-
pokesáti se (-ám se) perf. refl. ravvedersi, pentirsi; ekst. ricredersi
-
pokesáti se -ám se pokajati se: ona se je pokesala, ker je to rekla
ona se pokajala što je to rekla; pokesal se je svojih grehov
okajao je svoje grijehe (gre-)
-
pokesáti se arrepentirse (de); dolerse (de)
-
pokesáti se -ám se dov. a se căi
-
pòkīcošiti se -īm se postati gizdalin: tvoj se sinko pokicošio
-
pokičèljati se -ām se prevzeti se
-
pokìkati se -ām se zlasati se: nesloga je i na nebesima, pa se onda javljaju svete Suzane, Jelene, da se i one pokikaju
-
pokinduriti se -kìndūrīm se prevzeti se: tvoja se kćerka pokindurila otkako se udala
-
pokljúniti se pòkljūnīm se povesiti se: pokljunilo se zelje od mraza; potčasnici stupali, kape ukočene komadima ljepenke, ma ni jedna da se pokljunila
-
pokl|oniti se (-ónim se) komu/čemu: (jemanden/etwas) würdigen; (častiti koga) (jemandem) huldigen
-
pokloníti se -klónim se dov., поклони́тися -ню́ся док.
-
poklòpiti se pòklopīm se prihuliti se, stisniti se
-
pokmeti|ti se [é] (-m se) verbauern
-
pokmétiti se devenir paysan (ali pejorativno rustre, balourd) , prendre l'air campagnard (ali pejorativno des habitudes grossières) , perdre l'habitude du monde
-
pokmétiti se (-im se) perf. refl. invillanirsi, involgarirsi
-
pokmétíti se hacerse rústico (ali campesino)
-
pokočánjiti se -kòčānjīm se skrepeneti, odreveneti: pokočanjiti se od mraza, od zime
-
pokondíriti se -kòndīrīm se iz buče postati vrč: kad se tikva pokondiri če buča postane vrč, če se preprostež povzpne med gospodo; pokondirena tikva jara gospoda
-
pokorávati se to obey, to be obedient (ali docile, willing to obey); to submit, to yield to; to attend to orders
-
pokorávati se -am se pokoravati se: pokoravati se volji gospodarja