partake* [pa:téik]
1. neprehodni glagol
udeležiti se, biti deležen (in)
deliti kaj s kom, imeti skupaj, imeti značilnosti česa (of)
skupaj jesti, deliti (kosilo) s kom (of)
jesti, pojesti
2. prehodni glagol
deliti, biti deležen česa, sodelovati (of pri čem)
skupaj uživati (of kaj)
his manner partakes of insolence je nekaj nesramnega v njegovem vedenju
to partake of a meal pojesti kaj
to partake of the nature of biti v neki meri podoben komu (čemu)
the vegetation partakes of a tropical nature rastlinstvo ima deloma tropske značilnosti
Zadetki iskanja
- pâs pâsa m, mest. o pásu, mn. pásovi in pȁsovi
1. pas, jermen ali kos blaga, s katerim se prepasujemo: vojnik je o pas okačio dvije bombe vojak si je ob pas obesil dve bombi; ogrlice, pasovi, grivne, podvezice, sve je to od starine bilo smatrano kao ukras; bolji je dobar glas nego zlatan pas; zadjenuti koga za pas prelisičiti koga
2. pas, pojas: djevojka tanka -a, u -u; haljina joj dobro pada u -u; obuhvatio je oko -a
3. rod: pasovi će pričati o tome
4. prekinuti pas razporočiti se - pāscuōsus 3 (pascum) poln paše, za pašo primeren, bogat s pašo, obilujoč s pašo: Ap. h.
- passibilis -e (patī) zmožen čutiti (občutka, občutenja), zmožen trpeti, ki lahko trpi = Eccl.; adv. passibiliter trpeč, s trpljenjem: Tert.
- passman [pá:smæn] samostalnik
britanska angleščina študent, ki s težavo diplomira - pastel [pastɛl] masculin
1. pastél, suha barva, barvna kreda; slika s suhimi barvami
2. botanique silina, oblajst
dessiner, peindre au pastel risati, slikati s pasteli
dessin masculin au pastel pastelna slika
crayon masculin (de) pastel pastelni, barvni svinčnik - pastelista moški spol slikar s pasteli
- pasteurism [pǽstərizəm] samostalnik
medicina cepljenje, imunizacija s cepivom - pasticciato agg. kulin. pripravljen s sirom, maslom in omako
- pastoral, e, aux [pastɔral, ro] adjectif, vieilli pastirski; podeželski; religion pastorski; féminin pastirska igra, pastirska pesem; prizor s pastirji (v slikarstvu)
mandement masculin pastoral (religion) pastirsko pismo - patentato agg.
1. patentiran, s patentom
2. pren. šalj. hud:
furfante patentato kolosalen lopov - pathēticus 3, adv. -ē (gr. παϑητικός) patetičen, strašljiv, (raz)vnet, čustven, nabit s čustvi: oratio Macr.
- patiná -éz vi. drsati se; drseti; vt. patinirati, prevleči s patino
- patinage [-naž] masculin
1. drsanje; automobilisme drsenje
patinage artistique, de vitesse umetnostno, hitrostno drsanje
patinage à roulettes kotalkanje
piste féminin de patinage drsalna steza, proga
2. technique patiniranje, (umetna) prevleka s patino - patinare v. tr. (pres. patino) patinirati, prevleči s patino
- patiner [patine]
1. verbe intransitif drsati se; automobilisme drseti; vrteti se na mestu (kolo)
se patiner hiteti
patiner à roulettes kotalkati se
2. verbe transitif prevleči s patino; otipavati, božati, šlatati - patriarchisch patriarhovski; navdajajoč s spoštovanjem
- pattugliare
A) v. intr. (pres. pattuglio) patruljirati
B) v. tr. pregledovati, nadzirati s patruljami - paurosamente avv.
1. s strahom
2. strašno, strahovito - paver [pave] verbe transitif tlakovati; prekriti s ploščami
la ville en est pavée, les rues en sont pavées tega je na pretek