Franja

Zadetki iskanja

  • votlina samostalnik
    1. (naravni prostor) ▸ üreg, sziklaüreg, odú
    strop votline ▸ üreg teteje
    stena votline ▸ üreg fala
    Na stene votlin je pračlovek risal živali in tako obvladal svoj strah pred zlimi duhovi, preden je odšel na lov. ▸ A sziklaüregek falaira az ősember állatokat rajzolt, így küzdötte le vadászat előtt a rossz szellemekkel szembeni félelmét.
    prebivati v votlini ▸ üregben él
    votline in jame ▸ sziklaüregek és barlangok
    votline in razpoke ▸ sziklaüregek és hasadékok
    skalna votlina ▸ sziklaüreg
    globoka votlina ▸ mély üreg
    Obalo krasijo globoke votline, strme stene in posamezni kamniti stebri. ▸ A tengerpartot mély üregek, meredek sziklák és különálló kőoszlopok tarkítják.
    gorska votlina ▸ hegyi üreg
    podzemna votlina ▸ föld alatti üreg
    drevesna votlina ▸ faodú, fa odva
    morska votlina ▸ tengeri üreg
    kamnita votlina ▸ kőüreg
    kraška votlina ▸ karsztüreg

    2. (del telesa) ▸ üreg
    telesne votline ▸ testüregek
    Endoskop je optični inštrument za pregledovanje telesnih votlin. ▸ Az endoszkóp a testüregek vizsgálatára szolgáló optikai műszer.
    votlina glave ▸ fejüregek
    Že na kopnem poskusimo izenačiti pritisk v votlinah glave, da nas težave ne bi presenetile v vodi. ▸ Már a szárazföldön próbáljuk kiegyenlíteni a fejüregekben lévő nyomást, hogy ne a vízben érjenek minket váratlanul a nehézségek.
    votline srca ▸ szívüregek
    Zaklopka normalno omogoča tok krvi v eni smeri iz zgornje votline srca v sosednji prekat. ▸ A billentyű általában lehetővé teszi, hogy a vér egy irányban áramoljon a szív felső üregéből a szomszédos kamrába.

    3. (o obliki) ▸ üreg, odú, vájat
    V tisti votlini nisem mogel delati, ker nisem mogel postaviti svoje mize. ▸ Abban az odúban nem tudtam tovább dolgozni, mert nem tudtam felállítani az íróasztalomat.
    Stolnica je bila velikanska, mračna votlina. ▸ A stand egy hatalmas, sötét odú volt.
    Na vozovih so izdolbli manjše votline. ▸ Apró vájatokat véstek a szekerekbe.
    Sklenemo dlani, tako da dlani objameta druga drugo in nastane votlina. ▸ Kulcsoljok össze a tenyereinket úgy, hogy köztük egy üreg keletkezzen.

    4. (o psihičnem stanju) ▸ bugyor, üreg, odú
    temna votlina ▸ sötét bugyor, sötét odú
    V temnih votlinah njegovega uma je začel rasti strah. ▸ Az elméje sötét bugyraiban nőni kezdett a félelem.
    Moški se občasno zatečejo v svojo votlino, ko po napornem dnevu potrebujejo mir in počitek. ▸ A férfiak időnként visszavonulnak az odvukba, amikor egy fárasztó nap után nyugalomra és pihenésre van szükségük.
  • vóz carriage, cart; car; (tovorni) lorry; wag(g)on; (kočija) coach

    Veliki vóz astronomija the Great Bear, Charles's Wain (ali the Wain, arhaično Arthur's Wain), the Plough (ZDA Plow), ZDA pogovorno the (Big) Dipper
    Mali vóz astronomija the Little Bear, ZDA the Little Dipper, arhaično the Cynosure
    poln vóz cartload, cartful
    jedilni vóz (železniški) dining car, diner
    lojtrski vóz rack waggon, spar waggon
    oklopni vóz armoured car
    pogrebni vóz hearse
    poštni vóz (železniški) mailcoach, (nekdaj) stagecoach
    prtljažni vóz luggage van
    spalni vóz sleeping car, sleeper
    železniški vóz railway carriage, ZDA railroad car
    vóz za prevoz pohištva furniture van
    vpreči vóz pred konja (figurativno) to put the cart before the horse
  • vranica samostalnik
    1. (organ) ▸ lép
    odstraniti vranico ▸ lépet eltávolít
    počena vranica ▸ léprepedés
    povečana vranica ▸ megnagyobbodott lép
    Po prevozu v celjsko bolnišnico so ugotovili, da ima počeno vranico in notranje krvavitve. ▸ Miután bevitték a celjei kórházba, megállapították, hogy léprepedése és belső vérzése van.

