Franja

Zadetki iskanja

  • račún calcul moški spol , compte moški spol , mémoire moški spol , (blagovni) facture ženski spol , (privatni) note ženski spol , (v restavraciji) addition ženski spol

    na račun à compte (sur)
    na račun koga au (ali pour le) compte de quelqu'un
    na svoj račun pour son (propre) compte
    bančni račun compte en (ali de) banque
    diferencialni račun calcul différentiel
    integralni račun calcul intégral
    obrestnoobrestni račun calcul des intérêts composés
    procentni račun calcul des intérêts
    sklepni račun règle ženski spol de trois
    račun stroškov compte des frais
    tekoči račun compte courant (ali ouvert)
    verjetnostni račun calcul des probabilités
    zasoljen račun une note salée (ali poivrée, trop élevée)
    neplačan, odprt račun facture non payée (ali non réglée)
    žiro račun compte de virement
    da(ja)ti račun o čem rendre compte de quelque chose, rendre ses comptes (tudi figurativno)
    delati na svoj račun travailler à son compte (ali pour son propre compte), être autonome
    plačati, poravnati račun régler un compte, acquitter une facture (ali un compte, une note)
    po računu conformément à (ali d'après) la facture
    račun je napačen le calcul est faux
    narediti račun faire le compte (ali la facture, la note, l'addition)
    odpreti račun ouvrir un compte
    pregledati račun examiner (ali vérifier) un compte
    priti na svoj račun trouver son compte à quelque chose, familiarno s'y retrouver
    zaključiti račun clore un compte
    to gre na moj račun cela va à mon compte
    prekrižati komu račune déranger (ali bouleverser, contrecarrer, contrarier, traverser) les projets (ali les desseins, les prévisions) de quelqu'un
    imeti še račune s kom avoir un compte à régler avec quelqu'un, avoir maille à partir avec quelqu'un
    čisti računi, dobri prijatelji les bons comptes font les bons amis
    delati račun brez krčmarja compter sans son hôte, se tromper dans ses prévisions (ali dans son calcul)
  • račún (-a) m

    1. conto, calcolo:
    rezultat računa je pravilen il risultato del calcolo è esatto

    2. trg. conto, fattura, nota, bolletta; ekst. spesa:
    račun za elektriko, vodo la bolletta dell'elettricità, dell'acqua
    račun šivilje la nota della sarta
    živeti na tuj račun vivere alle spalle degli altri
    dati, vzeti ... tolarjev na račun dare, prendere... talleri in conto

    3.
    zaključni račun bilancio

    4.
    na račun koga, česa di, grazie a qcn., qcs.
    smejati se na svoj, na tuj račun ridere di se stesso, degli altri
    obogateti na račun tujega dela arricchirsi grazie al lavoro altrui

    5. pren. (načrt, cilj) calcolo; progetto:
    prekrižati komu račune intralciare i progetti di qcn.
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pog. delati račun brez krčmarja fare i conti senza l'oste
    polagati račun za kako dejanje rispondere di qualche azione
    pren. poravnati račune regolare i conti
    pog. jemati na račun comperare a ufo
    ne iti v račun non andare a genio
    voditi račun o čem tener conto di qcs.
    račun je plačljiv v osmih dneh la fattura è pagabile entro 8 giorni
    mat. štirje osnovni računi le 4 operazioni aritmetiche
    ekonomski račun economicità
    obremeniti račun addebitare il conto
    priti na svoj račun trovare il proprio tornaconto
    vzeti v račun mettere in conto
    izdati račun emettere una fattura
    imeti s kom stare račune avere vecchi conti (in sospeso) con qcn.
    račun, prosim! cameriere, il conto!
    ekon. tekoči račun conto corrente
    ekon. žiro račun giroconto
    mat. diferencialni račun calcolo differenziale
    infinitezimalni, integralni račun calcolo infinitesimale, integrale
    obrestni račun calcolo degli interessi
    sklepni račun calcolo deduttivo
    verjetnostni račun calcolo delle probabilità
    PREGOVORI:
    čisti računi, dobri prijatelji patti chiari, amici cari; patti chiari, amicizia lunga
  • račún cálculo m ; (blagovni) factura f ; (hotelski, v restavraciji) cuenta f

