Franja

Zadetki iskanja

  • predpogoj samostalnik
    (temeljni pogoj) ▸ előfeltétel
    izpolnjen predpogoj ▸ teljesült előfeltétel
    nujen predpogoj ▸ elengedhetetlen előfeltétel
    osnovni predpogoj ▸ alapvető előfeltétel
    glavni predpogoj ▸ fő előfeltétel
    ključni predpogoj ▸ kulcsfontosságú előfeltétel
    pomemben predpogoj ▸ fontos előfeltétel
    izpolniti predpogoje ▸ előfeltételt teljesít
    Svoboda tiska je namreč eden od predpogojev vsake demokratične družbe. ▸ A sajtószabadság ugyanis valamennyi demokratikus társadalom egyik előfeltétele.
    Udobna postelja je predpogoj, da se zjutraj zbudimo spočiti. ▸ A kényelmes ágy az előfeltétele, hogy reggel kipihenten ébredjunk.
    Tečaj bo trajal 44 ur, predpogoj za udeležbo na njem pa je najmanj peta stopnja izobrazbe in znanje tujega jezika. ▸ A tanfolyam 44 órás, a részvétel előfeltétele pedig a legalább ötödik képesítési szint és valamely idegen nyelv ismerete.
  • predpostáviti (domnevati) to suppose; to presuppose; to presume

    predpostavimo, da (bi to bilo res) supposing that (it were true), let us suppose (that to be true)
  • predpostáviti (-im) | predpostávljati (-am) perf., imperf.

    1. (pre)supporre, assumere, immaginare; congetturare; prevedere:
    v civiliziranih deželah se predpostavlja, da je obtoženec nedolžen nei paesi civili si assume che l'imputato è innocente
    predpostaviti potek dogodkov prevedere il corso degli avvenimenti
    predpostavimo, da ammesso che, mettiamo il caso che, supponiamo che, mettiamo che

    2. (dati prednost) preporre, anteporre:
    predpostavljati delo zabavi anteporre il lavoro allo svago
  • predpostávljen (-a -o)

    A) adj.

    1. (pre)supposto, anteposto, preposto, superiore:
    delo kontrolira predpostavljeni delavec il lavoro è controllato da un operaio a ciò preposto

    2. premesso, presupposto:
    to dejstvo je bilo predpostavljeno il fatto era premesso

    3. prefissato, prestabilito:
    uresničevanje predpostavljenih nalog la realizzazione dei compiti prestabiliti

    B) predpostávljeni (-a -o) m, f superiore
  • predrz|en (-na, -no) frech, simpatično: keck; jezikav: vorlaut; (nesramen) unverfroren, dreist; (vratolomen) waghalsig, vorwitzig
    zelo predrzen frech wie Oskar
    biti dovolj predrzen, da … es [fertigbringen] fertig bringen zu
  • predŕzen bold, daring, presumptuous, audacious; (nesramen) saucy, impudent, pert, insolent, impertinent; pogovorno cheeky

    biti predŕzen s kom, do koga to take liberties with someone, pogovorno to get fresh with someone
    kar se da predŕzen as bold as brass
  • predŕzen (-zna -o) adj.

    1. ardito, baldanzoso; temerario, audace, coraggioso, intrepido; osé:
    predrzne besede parole audaci
    predrzen kompliment complimento ardito
    narediti (koga) predrznega, postati predrzen imbaldanzire

    2. disinvolto, guappo, insolente, prepotente, spavaldo, strafottente, arrogante, impertinente, provocatorio; tracotante:
    predrzen izraz aria bulla, spavalda
    predrzno vedenje maniere guappe, comportamento arrogante
    bil je tako predrzen, da mi je telefoniral ha avuto la faccia tosta di telefonarmi
  • predstáviti to present (to)

    predstáviti koga komu to introduce someone to someone, to make someone acquainted with someone
    naj vas predstavim! let me introduce you!
    dovolite, da vam predstavim svojega prijatelja! allow me to introduce my friend to you
    kdaj se lahko osebno predstavim? when may I present myself personally?
    predstáviti vlado parlamentu to present the Government to Parliament
    se smem predstáviti? may I be introduced?
  • predstáviti, predstávljati présenter ; (uprizoriti) représenter, jouer ; (biti) former, jouer le rôle de ; (pomeniti) compter ; (spominjati na) évoquer ; (predočiti) retracer ; (dejstvo) exposer, décrire, dépeindre