    2. (v kulinariki) ▸ lép [ételként]
    Vranico nastrgamo, pretlačimo in v mrzli juhi dobro razžvrkljamo. ▸ A lépet elkaparjuk, átpaszírozzuk és hideg levesben jól elkeverjük.
  • vrednota samostalnik
    1. ponavadi v množini (kar je pomembno) ▸ érték
    moralne vrednote ▸ erkölcsi értékek
    krščanske vrednote ▸ keresztény értékek
    duhovne vrednote ▸ szellemi értékek
    demokratične vrednote ▸ demokratikus értékek
    kulturne vrednote ▸ kulturális értékek
    estetske vrednote ▸ esztétikai értékek
    liberalne vrednote ▸ liberális értékek
    konservativne vrednote ▸ konzervatív értékek
    družinske vrednote ▸ családi értékek
    človeške vrednote ▸ emberi értékek
    družbene vrednote ▸ társadalmi értékek
    univerzalne vrednote ▸ egyetemes értékek
    narodne vrednote ▸ nemzeti értékek
    evropske vrednote ▸ európai értékek
    tradicionalne vrednote ▸ hagyományos értékek
    stare vrednote ▸ régi értékek
    temeljne vrednote ▸ alapvető értékek
    skupne vrednote ▸ közös értékek
    vrednote demokracije ▸ demokrácia értékei
    vrednote športa ▸ sport értékei
    vrednote svobode ▸ szabadság értékei
    vrednote družbe ▸ társadalom értékei
    vrednote človeštva ▸ emberiség értékei
    vrednote preteklosti ▸ múlt értékei
    sistem vrednot ▸ értékrend
    hierarhija vrednot ▸ értékhierarchia
    svet vrednot ▸ értékek világa
    kriza vrednot ▸ értékek válsága
    prevrednotenje vrednot ▸ értékek átminősítése
    propad vrednot ▸ értékek összeomlása
    razvrednotenje vrednotkontrastivno zanimivo értékek kiüresedése
    pomanjkanje vrednot ▸ értékek hiánya
    ohranjanje vrednot ▸ értékek megőrzése
    spoštovanje vrednot ▸ értékek tiszteletben tartása
    posredovati vrednote ▸ értékek továbbadása
    ohranjati vrednote ▸ értékeket megőriz
    poudarjati vrednote ▸ értékeket kihangsúlyoz
    negovati vrednote ▸ értékeket ápol
    ogrožati vrednote ▸ értékeket veszélyeztet
    spremeniti vrednote ▸ értékeket megváltoztat
    vrednote se spremenijo ▸ értékek változnak
    vrednote izginjajo ▸ értékek eltűnnek
    zdravje kot vrednota ▸ egészség mint érték
    znanje kot vrednota ▸ tudás mint érték
    družina kot vrednota ▸ család mint érték
    strpnost kot vrednota ▸ tolerancia mint érték
    boj za vrednote ▸ értékekért zajló küzdelem
    prilagoditi se vrednotam ▸ értékekhez alkalmazkodik
    vrednote v družbi ▸ társadalmi értékek
    temeljiti na vrednotah ▸ értékeken alapul
    graditi na vrednotah ▸ értékekre épít
    prisegati na vrednote ▸ értékekre esküszik
    pozabiti na vrednote ▸ értékekről megfeledkezik
    opozarjati na vrednote ▸ értékekre figyelmeztet
    razlika med vrednotami ▸ értékek közötti különbségek
    svet brez vrednot ▸ értékek nélküli világ
    družba brez vrednot ▸ értékek nélküli társadalom
    verjeti v vrednote ▸ hisz az értékekben
    Še vedno trdno verjamem v vrednote, kot so iskrenost in zvestoba. ▸ Még mindig rendíthetetlenül hiszek az olyan értékekben, mint az őszinteség és a hűség.
    ravnati se po vrednotah ▸ értékek vezérlik
    Spreminjajo se vrednote, samopodoba, odnos do staršev, odnos do okolja. ▸ Változnak az értékek, az önmagukról alkotott kép, a szülőkhöz és a környezethez való hozzáállás.
    Čeprav izhaja iz politične dinastije naftnih bogatašev, se ponuja kot preprost pobožen družinski človek s trdnimi moralnimi vrednotami. ▸ Bár olajban gazdag politikai dinasztiából származik, egyszerű, jámbor családapának mutatja magát erős erkölcsi értékekkel.
    Ravnam se po svojih vrednotah in ne po vrednotah drugih. ▸ A saját értékeim vezérelnek, nem pedig mások értékei.
    Prijateljstvo je velika vrednota, ki jo je treba vedno spoštovati in negovati. ▸ A barátság nagy érték, amelyet mindig tisztelni és ápolni kell.