    na račun a cuenta
    na račun koga por cuenta de alg
    na tuj račun por cuenta ajena
    neplačan račun cuenta pendiente
    pretirano visok račun cuenta abusiva
    skupen račun cuenta común
    okrogel račun cuenta redonda
    neporavnani računi cuentas atrasadas
    imetnik tekočega računa cuentacorrentista m
    tekoči račun cuenta corriente
    odprt račun cuenta abierta
    predložitev računa presentación f de una factura
    dajanje, polaganje računov rendición f de cuentas
    zaključek računa cierre m (ali balance m ali saldo m) de una cuenta
    pregled, revizija računov revisión f de cuentas
    na Vaš račun in riziko por su cuenta y riesgo
    račun je v redu la cuenta está bien
    dajati račun(e) rendir cuenta(s)
    z njim imam še račun (z njim bova še orala) tenemos que echar un párrafo (ali un parrafito) aparte
    izstaviti račun hacer una cuenta, extender una factura
    kvitirati račun firmar el recibí
    obremeniti, zapisati na račun koga poner (ali cargar) en la cuenta de alg
    to gre na moj račun eso corre de (ali por) mi cuenta
    plačati (poravnati) račun pagar (saldar) una cuenta
    pregledati račun revisar una cuenta
    prekrižati komu račune desbaratar (echar a rodar) los planes de alg
    prevzeti na svoj račun tomar por su cuenta
    priti na svoj račun hallar su cuenta en (a/c); ver satisfechos sus deseos
    zmotiti se v računih equivocarse en sus cálculos; no salirle a alg la cuenta
    živeti na račun koga drugega vivir a cuenta de otro
    točni računi ohranijo dobre prijatelje cuentas claras honran caras; las cuentas claras hacen buenos amigos
    delati račun brez krčmarja hacer la cuenta sin la huéspeda; no contar con la huéspeda
  • računalništvo samostalnik
    1. (veda) ▸ számítástechnika
    razvoj računalništva ▸ számítástechnika fejlődése
    področje računalništva ▸ számítástechnika területe
    študent računalništva ▸ számítástechnika hallgató
    profesor računalništva ▸ számítástechnika-professzor
    učitelj računalništva ▸ számítástechnika-tanár
    fakulteta za računalništvokontrastivno zanimivo számítástechnikai kar
    strokovnjak za računalništvo ▸ számítástechnika szakembere
    študirati računalništvo ▸ számítástechnikát hallgat
    poučevati računalništvo ▸ számítástechnikát tanít
    Povezane iztočnice: teoretično računalništvo, tehnik računalništva, inženir računalništva, kvantno računalništvo, elektrotehnik računalništva

    2. (izobraževalni program) ▸ számítástechnika
    prvi letnik računalništva ▸ számítástechnika elsőéves hallgatója
    vpisati se na računalništvo ▸ számítástechnika szakra beiratkozik
    Hotel sem se že vpisati na računalništvo, a sem potem vseeno ostal pri matematiki. ▸ Már korábban is be szerettem volna iratkozni számítástechnika szakra, de aztán mégis maradtam a matematikánál.
    Ko je končal tretji letnik računalništva, je odšel čez veliko lužo v Los Angeles, kjer so ga takoj sprejeli v dramsko šolo. ▸ Amikor befejezte a számítástechnika szak harmadik évfolyamát, elment a tengerentúlra Los Angelesbe, ahol azonnal felvették a drámaiskolába.

    3. (o napravah) ▸ számítástechnika
    Ključna naprava mobilnega računalništva je vsekakor prenosni računalnik. ▸ A mobil számítástechnika kulcsfontosságú eszköze mindenképpen a hordozható számítógép.
    Povezane iztočnice: osebno računalništvo, mobilno računalništvo, računalništvo v oblaku, omrežno računalništvo