    predstaviti se se présenter
    predstaviti si s'imaginer, se figurer, se représenter, se faire une idée de, concevoir, juger, supposer
    predstaviti vlogo (gledališče) interpréter
    predstaviti koga komu présenter quelqu'un à quelqu'un
    predstaviti se komu se présenter à quelqu'un
    predstaviti si težave večje, kot so v resnici s'exagérer les difficultés
    ki se more predstaviti présentable
    predstavljaj si moje presenečenje! imagine-toi ma surprise!
    tega si ni moči predstaviti on n'a pas idée de cela, cela passe l'imagination
    težko si je predstaviti il est difficile d'imaginer
    dovolite mi, da se vam predstavim permettez-moi de me présenter
    imam čast, da vam predstavim j'ai l'honneur de vous présenter
  • predstáviti, predstávljati representar; presentar ; (gledališče) (uprizoriti) representar

    predstaviti koga komu presentar alg a alg
    predstaviti se komu presentarse a alg
    dovolite, da Vam predstavim g. X. permítame presentarle al señor X, tengo el gusto de presentarle al señor X.
    on nekaj predstavlja (fig) hace buena figura, es un hombre que vale
    predstavljati si kaj fig figurarse, imaginarse a/c
    predstavljaj si moje presenečenje! ¡imagínate mi sorpresa!
    ne predstavljaj si, da je stvar lahka! ¡no te creas que la cosa es tan fácil!
  • predujem samostalnik
    1. (vnaprejšnje plačilo) ▸ előleg
    založitev predujma ▸ előleg letétbe helyezése
    plačilo predujma ▸ előleg megfizetése
    višina predujma ▸ előleg mértéke
    založiti predujem ▸ előleget letétbe helyez, kontrastivno zanimivo megelőlegez
    nakazati predujem ▸ előleget átutal
    plačati predujem ▸ előleget befizet
    izplačilo predujma ▸ előleg kifizetése
    Plačilni pogoji: 50% predujem, ostalo ob prevzemu sadik. ▸ Fizetési feltételek: 50 százalék előleg, a többi a palánták átvételekor.
    Sklenila sta pogodbo, ona pa je dobila predujem za svoj drugi roman. ▸ Megkötötték a szerződést, ő pedig előleget kapott a második regényére.

    2. (v sodnih in upravnih postopkih) ▸ előleg
    predujem za stroške ▸ költségelőleg
    predujem za stroške postopka ▸ eljárási költség előlege
    predujem za stroške izvedenca ▸ szakértői költségek előlege
    predujem za začetek stečajnega postopka ▸ előleg fizetésképtelenségi eljárás megindítására
    Upnik lahko plača predujem za kritje izvršilnih stroškov najkasneje do izdaje sklepa o ustavitvi izvršbe. ▸ A hitelező legkésőbb a végrehajtást felfüggesztő végzés kiadásáig előleget fizethet a végrehajtási költségek fedezésére.

    3. pravo (del kupnine) ▸ foglaló
    V Ljubljano je prišel le toliko, da je podpisal predpogodbo za nakup drugega stanovanja in izplačal predujem. ▸ Csak azért jött Ljubljanába, hogy aláírja a másik lakás adásvételi előszerződését és kifizesse a foglalót.
  • preglávica (-e) f rompicapo, grattacapo, molestia, noia:
    delati, povzročati preglavice creare, procurare grattacapi, dare del filo da torcere
  • pregovoríti to persuade

    (koga) to talk someone into, to prevail upon someone, pogovorno to get someone to do something
    z dobrikanjem koga pregovoríti, da kaj naredi to coax someone into doing something
    niso ga mogli pregovoríti he could not be prevailed upon
    skušal me je pregovoríti, da bi kupil knjigo he tried to talk me into buying the book
    pregovoríti koga, da opusti svoj namen to talk someone out of his purpose
    hotel je zapustiti svojo domovino, pa so ga pregovorili he wanted to leave his country, but they talked him out of it
  • pregráda (-e) f

    1. recinto, recinzione:
    pregrada za živali stabbio, recinto delle bestie
    pregrada iz kolov palizzata

    2. barriera; divisorio:
    visoke gore so naravna pregrada med deželama le alte montagne costituiscono una barriera naturale che separa i due Paesi

    3. navt. paratia;
    neprepustna pregrada paratia stagna

    4. sbarra, transenna:
    šport. zadnji kilometer etape so postavili pregrade l'ultimo chilometro della tappa era chiuso da transenne

    5. hidr. chiusa, sbarramento; (jez) diga di sbarramento

    6. pren. barriera:
    rasna pregrada barriera razziale
  • prehitéti (-ím) | prehitévati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. superare, sorpassare; šport. anticipare; doppiare; polit. scavalcare:
    prehiteti vozilo v zavoju superare, sorpassare un veicolo in curva
    prehiteti nasprotnika anticipare l'avversario, giocare d'anticipo sull'avversario
    avt. prepovedano prehitevati divieto di sorpasso

    2. precorrere:
    dogodki, ki prehitevajo čas avvenimenti che precorrono i tempi

    3. (narediti kaj prej) prevenire:
    prehiteti koga z odgovorom prevenire la risposta di qcn.

