krat|ek (-ka, -ko; krajši, najkrajši) kurz
kratek in jedrnat kurz und bündig
kratko in jasno klipp und klar
Kurz- (dopust der Kurzurlaub, odmor die Kurzpause, oznaka die Kurzbezeichnung, podaja šport der [Kurzpaß] Kurzpass, poročilo die Kurzmeldung)
kratkih las/nog kurzhaarig/kurzfüßig
s kratkimi prsti/rokavi/ročico kurzfingerig/kurzärmelig/kurzarmig
na kratko postrižen/povedano kurzgeschoren/[kurzgefaßt] kurz gefasst
biti kratek kurz machen, (na kratko povedati) sich kurz fassen
biti kratkega veka kurzlebig sein
na kratko kurz, [kurzgefaßt] kurz gefasst
na kratko in aller Kürze
na kratko odpraviti kurz (und schmerzlos) abfertigen
na kratko opraviti z kurzen [Prozeß] Prozess machen (mit), eine Sache kurz abtun
na kratko povedati sich kurz fassen, nicht viele Worte machen
držati na kratko z denarjem: [knapphalten] knapp halten, [kurzhalten] kurz halten, glede discipline: streng halten
na kratko zvezati elektrika kurzschließen
pred kratkim vor kurzem, neulich, unlängst
v kratkem bald, demnächst
v kratkih razmikih in kurzen Zeitabständen
potegniti (ta) kratko figurativno den Kürzeren ziehen
Zadetki iskanja
- krátek short; brief; (kratko povzet) summary; (čas) of short duration
na krátko in short, shortly, briefly
v krátkem within a short time, soon, shortly, before long
pred krátkim recently, the other day, lately, newly, of late, a short time ago, a short while ago, not long ago, not long since
do pred krátkim until lately, until quite recently
krátko in jedrnato short and to the point
na krátko povedano je stvar, da... the long and the short of it is that...
na krátko mu rečejo Joe he is called Joe for short
krátek čas pastime, amusement
krátka biografija profile
krátek film (film) short, (2.000 čevljev dolg) two-reeler
krátek opis précis
krátek rok short term
krátek spomin short memory
krátek val shortwave
na krátkih valovih in the shortwave (frequency) band
krátka vsebina summary, abstract
krátek stik (elektrika) short circuit
koga na krátko držati to keep someone on a short lead
krátko se izraziti to put it briefly
biti krátek s kom to be short with someone
ona ima krátek spomin she has a short memory, she is forgetful
delati komu krátek čas to amuse someone, to entertain someone
knjiga bo v krátkem izšla the book will be out soon
oddajati na krátkih valovih iz... to transmit (ali to broadcast) on shortwaves from...
posta(ja)ti krátek to become short, to shorten
krátko povedano in short
povej na krátko! cut it short!
da na krátko povem to be brief, to cut (ali to make) a long story short, to put it in a nutshell, to sum up
krátko potegniti (figurativno) to come off badly, to draw a blank, to come off second best
krajši konec potegniti (figurativno) to get the worst of it, to be the loser - krátek court, bref, de courte durée, concis
kratek čas (figurativno) passe-temps moški spol, divertissement moški spol
kratke hlače culotte courte, short moški spol
kratek stik (elektrika) court-circuit moški spol
kratek samoglasnik (zlog) voyelle ženski spol (syllabe ženski spol) brève
kratko življenje vie ženski spol brève (ali courte)
v kratkem sous peu, dans peu de temps, bientôt
pred kratkim il y a peu de temps, récemment, il n'y a pas longtemps
na kratko en peu de mots, brièvement, en quelques traits
kratki val (radio) onde ženski spol courte
kratke vesti (poročila) nouvelles ženski spol množine brèves
kratka vsebina résumé moški spol, sommaire moški spol
imeti kratek spomin avoir la mémoire courte
na kratko ostriči (lase) couper court
na kratko povzeti résumer
bodi kratek! sois bref!, fais vite!
napraviti kratek proces faire peu de façons avec quelqu'un, en finir rapidement avec quelque chose, expédier quelque chose, mener quelque chose rondement, mener l'affaire rondement, ne pas y aller par quatre chemins - krátek (-tka -o)
A) adj.
