Franja

Zadetki iskanja

  • razle|sti se [é] (-zem se) kače: [auseinanderkriechen] auseinander kriechen; maslo: [auseinanderlaufen] auseinander laufen; (porazdeliti se) sich verteilen (po über), sich ausbreiten; človek: aus dem Leim gehen
  • razlésti se to go in all directions; to spread in all directions; to scatter, to disperse
  • razlésti se se disperser, se répandre, se propager, se disséminer, s'étendre: (hiša) se délabrer
  • razlésti se (-lézem se) | razlezováti se (-újem se) perf., imperf. refl.

    1. disperdersi, sparpagliarsi, diffondersi

    2. spandersi, dilagare (tudi ekst.)
    po telesu se mu je razlezla utrujenost per tutto il corpo si diffuse un senso di stanchezza
    obraz se mu je razlezel v nasmeh un sorriso si diffuse sul suo volto

    3. gastr. spappolarsi, sformarsi:
    od preobilne hrane se je kar razlezel dal troppo mangiare era ingrassato oltre misura
  • razlésti se -lézem se
    1. razmiljeti (-le-) se: raki so se razlezli po travi
    2. raspasti se: hiša se bo zdaj zdaj razlezla
    3. raširiti se: bolezen se razleze po vsem telesu
    4. ugojiti se, raspuziti se: od dobre jedi se je razlezel kot kvašeno testo
  • razlétati se (-am se) imperf. refl. pog. sgranchirsi
  • razlétati se -am se natrčati se do mile volje: otroci so se razletali
  • razletava|ti se1 (-m se) razleteti se ptiči: [auseinanderstieben] auseinander stieben
  • razletava|ti se2 (-m se) razleteti se kozarci ipd.: [auseinanderplatzen] auseinander platzen; granate: platzen, explodieren
  • razletávati se (-am se) | razletéti se (-ím se) imperf., perf. refl.

    1. volare via; svolazzare; ekst. spargersi:
    pren. novica se je razletela po vsem mestu la notizia si sparse rapidamente per la città

    2. andare in frantumi, spezzarsi

    3. scoppiare, esplodere
  • razletávati se -am se rasprskavati se: v zraku se razletavajo granate
  • razlet|eti se1 [é] (-im se) ptiči: [auseinanderstieben] auseinander stieben; ljudje: (nach verschiedenen Richtungen) weglaufen, [auseinanderlaufen] auseinander laufen, sich zerstreuen (na vse strani sich in alle Winde zerstreuen)
  • razlet|eti se2 [é] (-im se)

    1. kozarec ipd.: [auseinanderplatzen] auseinander platzen; stol, koalicija: [auseinanderbrechen] auseinander brechen, figurativno zerfallen

    2. (eksplodirati) platzen, springen, zerspringen, zerplatzen, explodieren, in Stücke springen
  • razletéti se

    1. (of flying creatures) to disperse, to scatter, to fly in all directions; (of children, etc.) to scatter, to run in all directions

    2. (eksplodirati) to explode, to burst, to fly in all directions
  • razletéti se (ptiči, otroci) s'envoler dans toutes les directions, se disperser, s'égailler ; (počiti, eksplodirati) exploser, voler en éclats
  • razletéti se (-ím se) perf. refl. glej razletavati se | razleteti se
  • razletéti se -ím se, razleti -ite se, razletel -ela se
    1. razletjeti (-te-) se: ptiči se razletijo
    2. rasprsnuti se, otići u komadiće, u paramparčad: letalo se je razletelo; steklo se razleti
  • razletéti se (póčiti, eksplodirati) hacer explosión, explotar, estallar ; (o pticah) dispersarse
  • razletéti se -ím se dov.
    1. a se împrăştia
    2. a sări în aer; a exploda
  • razleza|ti se [é] (-m se) razlesti se sich (allmählich) verbreiten, židka snov: sich verteilen, dim: sich ausbreiten, golazen: [auseinanderkriechen] auseinander kriechen