    2. (kulturna ali naravna dobrina) ▸ érték
    naravna vrednota ▸ természeti érték
    kulturna vrednota ▸ kulturális érték
    zgodovinska vrednota ▸ történelmi érték
    Mesto Ptuj je staro 1928 let in je polno zgodovinskih vrednot. ▸ Ptuj városa 1928 éves, és tele van történelmi értékekkel.
    krajinska vrednota ▸ tájképi érték
    arhitekturna vrednota ▸ építészeti érték
    umetniška vrednota ▸ művészeti érték
    Glavna žirija je v mednarodni tekmovalni sekciji posebej pohvalila umetniške vrednote filmov. ▸ A nemzetközi versenyszekció zsűrije külön megdicsérte a filmek művészeti értékét.
    nacionalna vrednota ▸ nemzeti érték
    neprecenljiva vrednota ▸ felbecsülhetetlen érték
    Slovenske vode so neprecenljiva vrednota, katerih vrednosti se ni mogoče izraziti v ekonomski ceni. ▸ Szlovénia vizei felbecsülhetetlen értéket képviselnek, melynek értékét lehetetlen gazdasági árban kifejezni.
    dragocena vrednota ▸ nagy érték
    izjemna vrednota ▸ kivételes érték
    estetske vrednote ▸ esztétikai értékek
    ogrožati vrednote ▸ értékeket veszélyeztet
    ohraniti vrednote ▸ értékeket megőriz
    V okviru razvojnega programa želijo ohraniti naravne vrednote in vrhunsko kakovost krajine. ▸ A fejlesztési program keretében szeretnék megőrizni a természeti értékeket és a táj kiváló minőségét.
    zavedati se vrednot ▸ értékekkel kapcsolatos

