Franja

Zadetki iskanja

  • namàh (v trenutku) d'un coup, d'emblée, en un tour de main, en un rien de temps, en un clin d'œil ; (hkrati) à la fois
  • namežíkniti guiñar un ojo; hacer un guiño
  • napíhnjenec (-nca) | -nka (-e) m, f persona boriosa, vanitosa; trombone; pallone gonfiato; un uomo pieno di fumo, una donna piena di fumo
  • naráhlo adv. un po', leggermente, lievemente, piano:
    narahlo odpreti socchiudere
    narahlo zarisati vzorec suggerire il disegno, la trama
    narahlo zardeti arrossire lievemente
  • naróčati (-am) | naročíti (-ím)

    A) imperf., perf.

    1. ordinare, commissionare:
    naročiti liter vina ordinare un litro di vino
    naročiti gradbena dela commissionare opere edilizie

    2. raccomandare

    3. far venire; ricevere:
    za ta mesec pacientov ne naročamo več per il resto del mese non si ricevono più nuovi pazienti

    B) naróčati se (-am se) | naročíti se (-ím se) imperf., perf. refl. abbonarsi; fissare un appuntamento (dal dentista e sim.)
  • naročíti pedir; encargar ; ekon hacer un pedido ; (naročati) hacer pedidos ; (časopis) suscribirse a ; (sobo, sedež) reservar

    naročiti se na abonarse a
  • nasadíti planter, cultiver, mettre ; (metlo, sekiro) emmancher, mettre un manche à

    na iglo nasaditi épingler
    na kol nasaditi empaler
  • naslájati se se délecter, prendre un très grand plaisir à quelque chose, se réjouir, savourer, goûter quelque chose
  • naslovíti mettre (ali écrire) l'adresse (sur une enveloppe …), adresser ; (delo) intituler, donner un titre à ; (osebo) donner à quelqu'un le titre de, appeler quelqu'un …
  • nasmehljáti se (-ám se) perf. refl. sorridere, fare un sorrisetto
  • nasmíhati se sourire , familiarno faire risette ; (posmehovati se) se moquer un peu de quelque chose (ali de quelqu'un)
  • nasvetováti aconsejar (komu a alg) , dar a alg un consejo, asesorar a alg
  • navésiti (-im) | navéšati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. appendere, attaccare; mettere addosso

    2. (naprtiti) addossare un carico, accollare

    B) navésiti se (-im se) | navéšati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. abbassarsi

    2. (nasloniti, naslanjati se) appoggiarsi
  • navléči traîner en un lieu, porter (avec peine), mettre sur soi, amener

    navleči se ga se soûler, s'enivrer, prendre une (bonne) cuite
  • nazabávati se (-am se) perf. refl. ➞ zabavati sfogare la brama di divertimento; divertirsi un mondo, da morire
  • nazdráviti boire à la santé de quelqu'un, porter un toast à quelqu'un
  • nazébsti (-zébem) perf. essere danneggiato dal gelo (pianta); ekst. gelare; prendere un raffreddore
  • nazívati appeler, (dé)nommer, donner un nom (ali un titre)
  • nažréti se ahitarse ; fam atracarse, darse un atracón (de)
  • ne- (se v zloženkah izraža s predponami): in- (nerazločen indistinct), dis- (nezadovoljen discontent), un- (negotov uncertain), non-

    neuvrščenost, nesmisel non-alignment, nonsense