Franja

Zadetki iskanja

  • zapísek note ženski spol , notice ženski spol

    zapiski (pri predavanjih) notes ženski spol množine
    delati si zapiske prendre des notes
  • zapísnik procès-verbal moški spol , protocole moški spol

    sejni zapisnik procès-verbal de la séance
    redakcija zapisnika rédaction ženski spol (ali établissement moški spol) du procès-verbal, enregistrement moški spol au procès-verbal
    pisati, voditi, redigirati zapisnik rédiger le procès-verbal
    napraviti, sestaviti zapisnik dresser (ali établir) un procès-verbal
    dati, zabeležiti v zapisnik faire inscrire (ali faire figurer) au procès-verbal
    podpisati (odobriti) zapisnik signer (approuver) le procès-verbal.
  • zapónka boucle ženski spol , agrafe ženski spol , (za lase) barrette ženski spol ; (zgodovina) fibule ženski spol

    zaponka za čevelj (za pas) boucle de soulier (de ceinture)
    varnostna zaponka épingle ženski spol de sûreté (ali familiarno de nourrice)
  • zapòr prison ženski spol, familiarno taule ženski spol ali tôle ženski spol , emprisonnement moški spol , détentionf , (vojaški) arrêts moški spol množine , (v šoli) retenue ženski spol

    domači, hišni zapor résidence surveillée
    preiskovalni zapor détention préventive, prévention ženski spol
    samotni zapor (samica) emprisonnement (ali détention) cellulaire, cachot moški spol
    biti v zaporu être en prison, être détenu (ali emprisonné), faire de la prison
    biti obsojen na zapor être condamné à la prison, être puni de prison
  • zapóra fermeture ženski spol , blocage moški spol ; gramatikalno, medicina occlusion ženski spol ; (ključavnica) serrure ženski spol

    celinska zapora (zgodovina) Blocus continental
    cestna zapora barrage moški spol routier, barrière ženski spol (ali obstruction ženski spol) routière, barricade ženski spol (de rue)
    plombna zapora plomb moški spol, sceau moški spol (ali cachet moški spol) de plomb
    trgovska zapora embargo moški spol
    imeti pod zaporo (pod ključem) tenir quelque chose sous clef
  • zapóren de barrage, d'arrêt

    zaporni ogenj tir moški spol de barrage (ali d'arrêt)
    zaporna pipa robinet moški spol de barrage (ali d'arrêt)
    zaporno področje zone ženski spol interdite
    zaporno povelje mandat moški spol d'arrêt (ali de dépôt), ordonnance ženski spol de prise de corps
  • zaposlítev emploi moški spol , occupation ženski spol

    brez zaposlitve sans emploi, sans travail, en chômage
    polna zaposlitev emploi à plein temps
    postranska zaposlitev occupation (ali activité ženski spol) accessoire (ali secondaire), à-côté moški spol
  • zapréka obstacle moški spol , empêchement moški spol , entrave ženski spol ; (težava) difficulté ženski spol ; (šport) haie ženski spol

    tek čez zapreke course ženski spol de haies
    delati, staviti zapreke komu na pot mettre obstacle (ali des obstacles) aux projets de quelqu'un, familiarno mettre des bâtons dans les roues à quelqu'un
    naleteti, zadeti na zapreke rencontrer des obstacles (ali des empêchements, des entraves, des traverses), se heurter à des obstacles…
    odstraniti zapreko lever (ali écarter) un obstacle
    premagati zapreko franchir (ali surmonter) un obstacle
  • zapŕtost (v ječi) incarcération ženski spol , emprisonnement moški spol

    zaprtost vase caractère renfermé, extrême réserve ženski spol, taciturnité ženski spol
  • zarésen, zaréšnji véritable, vrai, effectif, positif, réel; grave

    zaresna bolezen maladie ženski spol grave
  • zárja

    jutranja zarja aurore ženski spol
    večerna zarja rougeoiement moški spol du (soleil) couchant, rouge moški spol du soir
    ob zarji à l'aube
  • zaróčen de fiançailles

    zaročni prstan bague ženski spol de fiançailles
  • zárod descendance ženski spol , progéniture ženski spol

    ptičji zarod couvée ženski spol
    ribji zarod alevin moški spol
  • zarodník, -íca fondateur, -trice moški spol, ženski spol d'une race (ali souche) , aîeul, -e moški spol, ženski spol

    zarodniki ancêtres moški spol množine, premiers pères
    zarodnica celega rodu notre mère ženski spol à tous
  • zaróka fiançailles ženski spol množine

    oznanilo o ztaroki annonce ženski spol de fiançailles, faire-part moški spol de fiançailles
    zaroko razdreti rompre les fiançailles
  • zasédba (okupacija) occupation ženski spol

    zasedba vlog (v gledališču) distribution ženski spol des rôles
  • zasílen de nécessité, de fortune, de secours, provisoire

    zasilen izhod sortie ženski spol de secours
    zasilna obveza bandage moški spol de fortune
    zasilno stanovanje logement moški spol provisoire
    zasilna zavora frein moški spol de secours, (na vlaku) signal moški spol d'alarme
  • zaskrbljén soucieux, inquiet, préoccupé , (ves zaskrbljen) plein de soucis:

    zaskrbljen obraz mine ženski spol soucieuse (ali chagrine)
    biti zaskrbljen zaradi se faire du souci pour, s'inquiéter de, être chagriné (ali attristé) par
  • zaslúžen, (-žena) gagné, mérité

    pošteno zaslužen bien mérité, juste
    zaslužena kazen punition ženski spol méritée
    težko zaslužen denar argent moški spol péniblement (ali difficilement) gagné
  • zastáva (zastavek) gage moški spol , nantissement moški spol

    dati v zastavo donner (ali mettre) quelque chose en gage, (en)gager, popularno mettre au clou
    vzeti v zastavo prendre quelque chose en gage
    posoditi proti zastavi prêter sur gage (ali nantissement)
    odkupiti zastavo retirer un gage, dégager
    posojilo proti zastavi prêt moški spol sur gage, avance ženski spol sur gage