    4. (uporaba računalnika) ▸ számítástechnika
    osnove računalništva ▸ számítástechnika alapjai
    tečaj računalništva ▸ számítástechnika tanfolyam
    Vsako leto organizirajo osnovni in nadaljevalni tečaj računalništva ter angleškega jezika. ▸ Minden évben megszervezik az alap és a haladó számítástechnika- és angoltanfolyamokat.
    osnovno znanje računalništvakontrastivno zanimivo számítástechnikai alaptudás
    Osnov računalništva se učijo na primer tako, da si s pomočjo računalnika izdelajo osebno vizitko ali nalepko. ▸ A számítástechnika alapjait például úgy tanulják, hogy számítógép segítségével kidolgozzák a személyes névjegykártyájukat vagy matricájukat.
  • računanj|e srednji spol (-a …) die Rechnung, das Rechnen (na pamet Kopfrechnen, s prsti Fingerrechnen); (izračun) die Berechnung (roka Fristenberechnung, Zeitberechnung)
    matematika računanje z/s … die -rechnung
    (ulomki Bruchrechnung, matrikami Matrizenrechnung)
  • račúnski de cálculo; de cuenta

    računski izvleček (znesek) extracto m (importe m) de cuenta
    računska naloga problema m de aritmética
    računska pomota error m de cálculo
    s pridržkom računske pomote salvo error de cálculo
    računska operacija operación f de cálculo
    računska postavka asiento m
  • rádijski (de) radio

    radijski amater radio-amateur moški spol, amateur de T.S.F. (ali de radio), familiarno sans-filiste moški spol
    radijski aparat appareil moški spol (ali poste moški spol) de T.S.F. (ali de radio), familiarno radio ženski spol, (s ploščami) radio-pick-up moški spol, radio-tourne-disques moški spol, radiophono moški spol
    radijski električar radioélectricien moški spol
    radijski oddajnik (poste) émetteur moški spol de radio
    radijski poslušalec, -lka auditeur, -trice moški spol, ženski spol (de la radiodiffusion)
    radijski program, spored programme moški spol des émissions radio(-phoniques), radio-programme moški spol
    radijski prenos émission ženski spol radiophonique (ali de radio, par T.S.F.)
    radijska pristojbina taxe ženski spol radio(-phonique) ali de T.S.F.
    radijska reklama publicité ženski spol radiophonique, radiopublicité ženski spol
    radijska reportaža radioreportage moški spol
    radijsko sporočilo message moški spol radiophonique (ali radiodiffusé), message-radio moški spol
    radijski sprejem réception ženski spol (ali audition ženski spol) radiophonique
    radijski sprejemnik poste moški spol de réception radiophonique, poste de T.S.F., (appareil moški spol, récepteur moški spol de) radio ženski spol
    tehnik radiotechnicien moški spol, technicien moški spol radio
    radijska tehnika radio-technique ženski spol, technique ženski spol de la radio-électricité, familiarno technique radio
    radijska telefonija radiotéléphonie ženski spol, téléphonie ženski spol sans fil
    radijska telegrafija radiotélégraphie ženski spol, télégraphie ženski spol sans fil (T.S.F.)
    radijski telegram radiogramme moški spol, radio moški spol
    radijski valovi ondes ženski spol množine radio-électriques (ali de radiodiffusion), ondes hertziennes
  • rádijski de radio

    radijski amater radio-aficionado m, radio-experimentador m
    radijski aparat aparato m de radio, radiorreceptor m; (s ploščami) radiorreceptor con tocadiscos, radiófono m
    radijski električar radioelectricista m
    radijski oddajnik radioemisora f, (ilegalen) radioemisora f clandestina
    radijska oddajna postaja estación f emisora de radiotelegrafía
    radijski program programa m de emisiones radiofónicas
    radijska pristojbina cuota f de radio
    radijski klub radioclub m
    radijske pritikline accesorios m pl de radio(telefonía)
    radijski poslušalec, -lka radioescucha m/f, radioyente m/f
    radijski koncert concierto m radiado
    radijska slušna igra pieza f radiofónica, radioteatro m
    radijsko naznanilo, sporočilo noticia f radiada (ali radiodifundida)
    radijski prenos radiotransmisión f
    radijski sprejem recepción f radiofónica
    radijska reklama publicidad f radiada
    radijski sprejemnik radiorreceptor m
    radijski tečaj curso m radio
    trgovina z radijskimi aparati tienda f de aparatos de radio
    radijski tehnik radiotécnico m
    radijska tehnika radiotécnica f
    radijski telegram radio(tele)grama m
    radijska telefonija (telegrafija) radiotelefonía f (radiotelegrafía f)
  • radirka samostalnik
    1. (pripomoček za brisanje) ▸ radír, radírgumi, törlőgumi
    dišeča radirka ▸ illatos radír, szagos radír
    mehka radirka ▸ puha radír
    odstraniti z radirko ▸ radírral eltávolít, kontrastivno zanimivo leradíroz, kontrastivno zanimivo kiradíroz
    svinčnik z radirko ▸ ceruza radírral
    radirka na svinčniku ▸ radír a ceruzán