1. corto, breve; pren. succinto:
kratki lasje capelli corti
kratke hlače pantaloni corti
kratko pismo lettera breve
kratki film cortometraggio
2. (ki traja razmeroma malo časa) breve; corto; fuggevole:
kratka bolezen malattia breve
kratek rok breve termine
kratko življenje vita breve
v kratkem času in breve tempo
3. elektr.
kratki stik corto circuito
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
delati komu kratek čas divertire qcn.
biti kratke pameti avere il cervello di gallina
biti kratkega pogleda essere di vedute ristrette, meschine
biti kratkih besed essere di poche parole, parco di parole
med. kratka sapa fiato grosso
lingv. kratki samoglasnik vocale breve
rad. kratki valovi onde corte
obl. kratek brezrokavni plašč mantella
ekst. za kratek čas per passatempo, per sport
publ. kratek članek asterisco, stelloncino; trafiletto; žarg. pezzullo
ekst. kratek izlet puntata; scappata; scorribanda
obl. kratek jopič giubbotto
hist. kratek meč daga; gladio; misericordia
kratek oris schizzo
muz. kratek predložek acciaccatura
kratek sprehod giretto
šport. kratek (kondicijski)
trening sgroppata
muz. kratka arija arietta
kratka dvocevka (mafijašev) lupara
avt. kratka luč anabbagliante, antiabbagliante
obl. kratka nogavica calzino, calzerotto
muz. kratka pavza comma
hist. kratka pištola mazzagatto
lit. kratka poučna zgodba apologo
kratka pridiga, kratek govor sermone
pren. kratka reklama stacco
lit. kratka študija profilo
kratka vsebina sommario
obl. kratka ženska spalna srajca angl. baby doll
obl. kratke hlače angl. shorts
kratko pojasnilo cenno
PREGOVORI:
dolgi lasje — kratka pamet chioma di femmina — cervello di gallina
laž ima kratke noge la bugia ha le gambe corte
B) krátki (-a -o) m, f, n
držati koga na kratko pog. pren. tenere a stecchetto qcn.
potegniti, povleči (ta) kratko avere la peggio
povedati kaj na kratko dire brevemente, in poche parole
na kratko pristriženi lasje capelli tagliati corti, a spazzola
v kratkem (kmalu) tra breve - krátek corto; breve; de corta duración
kratek čas (fig) pasatiempo m
kratke hlače pantalón m corto
kratek stik cortocircuito m
kratek zlog sílaba f breve
v kratkem en breve, dentre de poco
kratek povzetek resumen m, sumario m
kratko in jedrnato en pocas palabras, sin rodeos, lacónicamente
kratek čas potem poco después
pred kratkim hace poco (tiempo), recientemente, últimamente
v najkrajšem času en el más breve plazo
kratke vesti (poročila) noticias f pl breves
kratki val (radio) onda f corta
imeti kratek spomin ser flaco de memoria
da sem kratek ... para abreviar...
iti po najkrajši poti tomar el camino más corto; tomar (ali echar por) el atajo
na kratko povzeti resumir
napraviti kratek proces no andarse con contemplaciones, fam no pararse en barras, cortar por lo sano
čisto na kratko ostriči (lase) cortu al rape (el pelo)
kratko potegniti (fig) salir perdiendo en un asunto - kratek obisk ženski spol die Stippvisite
priti/iti na kratek obisk kurz hereinschauen, auf einen Sprung herkommen - kratka proga ženski spol die Kurzstrecke
letalstvo let na kratki progi der Kurzstreckenflug
tek na kratke proge šport der Kurzstreckenlauf
tekač na kratke proge šport der Kurzstreckenläufer - krátko short; briefly
na krátko in a few words, in short
da na krátko povem to sum up, to be brief, in brief, briefly told, to put it briefly
jaz te krátko malo ne razumem I do not understand you at all - kraton samostalnik
geologija (del celinske plošče) ▸ kraton
Najstarejše kamnine na Zemlji najdemo v severnoameriškem kratonu v Kanadi. ▸ A Föld legrégebbi sziklái az észak-amerikai kraton kanadai részén találhatók.
