tome da peca po tudim džepovima
  • pechugón moški spol udarec s pestjo
  • peck4 [pek]

    1. prehodni glagol
    sleng metati (kamne)

    2. neprehodni glagol
    obmetavati se s kamni
  • pectō -ere, pexī, pexum in (redko) pectitum (indoev. kor. *pek- lase imeti, lasat biti, česati; prim. skr. pákṣma trepalnica, las, gr. πέκτω, πεκτέω, πέκω češem, strižem, πέκος runo, volna, πόκος kosem, stvnem. fahs las)

    1. (po)česati: caesariem H., comas pectine denso Tib., pectens ancilla capillos O., ego comas (gr. acc.) pectar O., p. cervum V. (po)čohati; pren.: ille pexus pinguisque doctor Q. skodrani in pomadizirani = prelični.

    2. gradášati, grebénati, česati, míkati: stuppam Plin., pectitae lanae Col.; šalj.: aliquem fusti (ali pugnis) p. Pl. premikastiti, prebunkati; pt. pf. pexus 3 mikan, pregrebenan, volnat = z dolgo, gladko volno, kocast: tunica H. = še nova, vestes Plin., munera Mart.; metaf.: folium Col.

    3. s krampom obdel(ov)ati, (z)rahljati (zemljo): ferro bicornui (sc. terram) Col., pectita tellus Col. poet.
  • pečáliti pèčālīm (csl.)
    I.
    1. žalostiti, prizadevati komu skrb, težave: pečaliti koga
    2. s trudom pridobivati, s težkim delom si služiti: malo trgovina, malo pečalim
    II. pečaliti se žalostiti se: ne pečali se toliko za tvojom pokojnom zaručnicom
  • pečáti se -ám se
    1. baviti se, zanimati se čime: pečati se s slikarstvom, z mladino, z mislijo
    2. pačati se, miješati se (meš-), družiti se s kim: rada se peča z nizko druščino
    3. imati spolne odnose: pečati se z ženskami
    4. brinuti se, voditi računa: pečati se za gospodarstvo
  • pedō1 -āre -āvī -ātum (pēs) s kolom podpreti (podpirati), koli(či)ti, na kol privez(ov)ati: vineam Col., Plin.
  • pedrisca ženski spol, pedrisco moški spol toča (kamenja); neurje s točo
  • peen [pi:n]

    1. samostalnik
    kljun kladiva

    2. prehodni glagol
    tolči s kljunom kladiva
  • peep-stone [pí:pstoun] samostalnik
    ameriško čudežna očala, s katerimi je Joseph Smith razbral knjigo mormonov
  • pegoliēra f lopa s kotlom za smolo (v ladjedelnicah)