Franja

Zadetki iskanja

  • várnosten (-tna -o) adj. di sicurezza, precauzionale:
    varnostni organi organi di pubblica sicurezza
    avt. varnostni pas cintura di sicurezza
    elektronski varnostni sistem sistema di sicurezza elettronico
    varnostna naprava congegno, dispositivo di sicurezza
    varnostni ukrep misura di sicurezza, misura precauzionale
    teh. varnostni ventil valvola di sicurezza
    varnostno steklo vetro di sicurezza
    varnostna zaponka spilla di sicurezza
    protivlomna varnostna naprava congegno antifurto
    navt. varnostna brv scalandrone
    varnostna ključavnica serratura di sicurezza
    varnostna mreža rete di sicurezza
    avt. varnostna ograja guardavia, guardrail
    avt. varnostna razdalja distanza di sicurezza
    mont. varnostna svetilka lampada da minatore, lampada Davy
    šport. varnostna vez attacco di sicurezza
    navt. varnostna vrv passerino
    elektr. varnostna vtičnica presa con contatto di terra
    teh. varnostna zaponka copiglia di sicurezza
    varnostni faktor coefficiente di sicurezza
    Varnostni svet OZN Consiglio di Sicurezza dell'ONU
    avt. varnostni trikotnik triangolo di segnalazione
    varnostno območje zona di sicurezza
  • várnosten de seguridad

    varnostni faktor (ukrep, ključavnica, ventil, naprava, cona) coeficiente m (medida f, cerradura f, válvula f, dispositivo m, zona f) de seguridad
    varnostni pakt (pol) pacto m de seguridad
    varnostni pas (v letalu) cinturón m de seguridad
    Varnostni svet Consejo m de Seguridad
    kolektivni varnostni sistem sistema m de seguridad colectiva
    varnostni predpis reglamento m (ozir. normas f pl) de seguridad
    varnostno zapiralo (zaklep) cierre m
    varnostna zaponka imperdible m
    varnosti (železni) zastor (v gledališču) telón m metálico
    varnostna vžigalica cerilla f (de seguridad)
  • várstven de sûreté, de tutelle, pupillaire

    varstveno sodišče tribunal moški spol des tutelles
    varstveni svet conseil de tutelle
    varstveno spremstvo escorte ženski spol
    varstvena znamka marque ženski spol de fabrique, (sodnijsko vpisana) marque déposée
  • včéraj yesterday

    včéraj zvečer (sinoči) yesterday evening, last night
    včéraj zjutraj yesterday morning, pesniško arhaično yestermorn
    včéraj teden yesterday week
    šele včéraj only yesterday
    nisem včéraj prišel na svet (figurativno) I wasn't born yesterday
  • véra foi ženski spol , croyance ženski spol (en, dans, à), religion ženski spol , confession ženski spol

    krščanska vera religion chrétienne
    državna vera religion d'État
    kriva vera croyance erronée, hérésie ženski spol, hétérodoxie ženski spol
    pasja vera! (kletvica) tonnerre!, fichtre!
    prazna, babja vera superstition ženski spol
    pri moji veri ma foi, sur ma bonne foi
    slepa vera foi du charbonnier, foi aveugle
    vera v strahove, prikazni croyance aux revenants
    vera v ta svet foi en ce monde
    vera v usodo fatalisme moški spol
    odpasti od vere, odpovedati se svoji veri renier sa foi, apostasier, être apostat
    spremeniti vero, v drugo vero prestopiti changer de religion
    na vero dati komu kaj (na upanje) faire crédit à quelqu'un
    narediti kaj v dobri veri agir de bonne foi (ali en toute bonne foi)
  • ves vsa, vse all; whole; entire; total; complete