Ostanke teh prvih majhnih kontinentov imenujemo kratoni. ▸ Ami megmaradt ezekből az első kisebb kontinensekből, azokat kratonoknak nevezzük. - krav|a ženski spol (-e …)
1. živalstvo, zoologija die Kuh
krava mlekarica die Milchkuh
figurativno sveta krava Heilige Kuh
figurativno molzna krava podjetje: eine melkende Kuh, človek: ewiger Geldgeber
imeti koga za molzno kravo (jemanden) schröpfen, zur Ader lassen
krava neumna! figurativno blöde/dumme Kuh!
pijan kot krava voll wie ein Schwein/wie eine Haubitze
spoznati se na kaj kot krava na orglice davon [soviel] so viel verstehen wie die Kuh vom Sonntag
Kdaj sva midva krave skupaj pasla? Wo haben wir den schon zusammen Schweine gehütet?
ponoči so vse krave črne bei Nacht sind alle Katzen grau
tu bi se še krave smejale da lachen die Hühner
to se prilega kot kravi sedlo das paßt wie die Faust aufs Auge
2.
živalstvo, zoologija morska krava die Seekuh
Stellerjeva morska krava das Borkentier
atlantska morska krava Atlantik-Seekuh
vilastorepa morska krava (dugong) Indik-Seekuh, der Dugong
3.
bolezen norih krav BSE: der Rinderwahn, der Rinderwahnsinn - kred|a1 [é] ženski spol (-e …) die Kreide, die Schreibkreide; -kreide (krojaška Schneiderkreide, litografska Fettkreide, Lithokreide, obeleževalna Signierkreide, plavljena Schlämmkreide)
risba s kredo die Kreidezeichnung
rdeča kreda der Rötel
risba z rdečo kredo die Rötelzeichnung
poudarjanje z rdečo kredo die Höhung
bel kot kreda kalkweiß, kreideweiß, kreidebleich
tehnika dodajati kredo čemu (etwas) kreiden
namazati s kredo kreiden
figurativno biti v kredi in der Kreide sein (bei)
biti globoko v kredi tief in der Kreide sein
kupovati na kredo aufschreiben lassen, ankreiden lassen
živeti na kredo auf Kreide leben
zapisati s črno kredo v dimnik in den Schornstein schreiben - kréda chalk; geologija cretaceous period; (prah) whiting
risalna kréda drawing chalk
krojaška kréda soapstone, French chalk, tailor's chalk
pisati s krédo na tablo to write (ali to chalk) on the blackboard - kréda craie ženski spol
barvna kreda craie de couleur
črna kreda crayon moški spol
krojaška kreda craie de tailleur; (geologija) crétacé moški spol, période crétacée
na kredo dobiti obtenir à crédit
bel kot kreda blanc comme un linge
pisati s kredo na tablo écrire avec une craie au tableau noir - kredit moški spol (-a …) der Kredit, -kredit (bančni Bankkredit, blagovni Warenkredit, hipotekarni Realkaufkredit, kratkoročni Kurzkredit, premostitveni Überbrückungskredit)
na kredit auf Kredit, Kredit-
(prodaja na kredit der Kreditkauf)
prošnja za kredit der Kreditantrag
odobritev kredita die Kreditgewährung
stroški kredita Kreditkosten množina - kredít credit; loan
na kredít or credit, pogovorno on tick
dolgoročen (kratkoročen) kredít long-term (shortterm) credit
dati, dodeliti kredít to grant a credit
dati komu kredít v višini X SIT to give someone credit for X tolars
imeti kredít to enjoy credit
kupiti na kredít to buy on credit
odpreti kredít pri kom to open a credit account with someone
prekoračiti kredít to overdraw one's credit
trgovati na kredít to deal on credit
