Franja

Zadetki iskanja

  • razkristjániti se -im se odmetnuti se, otpasti od kššćanstva, od hrišćanstva
  • razkri|ti se (-jem se) razkrivati se offenbar werden; človek: sich zu erkennen geben; (izdati se) sich verraten
  • razkríti se -kríjem se dov., розкри́тися -ри́юся док., відкри́тися -ри́юся док.
  • razkrohotáti se -ám se i -hóčem se razgrohotati se: razkrohotati se na vsa usta
  • razkroji|ti se (-m se) razkrajati se sich zersetzen, verrotten, verwesen, abgebaut werden
  • razkrojíti (se) descomponer(se), desagregar(se), desintegrar(se)
  • razkropi|ti se (-m se) [auseinanderstieben] auseinander stieben; množica: sich zerstreuen, sich verlaufen, in kleinen Gruppen [auseinandergehen] auseinander gehen
  • razkropíti (se) (se) disperser, (s')éparpiller
  • razkropíti (se) dispersar(se)
  • razkvasíti se i razkvásiti se -im se uzbujati, narasti uslijed, usled vrenja: testo se razkvasi
  • razléči se (-léžem se) | razlégati se (-am se) perf., imperf. refl. risuonare, echeggiare, diffondersi:
    zvonjenje se je razlegalo po dolini il suono delle campane echeggiava per la valle
    po dvorani se je razleglo ploskanje la sala echeggiò di applausi
  • razléči se -léžem se, razlegel -legla se razlegnuti se, razleći se, razleći se, zaoriti (se), odjeknuti: njen krik se je razlegel daleč naokrog
  • razléči se -léže se dov., v 3. os., прозвуча́ти -чи́ть док.
  • razlega|ti se [é] (-m se) hallen, schallen
  • razlégati se to resound (od with), to echo, to reecho to ring (ali to echo) again; to reverberate
  • razlégati se retentir, résonner
  • razlégati se (-am se) imperf. refl. glej razleči se | razlegati se
  • razlégati se -am se razlijegati se, razlegati se, oriti se, odjekivati: tvoj glas se razlega po vsej vasi
  • razlégati se resonar
  • razlégati se -am se nedov. a răsuna, a se răspândi