    mi vsi all of us
    vse, razen... all but...
    vsa Slovenija all Slovenia
    vsa dežela the whole country
    po vsej Angliji all over England
    vsa Evropa all Europe, the whole of Europe
    po vsem svetu all over the world
    na vseh straneh on all sides
    vsa družba the whole (ali all the) company
    vsa moja družina je tu all my family are here
    (skozi) ves dan all day long, the whole day long
    vsi in vsak all and sundry
    vse moje življenje all my life
    v vseh ozirih in all respects
    po vseh štirih on all fours
    vse mogoče all sorts, all kinds (of)
    za ves svet ne not for all the world
    z vso (možno) hitrostjo with all speed
    vse mesto je bilo tam the whole town was there
    vse je zaman it is all in vain, it is all to no avail
    to je vse, kar lahko storim zate that's all I can do for you
    vsi trije so krivi they are all three guilty
    delati vso noč to work all night
    preživeli smo skoraj ves julij na deželi we spent nearly the whole of July in the country
    biti ves iz sebe od jeze to be beside oneself with fury
    on je vse prej kot pošten he is anything but honest
    hiša je vsa iz kamna the house is entirely of stone
    to je vse, kar lahko rečem that is all I can say
    prebral sem vso knjigo I have read the book from cover to cover
    pripravljeni smo storiti vse zanj we are ready to do anything for him
    razpravljati o vsem mogočem, samo ne o politiki to discuss anything but politics
    tresti se po vsem telesu to tremble all over
    ne delaj si skrbi, vse se bo uredilo! don't worry, it'll be all right!
  • ves1 [ə] (vsa, vse)

    1. der/die/das ganze (ves svet die ganze Welt, vsa ulica die ganze Straße, vse poletje der ganze Sommer, ves dan sem čakal ich habe den ganzen Tag gewartet)

    2. (v vsem obsegu) aller, alle, alles (vsa sreča tega sveta alles Glück dieser Erde)
    korenina vsega zla die Wurzel allen Übels
    kljub vsemu trudu trotz aller Mühe
    ob/kljub vsej dobri volji bei allem guten/gutem Willen
    z vsem poudarkom mit allem Nachdruck
    z vso jasnostjo mit aller Deutlichkeit
    z vso resnostjo allen Ernstes
    z vso silo mit aller Kraft
    za vso prihodnost in alle Zukunft
    privzdignjeno: all der/die/das (ves ta čas all die Zeit)
    ves moj/tvoj … all mein/meine/meines, all dein/deine … (ves tvoj trud all deine Mühe, ves njun denar all ihr Geld)

    3. s pridevnikom ganz, total (ves obupan ganz/total verzweifelt), über- (ves srečen überglücklich)
    ves zadovoljen quietschvergnügt
    ves pomirjen quietschfidel

    4.
    na ves glas lautstark, laut
    na vso moč mit aller Kraft
    za ves svet für alles in der Welt
    na vsa usta vpiti: lautstark, hvaliti se: großmäulig
    na vsa usta hvaliti pretirano: über den grünen Klee loben

    5.
    vsa čast! mein Kompliment! Hut ab! ( komu vor jemandem)
    | ➞ → vsak, vse, vsi
  • vès, vsà, vsè tout, entier, total

    ves kruh tout le pain
    vse mesto toute la ville, la ville entière
    ves Pariz tout Paris
    ves svet le monde entier
    vsa Jugoslavija toute la Yougoslavie, la Yougoslavie entière
    ves (božji) dan toute la (sainte) journée
    vso noč nisem zatisnil očesa je n'ai pas fermé l'œil de toute la nuit
    vse dni tous les jours
    ves čas tout le temps
    iz vsega srca de tout (mon) cœur
    mi vsi nous tous
    skoraj vsi presque tous, la presque totalité
    kljub vsemu malgré tout
    biti ves iz sebe être hors de soi, être déchaîné, (od veselja) être transporté de joie
  • vès (vsà, vsè)

    A) adj.

