Franja

Zadetki iskanja

  • pozicijska vojna stalna zveza
    1. pogosto v zgodovinskem kontekstu (o taktiki bojevanja) ▸ állóháború, állásháború, állóharc
    V pozicijski vojni je na soški fronti padlo ogromno Slovencev, ki so se borili na obeh straneh fronte. ▸ Az isonzói fronton zajló állóháborúban rengeteg szlovén esett el a front mindkét oldalán harcolva.
    Novodobno orožje, predvsem strojnica in hitrostrelni top, ni dovoljevalo napadalnih bitk stare vrste in je izsililo pozicijsko vojno. ▸ A modern fegyverek, különösen a géppuska és a gyorstüzelő ágyú nem tették lehetővé a régi típusú offenzívákat, ami állóháborúhoz vezetett.

    2. (o nenadnem napadu) ▸ állóháború, állóharc
    Predvolilni spopad se postopno spreminja v dokaj negibno pozicijsko vojno, iz katere ne morejo nastati velike politične spremembe. ▸ A választások előtti csata fokozatosan egy elég mozdulatlan állóháborúvá alakul, amelyből nem születhetnek nagyobb politikai változások.
    Janez Pavel II. se trudi, da bi naposled končal stoletja staro pozicijsko vojno z naravoslovci. ▸ II. János Pál pápa igyekszik végre véget vetni a természettudósokkal folytatott évszázados állóharcnak.
  • premáz coat

    prekrivni premáz top coat
  • premériti to measure

    premériti koga z očmi to measure someone with one's eye
    premériti koga od nog do glave to measure someone from top to toe
    zaničljivo premériti koga to look someone up and down (ali from top to toe) scornfully
    premeril me je od nog do glave he looked me over (ali eyed me, weighed me up) from head to foot
  • priority [praiɔ́riti] samostalnik
    prioriteta, prednost (over, to)

    priority bond prednostna obligacija
    priority holder kdor ima prioriteto
    priority share prioritetna delnica
    priority list prioritetna lista
    of first (ali top) priority najbolj nujno
    to give high priority to dati največjo prednost čemu (komu)
    to take priority of imeti prednost pred kom
    priority of birth prvorojenstvo
    priority road prednostna cesta
    priority rule pravilo o prednosti
  • prográm programme; (plan) schedule

    prográm dejavnosti action programme
    gledališki prográm theatre programme
    učni prográm syllabus, pl -buses, -bi
    najboljša (najvažnejša) točka prográma (figurativno) the top of the hill, the highlight of the performance
    prográm po želji request programme
    prográm na ploščah recorded programme
    politični prográm (stranke) platform, party programme
    polnilo prográma radio filling
    vodja prográma (radio) network programme supervisor
  • protiletalsk|i [ó] (-a, -o) vojska Flug(zeug)abwehr-, Fliegerabwehr-, Flak- (obramba die Flugabwehr, die Flugzeugabwehr, die Fliegerabwehr, baterija die Flakbatterie, tank der Flakpanzer)
    protiletalski top die Flugabwehrkanone, die Flak
    protiletalska artilerija die Flakartillerie, die Flak
    protiletalska zaščita civilistov: der Luftschutz
    protiletalska vaja die Luftschutzübung
    protiletalsko zaklonišče der Luftschutzraum, der Luftschutzkeller
  • prótiletálski antiaircraft, (pogovorno) ack-ack

    prótiletálski top antiaircraft gun; A. A. gun
    prótiletálsko topništvo A. A. gunners pl
    prótiletálska obramba, zaščita air-raid defences
  • protioklepn|i [ó,é] (-a, -o) vojska panzerbrechend, Panzerabwehr- (top die Panzerabwehrkanone, raketa die Panzerabwehrrakete)
  • protipožarn|i [ó] (-a, -o) Feuerlösch- (motor der Feuerlöschmotor, top die Feuerlöschkanone, naprava die Feuerlöschanlage, oprema die Feuerlöscheinrichtung), Feuerschutz- (sredstvo das Feuerschutzmittel)
    protipožarna zaščita der Brandschutz
    protipožarni pregled die Feuerbeschau
  • protitankovsk|i [ó] (-a, -o) vojska Panzerabwehr-, Pak-, Panzer- (top die Panzerabwehrkanone, das Panzerabwehrgeschütz, die Pak, raketa die Panzerabwehrrakete, ovira die Panzersperre, orožje die Panzerabwehrwaffe, ročno Panzerabwehrhandwaffe, minomet die Panzerfaust)
    samohodni protitankovski top der Jagdpanzer
  • protitánkovski antichar

    protitankovski top canon moški spol antichar
  • protitánkovski antitanque

    protitankovski top cañon m antitanque
  • rakéten rocket(-); missile

    rakétna baza (bomba, puška ali top) rocket base (bomb, gun)
    nadzvočno rakétno lovsko letalo supersonic rocket fighter
    rakétno letalo rocket-propelled airplane, rocket plane, rocket aircraft
    rakétni poligon rocket firing (ali testing) range
    rakétna harpuna rocket harpoon
    rakétni izstrelek rocket projectile
    rakétni strokovnjak, tehnik rocket engineer
    rakéten pogon rocket drive, power, propulsion
  • range1 [réindž] samostalnik
    vrsta, niz, veriga, serija, red (zgradb, gorá)
    trgovina zbirka, kolekcija; lestvica, skala; skrajna meja, domet, streljaj
    figurativno akcijski radij, oddaljenost; svoboda gibanja; obseg, območje, polje (delovanja), sfera, prostor; razpon, obsežnost; področje za pašo, za lov; ravnina, poljana, prerija; štedilnik, kuhinjska (električna, plinska) peč, ognjišče
    (= shooting-range) strelišče
    pohajkovanje, klatenje, potovanje