    3. (vrednost; pomembnost) ▸ érték
    Edina vrednota urada je v tem, da ga banke pridno obveščajo o vseh finančnih transakcijah večjih od določenega zneska. ▸ A hivatal egyetlen értéke az, hogy szorgalmasan tájékoztatja a bankokat minden, egy bizonyos összeg feletti pénzügyi tranzakcióról.
    Kakšen nasvet lahko ponudite ženski, ki se zaveda vrednote svojega zdravja in si ne zna pomagati iz začaranega kroga stresa? ▸ Milyen tanácssal szolgálhat egy nőnek, aki tudatában van, hogy milyen fontos az egészsége, és nem tud kitörni a stressz megbabonázott körforgásából?
    Sploh pa se je vrednota otroka povečala, starši se čutijo bolj odgovorne, da zagotovijo otrokom čim boljše možnosti za njihovo rast in razvoj. ▸ Általánosságban pedig elmondható, hogy nőtt a gyermek értéke, a szülők nagyobb felelősséget éreznek azért, hogy minél jobb feltételeket biztosítsanak gyermekük növekedéséhez és fejlődéséhez.
  • vsakič prislov
    (ob vsaki priložnosti) ▸ mindig, mindannyiszor, minden egyes alkalommal
    vsakič presenetiti ▸ mindig meglep
    vsakič zavrniti ▸ minden egyes alkalommal elutasít
    vsakič povabiti ▸ mindig meghív
    vsakič zgrešiti ▸ mindig elvét
    vsakič vprašati ▸ mindannyiszor megkérdez
    vsakič zmagati ▸ mindig győz, minden egyes alkalommal győzelmet ér el
    Srčni utrip mi naraste vsakič, ko ga gledam. ▸ Valahányszor ránézek, mindig megemelkedik a pulzusom.
    Vsakič sem presenečen, koliko je inovativnih idej in praks. ▸ Mindig meglepődöm, mennyi innovatív ötlet és gyakorlat van.
  • zabušavati glagol
    neformalno (izogibati se delu) ▸ lóg [óráról, munkából]lustálkodik, lopja a napot
    Ni hotel jamrati, da ne bi rekli, da zabušava. ▸ Nem akart panaszkodni, nehogy azt mondják, hogy lustálkodik.
    V reprezentanci ni tako kot klubih, kjer vedno nekdo zabušava. ▸ A válogatottban nem úgy van, mint a klubokban, ahol mindig lóg valaki.
    Za dober rezultat je najpomembneje, da prejšnja leta pridno delaš, da ne zabušavaš in to se zelo pozna pri maturi. ▸ A jó eredményhez az a legfontosabb, hogy az évek alatt keményen dolgozz, ne lógj, és ez nagyon meglátszik majd az érettségin.
  • za crknit frazem
    neformalno, izraža poudarek (zelo; izjemno) ▸ döglesztő, haláli
    Pod skalami je vroče za crknit. ▸ A sziklák alatt döglesztő meleg van.
    Dialogi so za crknit smešni. ▸ A párbeszédek haláli viccesek.
  • začarati glagol
    1. (o nadnaravni moči) ▸ elvarázsol
    čarovnica začara ▸ boszorkány elvarázsol
    začarati v žabo ▸ békává varázsolja
    Čarovnica princeske ni marala, zato je sklenila, da jo bo s čarobno palico začarala v žabo. ▸ A boszorka ki nem állhatta a hercegnőt, ezért úgy döntött, hogy a varázspálcával békává varázsolja.

    2. (očarati; prevzeti) ▸ elbűvöl, elvarázsol, megigéz
    začarati obiskovalca ▸ elbűvöli a látogatót
    začarati občinstvo ▸ közönséget megigéz, kontrastivno zanimivo elkápráztatja a közönséget
    začarati poslušalca ▸ elvarázsolja a közönséget
    začarati gledalca ▸ elvarázsolja a nézőt
    začarati moškega ▸ férfit elbűvöl
    začarati z lepoto ▸ szépségével elvarázsol
    dobesedno začarati ▸ szó szerint elvarázsolja
    popolnoma začarati ▸ teljesen elvarázsol
    pustiti se začarati ▸ hagyja magát elvarázsolni
    Občinstvo je na obeh koncertih dobesedno začarala in ljudje so ji dolgo, dolgo ploskali. ▸ Mindkét koncerten elkápráztatta a közönséget, és az emberek hosszú tapssal köszönték meg a műsort.

    3. (o domišljijskem svetu) ▸ elvarázsol
    V svojih mojstrsko naslikanih podobah nas začara v sanjski svet prizorov, s katerimi se odziva na aktualne dogodke v svetu in upodablja svoja najbolj intimna doživetja in razmišljanja.kontrastivno zanimivo A mesterien megfestett alakokkal álomvilágba visz el, a jelenetek a világ aktuális eseményeire reflektálnak, és a legintimebb élményeit és gondolatait jelenítik meg.

    4. (o veliki spremembi) ▸ varázsol
    Slovenski avtorji in ilustratorji opravljajo poslanstvo, da otroke začarajo v bralce. ▸ A szlovén szerzők és illusztrátorok küldetése az, hogy a gyerekekből olvasót varázsoljanak.
    Kako pa lahko brez operacije svoje ustnice začarate v večje? ▸ Hogyan varázsolhatja nagyobbá ajkait műtét nélkül?