    4. (pojaviti se prej) raggiungere, sopraggiungere:
    bal se je, da jih prehiti noč temeva che sopraggiungesse la notte
    človek, ki ga je prehitel čas individuo superato
    pri pisanju spominov ga je prehitela smrt non riuscì a finire di scrivere le memorie perché lo sopraggiunse la morte
    šport. prehiteti koga za krog doppiare il corridore di un giro

    B) prehitéti se (-ím se) | prehitévati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. correre troppo; raccontare in modo slegato, sconclusionato

    2. (prenagliti se) agire con precipitazione

    3. (slediti si zelo naglo) precipitare:
    dogodki se prehitevajo gli eventi precipitano
  • prehodíti (-hódim)

    A) perf. percorrere, fare (un percorso), coprire, superare, camminare, girare:
    prehoditi deset kilometrov fare (a piedi) dieci chilometri
    prehoditi velike razdalje coprire, superare grandi distanze
    prehoditi ves svet girare il mondo
    ure in ure sta prehodila, ne da bi spregovorila besedo camminavano ore e ore senza scambiarsi una parola
    gospodarstvo mora prehoditi dolgo pot do stabilizacije l'economia nazionale deve superare un lungo percorso per assestarsi

    B) prehodíti se (-hódim se) perf. refl. sgranchirsi (le gambe)
  • prehrániti (-im) | prehranjeváti (-újem)

    A) perf., imperf. nutrire; sfamare; sostentare:
    prehraniti živino dar da mangiare alle bestie, foraggiare le bestie

    B) prehranjeváti se (-újem se) imperf. refl. nutrirsi, cibarsi (di)
  • prehúd (-a -o) adj. molto severo; molto duro, molto forte; molto grave; molto squallido;
    prehudi starši genitori molto severi
    prehudi časi tempi molto duri
    prehud mraz freddo molto forte; pog. freddo cane
    prehuda revščina la più squallida miseria
    to je prehuda bolezen, da bi jo zdravili s čaji una malattia troppo grave da poter curarsi con le tisane
  • prei|ti1 (-dem) prehajati

    1. übergehen
    preiti eno v drugo ineinander übergehen, barve: ineinanderfließen
    v kaj: übergehen in, ausmünden/einmünden in (tudi figurativno); (širiti se na) übergreifen auf

    2. skozi opno, steno: durchtreten, hindurchwandern, hindurchtreten; na dan: austreten; skozi prehod: durchlaufen

    3. na drugo stran: wechseln. hinüberwechseln, überwechseln (zu), übertreten (zu)
    |
    figurativno preiti k dejanjem zur Tat schreiten
    preiti k dnevnemu redu zur Tagesordnung übergehen
    preiti na vleko z dieslom tehnika (ein Fahrzeug/eine Strecke) verdieseln
    preiti v meso in kri (komu) (jemandem) in Fleisch und Blut übergehen
    preiti v napad zum Angriff vorgehen
    preiti v ofenzivo die Offensive ergreifen
    preiti v navado zur Gewohnheit werden
    pustiti, da preide v navado zur Gewohnheit werden lassen
  • prej

    1. früher, (poprej) vormals, vorher, zuvor, (pred tem) davor
    prej omenjeni vorerwähnt
    dan prej tags zuvor/davor
    že zdavnaj/veliko prej lange vorher
    že od prej von früher her
    vedeti toliko kot prej so schlau wie vorher sein

    2.
    prej kot X eher als X (bil sem tam prej kot on ich war da eher als er, prej bi rekel, da ich würde eher sagen, [daß] dass, ne velik, prej majhen nicht groß, eher klein)

    3.
    čim prej, tem … je früher, desto/umso
    pridi ipd. čim prej möglichst bald, möglichst schnell, frühestensmöglich
    | ➞ → čimprej

    4. (najprej) zuerst, erst

    5.
    prej ko (preden) ehe, eher
    (čimprej) je früher

    6.
    prej kot früher als
    ne prej kot frühestens, ehestens
    nikakor ne prej kot allerfrühestens
    vse (drugo) prej kot nichts weniger als, alles andere als

    7.
    prej ali slej früher oder später, über kurz oder lang
    slej ko prej nach wie vor

    8.
    kot še nikoli prej/bolj kot (sploh) kdaj prej mehr denn je