Franja

Zadetki iskanja

  • Flaschenbier, das, pivo v steklenicah
  • Flaschengärung, die, vrenje v steklenici
  • Flaschengas, das, plin v jeklenkah
  • Flaschenmilch, die, mleko v steklenicah
  • Flaschenpost, die, pismo v steklenici
  • flash-light [flǽšlait] ➞ flash-lamp
    navtika svetilka za oddajanje signalov; svetilka v svetilniku
  • flatulence [-tülɑ̃s] féminin, médecine napenjanje v trebudu, vetrovnost
  • flāvēsco -ere (—) (—) (incoh. glag. flāvēre)

    1. rumeneti, porumeneti: ne (ebur) longis flavescere possit ab annis O., fulvae tactu flavescit harenae O., flavescit haphe Mart.; poseb. o zorečem žitu, o listju: molli … flavescet campus arista V., folium (fagi) … celerrime flavescens Plin.; occ. spremeniti se v zlato: stramina flavescunt O.

    2. plaveti, postajati plav: pariter flavescere mālae (coepere) O.
  • flee* [fli:] neprehodni glagol & prehodni glagol (from)
    pobegniti, uiti, zbežati (before)
    ogniti se; miniti, poteči; v beg pognati (from)
    oddaljiti se
  • fleischern iz mesa; v barvi mesa
  • fleischfarben v barvi mesa/kože
  • flesh2 [fleš] prehodni glagol
    zbuditi poželenje po mesu; zvabiti z mesom; navaditi na meso; poriniti v meso (meč); rediti; odstraniti meso s kože, mezdriti
    figurativno razdražiti, nahujskati

    to flesh one's sword prvič uporabiti meč v boju
    to flesh one's pen prvič uporabiti pero pri pisanju
  • flesh-wound [fléšwund] samostalnik
    medicina rana v mišicah, površinska rana
  • fleuron [flœrɔ̃] masculin okrasek v obliki cveta; vinjeta

    le plus-beau fleuron (figuré) najboljša stvar, največja dragocenost
  • flex-animus 3 (flectere in animus)

    1. act. ki gane srce, ganljiv, v srce segajoč: Pac. ap. Non. et ap. Ci., Cat., M.

    2. pass. ganjenega srca, (v srcu) ganjen: Pac. ap. Ci.
  • flexi-loquus 3 (flexus 3 in loqui) ki govori v ovinkih, — zavito, — dvoumno: Amm., oracula Ci.
  • fließen ([floß] floss, ist geflossen) teči; dotekati; iztekati; (sich langsam bewegen) polzeti, drseti, premikati se, lesti; Stoff, Haar: mehko padati; (im Umlauf sein) pretakati se, biti v obtoku; Tinte: razlivati se, Blut: teči, biti prelivan
  • flight1 [flait] samostalnik
    letenje, polet, odlet; minevanje; jata
    pogovorno zarod ptičev v istem letnem času; razdalja, ki se da preleteti; stopniščna rama; serija; tekmovanje v streljanju z lokom; puščica

    a flight of fancy izmišljotina
    in the first flight na najvišjem položaju, najboljši
    to wing one's flight vzleteti
    to take (ali make) a flight leteti
    flight of missiles toča izstrelkov, krogel
    blind flight polet brez vidljivosti
    flight commander poveljnik letalstva
  • flight3 [flait] prehodni glagol & neprehodni glagol
    streljati leteče ptice; seliti se v jatah; leteti; v beg pognati, zapoditi
  • flight-arrow [fláitærou] samostalnik
    puščica za streljanje v veliko daljavo