    5. (o čarobni lepoti) ▸ varázslatossá tesz
    začarati pokrajino ▸ varázslatossá teszi a vidéket
    začarati vrt ▸ varázslatossá teszi a kertet
    Kamelije začarajo vrt s svojimi čudovitimi cvetovi. ▸ A kaméliák csodálatos virágaikkal varázslatossá teszik a kertet.
    Slovenska vas leži v prečudoviti kočevski pokrajini, ki jo je letošnja zima začarala v pravo pravljično pokrajino. ▸ Slovenska vas a csodálatos kočevjei térségben fekszik, amelyet az idei tél igazi mesebeli vidékké varázsolt.

    6. (izvajati trike) ▸ varázsol
    Čarovnik začara različne živali pod klobukom in na njem, otroci pa morajo spraševati, kaj je pod klobukom ali na njem. ▸ A varázsló különböző állatokat bűvöl a kalap alá vagy a kalapra, a gyerekeknek pedig meg kell kérdezniük, mi van a kalap alatt vagy a kalapon.

    7. v športnem kontekstu (onemogočiti zadetek) ▸ megbabonáz
    začarati vrata ▸ megbabonázza a kaput
    S pomočjo odlične publike so se naši junaki prebudili, največji preobrat pa je naredil Perič, ki je dobesedno začaral svoja vrata in v petnajstih minutah zbral fantastičnih sedem obramb. ▸ A nagyszerű közönség segítségével hőseink felébredtek, és a legnagyobb fordulatot Perič jelentette, aki szó szerint megbabonázta a kaput, és tizenöt perc alatt fantasztikus módon hétszer védett.
  • začéten (-tna -o) adj. iniziale, introduttivo, preliminare, primo:
    začetni pogovori državnikov i primi colloqui degli uomini di Stato
    začetni tečaj corso introduttivo
    začetni položaj posizione iniziale
    gastr. začetna jed prima portata, entrée
    začetna in končna postaja (tramvaja) capolinea
    um. Van Goghova slika iz začetnega obdobja un Van Gogh prima maniera
    geogr. začetni poldnevnik meridiano iniziale
    teh. začetni robnik marginatore iniziale
    šport. začetni udarec servizio, battuta
  • zapestnica samostalnik
    1. (okrasni predmet) ▸ karkötő, karperec
    nositi zapestnico ▸ karkötőt hord
    zlata zapestnica ▸ aranykarkötő
    Povezane iztočnice: zapestnica prijateljstva

    2. (za praktični namen) ▸ karszalag, csuklópánt
    V škatli hranimo zapestnico s številko in imenom iz porodnišnice. ▸ Egy dobozban őrizzük a szülészotthonban kapott, névvel és számmal jelzett karszalagot.
    Nositi je moral elektronsko zapestnico, s katero so sodne oblasti nadzorovale njegovo gibanje. ▸ Elektronikus csuklópántot kellett viselnie, hogy az igazságügyi szervek tudják felügyelni a mozgását.

    3. anatomija (kost) ▸ kéztőcsont
    V zapestju pa je osem zapestnic. ▸ A csuklóban pedig nyolc kéztőcsont van.
  • zatišje pred burjo frazem
    (o napovedi težkih časov) ▸ vihar előtti csend
    Toda ta znamenja so lahko varljiva in gre morda le za zatišje pred burjo. ▸ Ezek a jelek megtévesztőek lehetnek, talán csak vihar előtti csendről van szó.
    Sopomenke: zatišje pred viharjem, zatišje pred neurjem, zatišje pred nevihto
  • zavestno prislov
    1. (namerno) ▸ tudatosan
    zavestno se odločiti ▸ tudatosan dönt
    zavestno se odreči ▸ tudatosan lemond
    zavestno se odpovedati ▸ tudatosan lemond
    zavestno se izogibati ▸ tudatosan kerül
    zavestno kršiti ▸ tudatosan megszeg
    zavestno zavajati ▸ tudatosan félrevezet
    zavestno lagati ▸ tudatosan hazudik
    zavestno zamolčati ▸ tudatosan elhallgat
    zavestno ignorirati ▸ tudatosan ignorál, tudatosan semmibevesz
    povsem zavestno ▸ teljes mértékben tudatosan
    iti zavestno v kaj ▸ tudatosan belemegy valamibe
    Sovražim ljudi, ki zavestno lažejo o velikih in pomembnih stvareh. ▸ Utálom azokat az embereket, akik nagy és fontos dolgokról tudatosan hazudnak.
    Sopomenke: namenoma