vzeti kredít to raise credit
odobritev kredíta allowance of credit - kredít crédit moški spol
kratkoročni (srednjeročni, dolgoročni) kredit crédit à court (moyen, long) terme
na kredit à crédit
imeti kredit pri kom avoir du crédit auprès de quelqu'un
odobriti (dovoliti) kredit consentir (ali accorder, octroyer, allouer) un crédit
prekoračiti kredit dépasser un crédit
zateči se h kreditu, poseči po kreditu avoir recours à un crédit, recourir à un crédit - kredít (-a) m ekon. credito; (trgovinski) fido; (dolgoročni) mutuo:
blokirati kredit bloccare un credito
dobiti kredit ricevere un credito
črpati kredit attingere a un credito
jemati, najeti kredit prendere un credito
odobriti kredit concedere un credito
odplačati, vrniti kredit restituire, estinguere un credito
trg. kupovati, prodajati na kredit comprare, vendere a credito
omejitev, krčenje kreditov stretta creditizia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
bančni kredit credito bancario
blagovni kredit credito commerciale
denarni kredit credito monetario
dolgo-, srednje-, kratkoročni kredit credito a lungo, medio, breve termine
investicijski kredit credito di investimento, per investimenti
izvozni kredit credito d'esportazione
namenski kredit credito a destinazione vincolata
obrestni kredit credito con pagamento degli interessi
obročni kredit credito rateale
potrošniški kredit credito per acquisto di beni di consumo
premostitveni kredit credito temporaneo (di emergenza)
proračunski kredit credito a fondo perduto
imeti kredit pri ljudeh godere di molto credito
živeti na kredit essere perpetuamente indebitati
biti ob ves kredit perdere ogni credito - kredít crédito m
dolgoročni (kratkoročni) kredit crédito a largo (corto) plazo
(ne)omejen kredit crédito (i)limitado
dodaten (nepokrit) kredit crédito suplementario (descubierto)
kredit iz javnih sredstev crédito público
neizterljiv kredit crédito incobrable
odprt, blanko kredit crédito abierto
odobritev (odprtje, omejitev) kredita concesión f (apertura f, restricción f) de (un) crédito
dobiti, imeti kredit obtener, tener crédito
odobriti kredit conceder (ali otorgar) un crédito
odobriti komu kredit do višine od ... conceder (ali abrir) un crédito a favor de alg hasta el límite de...
izgubiti kredit haber perdido el crédito
odpreti kredit abrir un crédito
prekoračiti kredit exceder el límite de un crédito
kupiti, prodati na kredit comprar, vender a crédito
zateči se h kreditu, poseči po kreditu recurrir a un crédito - krega|ti [é] (-m) koga: schelten
kregati se streiten
kregati se na koga schelten mit, schimpfen (mit)
kjer se kregata dva, tretji dobiček ima wenn zwei sich streiten, freut sich der dritte - kreniti (krénem)
1. (oditi) losgehen, (odpeljati se) losfahren; (odpraviti se) sich auf den Weg machen; (iti na pot) abfahren, abreisen
morati kreniti losmüssen
2. (odpeljati) vlak, avtobus ipd: abfahren; pomorstvo ablegen, losmachen
3.
kreniti v določeno smer (eine Richtung) einschlagen (v pravo smer die rechte Richtung einschlagen)
v drugo smer: abbiegen (na levo/desno links/rechts)
4.
figurativno kreniti na kriva pota auf Abwege geraten