    2. (v računalništvu) ▸ radír
    barvna radirka ▸ színes radír
    čarobna radirka ▸ varázsradír
    Čarobna radirka zbriše piksle podobnih barv. ▸ A varázsradír letörli a hasonló színű pixeleket.
    Tako kakor v Wordu lahko sedaj tudi v tem programu rišete tabelo kar s svinčnikom, posamezne robove celic pa brišete z radirko. ▸ A Word-höz hasonlóan most ebben a programban is rajzolhat akár ceruzával táblázatot és radírral törölheti a cellák széleit.
  • rah|el (-la, -lo)

    1. zemlja, sneg, testo, struktura, lasje, tkanina: locker; tkanina, volna: fein; sneg, volna, vata: flockig; vozel: lose

    2. (blag) sanft; dotik: leise, sacht(e); veter, dež, glavobol, rdečica, spanec, sunek, udarec: leicht; pritisk: leicht, zart; rdečica, nasmeh: fein; okužba: leichtgradig
    rahla naoblačenost leichte Bewölkung, Wolkenschleier množina

    3. (neodporen) zdravje, živci: zart, labil
    |
    figurativno rahel namig s kolom po glavi der Wink mit dem Zaunpfahl
    | ➞ → rahlo
  • raket|a1 [é] ženski spol (-e …) die Rakete, der Feuerwerkskörper
    svetilna raketa die Fackel, die Leuchtrakete
    signal s svetlečo raketo das Leuchtzeichen
    osvetljevalne rakete der Christbaum
  • raket|a2 [é] ženski spol (-e …) vojska, tehnika die Rakete, der Flugkörper (daljinska Langstreckenrakete, dvostopenjska Zweistufenrakete, krmilna Steuerrakete, manevrirna Marschflugkörper, medcelinska Interkontinentalrakete, pospeševalna Beschleunigungsrakete, protitankovska Panzerabwehrrakete, kratkega dometa Kurzstreckenrakete, srednjega dometa Mittelstreckenrakete, s trdno pogonsko snovjo Feststoffrakete, zrak-zemlja Luft-Boden-Rakete, večstopenjska Stufenrakete, Mehrstufenrakete)
    raketa z atomsko glavo atomar bestückte Rakete
    … raket Raketen-
    (metalec der Raketenwerfer, pogon der Raketenantrieb, sistem za prestrezanje das Raketenabfangsystem)
    izstrelišče za rakete der Raketenstarter
  • rakéten à (ali par) fusée(s)

    raketni avto autofusée ženski spol
    raketno letalo avion-fusée moški spol
    raketni izstrelek projectile-fusée moški spol, projectile autopropulsé, roquette ženski spol, engin propulsé par fusée
    raketni pogon propulsion ženski spol à (ali par) fusée(s)
  • ram|a2 ženski spol (-e …) tehnika der Arm; gradbeništvo, arhitektura stopniščna: der Treppenarm, Treppenlauf
    s tremi ramami/dvema ramama dreiarmig/zweiarmig; geografija die Bergschulter, die Schulter
  • randi samostalnik
    1. neformalno (zmenek) ▸ randi
    iti na randi ▸ randira megy
    povabiti na randi ▸ randira hív
    Ste naposled le zbrali dovolj poguma in jo povabili na prvi randi? ▸ Végül összeszedte a bátorságát, és meghívta első randira?

