-
razlezováti se (-újem se) imperf. glej razlesti se | razlezovati se
-
razlik|ovati se (-ujem se) sich unterscheiden, voneinander abweichen
-
razlikováti se -újem se nedov., різни́тися -ню́ся недок., відрізня́тися -ня́юся недок.
-
razlikujóč (se) (-a -e (se))
A) adj. che (si) distingue
B) razlikujóč (se) (v adv. rabi) distinguendo(si)
-
razli|ti se (-jem se) [auseinanderströmen] auseinander strömen, [auseinanderfließen] auseinander fließen; iz posode: ausfließen; zerfließen; čez rob: überlaufen, überfließen; figurativno komu se razlije žolč (jemandem) läuft die Galle über
-
razlivajóč (se) (-a -e (se)) adj. che (si) spande, che (si) diffonde
-
razliva|ti se (-m se) razliti se (langsam) ausfließen ➞ → razliti se
-
razloč|evati se (-ujem se) sich unterscheiden, voneinander abweichen
-
razmahedráti se -am se razlepetati se, razlelujati se: zastava se je v vetru razmahedrala
-
razmahn|iti se (-em se) einen Aufschwung erleben, sich entfalten; in Gang kommen
-
razmahníti se -máhnem se dov. a lua amploare, a se extinde
-
razmáhniti se to be in full swing
-
razmáhniti se (-em se) | razmahováti se (-újem se) perf., imperf. refl. crescere, espandersi, svilupparsi; fervere:
gospodarsko, kulturno se razmahniti svilupparsi, espandersi economicamente, culturalmente
-
razmáhniti se fig recibir impulso, tomar vuelo, tomar incremento, progresar
-
razmahováti se (-újem se) imperf. refl. glej razmahniti se | razmahovati se
-
razmahováti se -újem se razmahivati se, uzimati maha
-
razmákati se -a se nedov., v 3. os., розмока́ти -ка́є недок.
-
razmakn|iti se (-em) [auseinanderrücken] auseinander rücken, [auseinanderweichen] auseinander weichen
-
razmálhati se (-am se) imperf. refl. (raztegniti se) allargarsi
-
razmeglíti se -ím se razmagliti se: obzorje se je razmeglilo