    2. (z zavedanjem; po lastni volji) ▸ tudatosan
    zavestno nadzorovati ▸ tudatosan felügyel
    zavestno zaznati ▸ tudatosan észlel
    zavestno dihati ▸ tudatosan lélegzik
    zavestno ali podzavestno ▸ tudatosan vagy tudat alatt
    zavestno ali nezavedno ▸ tudatosan vagy öntudatlanul
    Med premori oziroma oddihom od delovnih obveznosti zavestno globlje dihajmo. ▸ A szünetekben, illetve a munka közben tartott pihenő alatt tudatosan lélegezzünk mélyebben!
    Druge pa nočejo biti omamljene, ker so rade med porodom zavestno prisotne. ▸ Van azonban olyan, aki nem akarja, hogy elkábítsák, a szülés közben szeretnének tudatosan jelen lenni.
  • zavit v celofan frazem
    (o olepševanju) ▸ selyempapírba csomagolt
    zavit v celofan česa ▸ valami mögé rejtett, valamibe burkolt
    Ne gre za laž, ampak v celofan zavite podatke. ▸ Nem hazugságról van szó, hanem selyempapírba csomagolt adatokra.
    Poslušni mediji bodo že poskrbeli, da je vse zavito v celofan demokracije in zakonitosti.kontrastivno zanimivo Az engedelmes média gondoskodik arról, hogy minden a demokrácia és legalitás cégére alatt legyen bemutatva.
  • zavóra brake

    brez zavóre brakeless
    bobnasta zavóra drum brake
    čeljustna zavóra shoe brake
    diskasta (kolutna) zavóra disc (ZDA disk) brake
    hidravlična zavóra hydraulic brake
    nožna (ročna) zavóra foot brake (hand brake)
    zračna zavóra air brake
    ročica zavóre brake lever
    vagon z zavóro brake van, VB guard's van, ZDA caboose
    tračna, oklepna zavóra band brake
    zasilna zavóra emergency brake
    popustiti zavóro to release the brake, to take the brake off
    uporabiti zavóro, pritisniti na zavóro to apply the brake, to put the brake on
    zavirati z zavóro to brake
  • zedinjen pridevnik
    1. v političnem kontekstu (združen) ▸ egyesült, egyesített
    zedinjena Italija ▸ egyesült Olaszország
    zedinjena Nemčija ▸ egyesített Németország
    zedinjena Evropa ▸ egyesült Európa
    Med zedinjenimi državami je bil vzpostavljen večni obrambni in napadalni pakt. ▸ Az egyesült országok között örökös védelmi és támadási paktum jött létre.

    2. (enotnega mnenja) ▸ egységes
    Odbor je zedinjen o morebitnem decembrskem dvigu ključnih obrestnih mer. ▸ A bizottság egységes az irányadó kamatlábak esetleges decemberi emelésében.
    Nogometna družina je zedinjena - svetovno prvenstvo leta 2022 bo odigrano januarja ali februarja oziroma oktobra ali novembra. ▸ A labdarúgócsalád egységes – a 2022-es világbajnokságot januárban vagy februárban, illetve októberben vagy novemberben játsszák.
    Pravna stroka pa ni zedinjena, ali rimski statut mednarodnega kazenskega sodišča od nas zahteva uvedbo dosmrtnega zapora. ▸ A jogi szakma megosztott abban a kérdésben, hogy a Nemzetközi Büntetőbíróság római statútuma előírja-e számunkra az életfogytiglani börtönbüntetés kiszabását.