    at close range iz neposredne bližine, od blizu
    at short range iz bližine, od blizu
    out of range zunaj dostrela
    within range na streljaju, v dostrelu
    within range of vision na dogledu
    range of activities področje (polje, sfera) delovanja, udejstvovanja
    range of goods izbira, izbor, asortiment, skladišče blaga
    range of mountains gorska veriga, pogorje
    range of prices razpon cen
    range of trees vrsta dreves
    range of vision vidno polje, obzorje, dogled
    the annual range of temperature letno območje temperature
    long range gun vojska daljnometni top
    long range aircraft letalo z velikim akcijskim radijem
    a narrow range of choice majhna izbira
    salary range razpon plač
    a wide range of knowledge obsežno znanje
    to be out of range biti zunaj dometa, dosega
    to have a long range imeti velik domet
  • range2 [réindž]

    1. neprehodni glagol
    stati, ležati (v vrsti, v redi), tvoriti vrsto, vrstiti se; biti v isti vrsti; razprostirati se, raztezati se, širiti se, potekati, segati (do); stati, postaviti se, namestiti se; spadati (with k)
    šteti se (with k)
    bloditi, tavati, begati, pohajkovati, križariti; patruljirati; variirati, kolebati (between med)
    rasti, dvigati se in padati; imeti domet, nesti (o strelnem orožju); določiti razdaljo do
    botanika & zoologija nahajati se, javljati se, najti se; gibati se (from ... to od ... do)

    2. prehodni glagol
    postaviti v vrste, uvrstiti, razvrstiti, razporediti, urediti; izravnati; prehoditi; pluti ob, vzdolž

    to range the coast pluti ob obali, vzdolž obale
    to range the fields prehoditi polja
    to range oneself on the side of the enemy postaviti se na sovražnikovo stran
    to range oneself with s.o. držati s kom
    he cannot range with poets ne more se uvrščati med pesnike
    he ranges with the greatest writers štejejo ga med največje pisatelje
    to range plants in families razvrstiti rastline v družine
    to range the woods tavati, pohajkovati po gozdovih
    to range up the guard of honour postrojiti, postaviti častno stražo
    as far as the eye can range kakor daleč lahko seže oko
    the boundary ranges east and west meja poteka proti vzhodu in zahodu (vzhodno in zahodno)
    the gun ranges four miles top ima domet štirih milj
    the prices range between 100 and 200 dinars cene se gibljejo med 100 in 200 dinarji
  • rapid-fire [rǽpidfaiə] pridevnik
    brzostrelen; hitro si sledeč

    rapid-fire gun brzostrelen top
  • rázred (učilnica) classroom, schoolroom, form room; (stopnja osnovne šole) standard, ZDA grade, (srednje šole) form; (učenci, dijaki) class; (rang) rank; (v vlaku)

    prvi (drugi) rázred first (second) class; (službeni) rating
    prvi v rázredu top boy, the top of his class
    delovni rázredi working classes pl
    razdelitev v rázrede classification
    razdeliti v rázrede to classify, to class
  • red2 [é] moški spol (-a, ni množine)

    1. (ureditev) die Ordnung (cerkveni Kirchenordnung, družbeni Gesellschaftsordnung, Herrschaftsordnung, fevdalni Feudalordnung, gospodarski Wirtschaftsordnung)
    pravni red die Rechtsordnung

    2. (predpisi) die Ordnung (kovni Münzordnung, občinski volilni Gemeindewahlordnung, pokopališki Friedhofsordnung)

    3. (vrstni red) die Reihenfolge, die Ordnung, die Reihung
    dedni red pravo die Erbfolge, Erbreihenfolge
    gosji red die Einerkolonne, der Gänsemarsch (hoditi v gosjem redu im Gänsemarsch gehen)
    načelo vrstnega reda das Prioritätsprinzip
    v abecednem vrstnem redu in alphabetischer Reihenfolge

    4.
    besedni red die Wortfolge, die Wortstellung
    v vprašalnem stavku: die Fragestellung

    5.
    dnevni red die Tagesordnung, Geschäftsordnung
    točka dnevnega reda der TOP (Tagesordnungspunkt)
    biti na dnevnem redu an der Tagesordnung sein, zur Debatte stehen
    dati na dnevni red an die Tagesordnung setzen, in die Tagesordnung aufnehmen, figurativno zur Debatte stellen
    preiti k dnevnemu redu zur Tagesordnung übergehen
    priti na dnevni red in die Tagesordnung aufgenommen werden, zur Sprache kommen

    6.
    hišni red die Hausordnung, v zaporu: Gefängnisordnung, v domu: Heimordnung
    knjižnični red Benutzungsordnung

    7.
    javni red öffentliche Ordnung
    javni red in mir öffentliche Ruhe und Ordnung
    institucija, ki skrbi za javni red die Ordnungsbehörde
    čuvar reda der Ordnungshüter
    motenje reda die Ordnungsstörung
    načelo reda das Ordnungsprinzip

    8.
    vozni red der Fahrplan
    (poletni Sommerfahrplan, zimski Winterfahrplan)
    sprememba voznega reda die Fahrplanänderung
    zamenjava voznega reda der Fahrplanwechsel
    po voznem redu fahrplanmäßig
  • re-sīmus 3 (re in sīmus) kvišku, navzgor zakrivljen (ukrivljen, upognjen, zapognjen), vzvit, zavihan, uvihan: labra canis Varr., lamina Cels., ossa Cels., ferulae Cels., nares Col., nares a fronte resimae O. top, ploščat nos (opic), rostrum hippopotami Plin.
  • rinculo m

    1. ritenski odstop, umik

    2. voj. trzanje:
    cannone senza rinculo netrzajni top