    2. neformalno (srečanje) ▸ randi
    Policisti so ga odpeljali na treznjenje na policijsko postajo, kjer je preživel noč, obeta pa se mu tudi randi s sodnikom za prekrške. ▸ A rendőrök bevitték kijózanodni a rendőrállomásra, ahol az éjszakára is ott maradt, de még egy randi is vár rá a szabálysértési bíróval.
    So župani železničarjem kaj predlagali, so se z njimi dogovorili vsaj za en randi? ▸ Tettek valamilyen javaslatot a polgármesterek a vasutasoknak, legalább megbeszéltek velük egy randit?
  • raníti (-im) | ranjeváti (-újem) perf., imperf.

    1. ferire; knjiž. vulnerare:
    raniti z nožem ferire di coltello, accoltellare
    raniti v trebuh ferire al ventre, sventrare
    raniti s sabljo sciabolare
    smrtno raniti ferire a morte

    2. pren. ferire, ledere, offendere:
    raniti ponos nekoga ferire qcn. nell'orgoglio
  • ravnanj|e1 srednji spol (-a …)

    1. (obnašanje) das Verhalten (volilno Wahlverhalten), das Handeln, die Handlungsweise; (postopanje) die Vorgangsweise, das Vorgehen, die Vorgehensweise, die Verfahrensweise

    2. (izvajanje) das Handhaben, die Handhabung
    |
    ravnanje v nasprotju z/s predpisi, zakoni ipd.: die Zuwiderhandlung
    ravnanje v skladu z/s zakoni, predpisi ipd.: die Einhaltung (von)
    ravnanje po nasvetu, predlogu, zakonu: das Befolgen, die Befolgung
    krivdno ravnanje pravo das Verschulden
    socialno ravnanje Sozialhandlungen množina
    napačno ravnanje die Fehlleistung
    ravnanje v afektu die [Kurzschlußhandlung] Kurzschlusshandlung

    3. (rokovanje) das Handhaben, die Handhabung, das Bedienen (s/z von/des)

    4. (obravnavanje) die Behandlung (s kom/čim von/des), der Umgang (mit)
    slabo ravnanje lieblose Behandlung

    5.
    surovo ravnanje s/z die [Mißhandlung] Misshandlung (des), -[mißhandlung] misshandlung
    (z otrokom [Kindesmißhandlung] Kindesmisshandlung, z ujetniki [Gefangenenmißhandlung] Gefangenenmisshandlung)
  • ravnánje (tal) levelling, flattening; (postopek) treatment, dealing with; (rokovanje) handling, manipulation

    slabo, grdo ravnánje (s kom) ill-treatment, maltreatment
  • ravnánje (-a) n

    1. raddrizzamento, raddrizzatura (della lamiera); spianamento, livellamento (del terreno); allineamento (di una fila); med. riduzione (di una frattura)

    2. comportamento, trattamento:
    slabo ravnanje (s kom) maltrattamento (di qcn.)
    strahopetno ravnanje viltà, vigliaccheria
    ravnanje v lastno škodo autolesionismo

    3. maneggio (di strumenti, di armi), uso
  • ravna|ti1 (-m)

    1. sich verhalten; (delovati) handeln, (postopati) verfahren, vorgehen, zu Werke gehen
    prenagljeno ravnati (etwas) übereilen
    ravnati pravično Gerechtigkeit üben

    2.
    ravnati po pravilih, zakonih: (Regeln, Gesetze) einhalten, achten, beachten, (Regeln) handhaben (ohlapno lax)
    ne: [mißachten] missachten, nicht einhalten, (vom Gesetz) abweichen, (Vorschriften, Gesetzen) zuwiderhandeln, gegen das Gesetz verstoßen
    ravnati po nasvetu, predlogu, zakonu: (etwas) befolgen
    ravnati v nasprotju z (jemandem/ einer Vorschrift) entgegenhandeln

    3.
    ravnati s/z (rokovati) (etwas) handhaben, bedienen; hantieren mit

    4.
    ravnati s/z kom/čim: (obravnavati) (jemanden/etwas) behandeln, umgehen mit, umspringen mit
    lepo ravnati s/z gut behandeln, (jemanden) umhegen
    gospodarno ravnati s/z wirtschaften (mit), haushalten (mit), [maßhalten] Maß halten

    5.
    surovo/slabo ravnati s/z (jemanden) [mißhandeln] misshandeln