    3. v verskem kontekstu (v verskem kontekstu) ▸ egyesült
    zedinjen z Bogom ▸ Istennel egyesült
    V Kristusu kot eni glavi bo zedinjeno vse, kar je v nebesih in kar je na zemlji. ▸ Krisztus által egy személyben egyesül minden, ami a mennyben és a földön van.
  • zelenjava samostalnik
    (o rastlinah) ▸ zöldség
    sadje in zelenjava ▸ gyümölcs és zöldség
    sveža zelenjava ▸ friss zöldség
    listnata zelenjava ▸ leveles zöldség
    kuhana zelenjava ▸ főtt zöldség
    narezana zelenjava ▸ feldarabolt zöldség
    pridelana zelenjava ▸ megtermelt zöldség
    sezonska zelenjava ▸ szezonális zöldség
    surova zelenjava ▸ nyers zöldség
    vložena zelenjava ▸ eltett zöldség, kontrastivno zanimivo savanyúság
    dušena zelenjava ▸ párolt zöldség
    pečena zelenjava ▸ sült zöldség
    zamrznjena zelenjava ▸ fagyasztott zöldség
    mešana zelenjava ▸ vegyes zöldség
    očiščena zelenjava ▸ megtisztított zöldség
    okusna zelenjava ▸ ízletes zöldség
    zdrava zelenjava ▸ egészséges zöldség
    pridelava zelenjave ▸ zöldségtermesztés
    pridelovalec zelenjave ▸ zöldségtermesztő
    pridelovanje zelenjave ▸ zöldségtermesztés
    uživanje zelenjave ▸ zöldségfogyasztás
    sadike zelenjave ▸ zöldségpalánta
    porcija zelenjave ▸ zöldségadag
    prodajalec zelenjave ▸ zöldségárus
    kuhanje zelenjave ▸ zöldség főzése
    pridelovati zelenjavo ▸ zöldséget termeszt
    jesti zelenjavo ▸ zöldséget eszik
    gojiti zelenjavo ▸ zöldséget termeszt
    prodajati zelenjavo ▸ zöldséget árul
    kupovati zelenjavo ▸ zöldséget vásárol
    uživati zelenjavo ▸ zöldséget fogyaszt
    posaditi zelenjavo ▸ zöldséget ültet
    očistiti zelenjavo ▸ zöldséget megtisztít
    pripraviti zelenjavo ▸ zöldséget elkészít
    zelenjava z vrta ▸ kerti zöldség
    riž z zelenjavokontrastivno zanimivo zöldséges rizs
    stojnica z zelenjavokontrastivno zanimivo zöldséges stand
    Učencem je priporočila pestro hrano z veliko sadja in zelenjave. ▸ A tanulóknak változatos étrendet javasolt sok zöldséggel és gyümölccsel.
    Imam vrt, ki ga sama obdelujem in tako dobim vso zelenjavo, ki jo potrebujem. ▸ Van egy veteményesem, amelyet magam művelek, így minden szükséges zöldséget megtermelek.
    Povezane iztočnice: korenasta zelenjava, gomoljasta zelenjava, gomoljna zelenjava
  • zgrabiti bika za roge frazem
    (lotiti se težke naloge) ▸ szarvánál ragadja meg a bikát
    Nekega dne je zgrabil bika za roge, stopil pred tiste, ki se jih je bal, in jim povedal o svoji težavi. ▸ Egy napon a szarvánál ragadta meg a bikát, kiállt azok elé, akiktől félt, és elmondta, mivel van baja.
    Sopomenke: zagrabiti bika za roge, prijeti bika za roge
  • zgrabiti koga za jajca frazem
    neformalno, grobo (izvajati moč nad kom) ▸ markában tart valakit, szorongatja valaki tökeit
    "Ni treba skrbeti," pove Tyler. "Gospod policijski pooblaščenec ne bi smel delati težav," nadaljuje, "zdaj smo ga zgrabili za jajca." ▸ „Ne kell aggódni” – mondja Tyler. „A rendőrfőnök úr nem fog gondot okozni” – folytatja –, „a markunkban van”.
  • zgruntati glagol
    1. neformalno (ugotoviti) ▸ rájön
    Pri sosedih imajo letni kino. Moti me, ker ne morem zgruntati, kateri film gledajo. ▸ A szomszédoknál nyári mozi van. Zavar, hogy nem tudok rájönni, melyik filmet nézik.

    2. neformalno (domisliti se) ▸ kifundál, kiötöl, kiagyal
    Hvala za predloge, bom že nekaj zgruntala. ▸ Köszönöm a javaslatokat, majd csak kifundálok valamit.
  • zima samostalnik
    1. (letni čas) ▸ tél
    mrzla zima ▸ hideg tél
    Eni najhujših suš v stoletju je sledila mrzla zima. ▸ Az évszázad egyik legnagyobb aszályát hideg tél követte.
    huda zima ▸ zord tél
    ostra zima ▸ kemény tél
    mila zima ▸ enyhe tél
    dolga zima ▸ hosszú tél
    suha zima ▸ száraz tél
    zgodnja zima ▸ korai tél
    zima brez snega ▸ hó nélküli tél, hómentes tél
    preživeti zimo ▸ telet átél, áttelel
    konec zime ▸ tél vége
    drva za zimokontrastivno zanimivo téli tüzelő
    obutev za zimokontrastivno zanimivo téli lábbeli
    kolekcija za zimokontrastivno zanimivo téli kollekció
    priprave na zimo ▸ felkészülés a télre
    na zimo ▸ télre, télire
    prava zima ▸ igazi tél
    V vas se odpravita le poredko, vendar se zdi, da se bosta na zimo morala preseliti. ▸ Csak ritkán mennek be a faluba, de úgy tűnik, télre át kell költözniük.
    Povezane iztočnice: astronomska zima, koledarska zima, zelena zima

    2. (o stanju narave) ▸ tél
    preganjati zimo ▸ telet elűzi
    zima se poslavlja ▸ tél búcsúzik, tél elköszön
    odganjati zimo ▸ telet elkergeti
    pregnati zimo ▸ telet elűzi
    zima pritisne ▸ tél szorít
    zima preseneti ▸ tél meglep
    zavetje pred zimokontrastivno zanimivo téli menedék
    dišati po zimikontrastivno zanimivo téli illat
    To zlasti velja za severna pobočja, kjer sta nad 1500 metri še zima in trd, pomrznjen sneg. ▸ Ez elsősorban az északi lejtőkre igaz, ahol 1.500 méter felett még tél van és keményre fagyott a hó.

    3. (obdobje glede na dogajanje) ▸ tél
    vrhunec zime ▸ tél csúcspontja
    tekmovalna zimakontrastivno zanimivo téli versenyszezon
    olimpijska zima ▸ olimpiai tél
    skakalna zimakontrastivno zanimivo téli síugrószezon
    Vrhunec letošnje skakalne zime bodo olimpijske igre v Pjongčangu. ▸ Az idei téli síugrószezon csúcspontja a phjongcshangi olimpiai játékok lesznek.
    dosežki v letošnji zimi ▸ idei tél eredményei
    najboljši skakalec prejšnje zime ▸ előző tél legjobb síugrója
    modna zimakontrastivno zanimivo téli divatszezon
    Če v vaši omari visi kostim iz tvida, ste glavni nakup za naslednjo modno zimo že opravili. ▸ Ha van egy tweedkosztüm a szekrényében, akkor már be is szerezte a jövő téli divatszezon fő darabját.
    politična zima ▸ politikai tél
    uspešna zima ▸ sikeres tél
    Nemški kapitulaciji v prvi svetovni vojni leta 1918 je sledila zelo burna zima. ▸ Az 1. világháborús német kapitulációt 1918-ban nagyon viharos tél követte.

    4. (o literarnem liku) ▸ Tél
    starka zima ▸ Télanyó
    Kot kaže, minulemu pustu ni uspelo pregnati starke zime iz naših krajev. ▸ Úgy tűnik, hogy a farsang nem tudta elűzni Télanyót városainkból.
    Še malo, pa se bo tudi jesen poslovila, saj jo bo iz naših krajev pregnala starka zima. ▸ Nemsoká az ősz is elbúcsúzik, hisz Télanyó elűzi tájainkról.
    teta zima ▸ Tél néne
    botra zima ▸ téltündér, téli boszorkány, télbanya
    Botra zima je letos poskrbela za obilico snega, zato obratujejo tudi mnoge žičnice v dolini. ▸ Az idei tél rengeteg havat hozott, és a völgy számos sífelvonója üzemel.
    Predvsem ljubitelje belih strmin je malce skrbelo, kaj bo z botro zimo. ▸ Különösen a fehér lejtők szerelmesei aggódtak kissé, hogy mit tartogat számukra a téltündér.