    1. tutto:
    imeti sam vso oblast detenere da solo tutto il potere
    ne spati vso noč non dormire tutta la notte
    prihajajo iz vseh krajev sveta vengono da tutte le parti del mondo

    2. tutto, intero:
    biti ves bled essere tutto pallido
    biti ves iz sebe essere fuori di sé

    3. ves mogoči (številen, raznovrsten) tutto il possibile:
    na vse mogoče načine se izgovarjati cercare tutte le possibili scuse

    4. na vse štiri, po vseh štirih carponi:
    plaziti se po vseh štirih trascinarsi carponi

    5. z vsemi štirimi con tutte le forze, fortemente, decisamente;
    z vsemi štirimi se je branil iti domov rifiutava decisamente di andare a casa

    6. po vsej sili (v adv. rabi) ad ogni costo:
    uspeti po vsej sili riuscire ad ogni costo

    B) pron.

    1. vse (vse stvari, vsa dejanja) tutto:
    vse se mu posreči gli riesce tutto
    biti na vse pripravljen essere pronto a tutto

    2. vse (izraža množino bitij) tutti:
    vse se ga boji tutti ne hanno paura, lo temono

    3. vsi, vse (v množini, vsi člani skupine, množice) tutti:
    posloviti se od vseh accomiatarsi da tutti
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    smejati se na ves glas ridere a crepapelle
    pog. narediti, da bo na vse konce prav fare in modo che tutti siano contenti
    pren. raziti se na vse štiri konce sveta disperdersi ai quattro venti
    iskati koga na vseh koncih in krajih cercare qcn. dappertutto
    pren. truditi se na vse kriplje impegnarsi con tutte le forze
    pren. misliti, da se ves svet suka okoli tebe credere che tutto il mondo giri attorno a te
    pren. ves svet imeti odprt pred seboj poter andare dovunque
    ne storiti česa za vse na svetu non fare qcs.per nulla al mondo
    rel. vsi sveti Ognissanti
    biti ves v delu essere immerso nel lavoro
    odpovedati na vsej črti mancare, fallire completamente
    iron. pojesti vso modrost z veliko žlico sapere dove il diavolo tiene la coda
    pren. hvaliti na vse pretege colmare di lodi
    pren. na vso sapo hiteti spicciarsi
    pijan govoriti vse sorte in stato di ubriachezza sragionare
    pren. moliti vse štiri od sebe starsene lungo e disteso
    pren. biti z vsemi štirimi na zemlji stare coi piedi in terra
    pren. kričati na vse grlo strillare come un'aquila
    na vsa usta hvaliti sperticarsi nel lodare
    teči, da se vse kadi correre a gambe levate
    vse, kar je prav ogni eccesso è vizioso; est modus in rebus
    pog. saj je vse en hudir tanto fa lo stesso
    vse črno jih je bilo erano una moltitudine
    dati vse iz sebe, od sebe impegnarsi al limite delle forze
    igre pren. igrati na vse ali nič rischiare il tutto per tutto
    PREGOVORI:
    čez sedem let vse prav pride impara l'arte e mettila da parte
  • vès, vsa, vse todo; entero; total

    ves Rim toda Roma
    vse mesto toda la ciudad, la ciudad entera
    vse todo
    ves svet el mundo entero, (= vsi) todo el mundo
    vsa Jugoslavija Yugoeslavia f entera, toda Yugoeslavia
    ves (božji) dan todo el (santo) día
    vse dni todos los días, a diario
    za vse čase para siempre
    skozi vse moje življenje (durante) toda mi vida
    vse to todo es(to)
    iz vsega srca de todo corazón
    mi vsi todos nosotros
    oni vsi todos ellos
    vsi smo enaki todos somos unos
    vsi, ki ... todos los que..., (uradno) todo aquel que...; quienes
    vsi skupaj todos juntos
    kljub vsemu con todo
  • vesolj|en [ó] (-na, -no)

    1. allumfassend, universal

    2. (ves, celoten) gesamt, ganz (človeštvo die ganze Menschheit)
    vesoljni svet die ganze Welt
    vesoljna sodba das Weltgericht

    3. (po vsej zemlji) erdumspannend

    4. (vesoljski) kosmisch, Weltall-, Weltraum-
  • vesóljen universal

    vesóljni potop biblija (the) Deluge, (the) Flood
    vesóljni svet universe
  • vesóljen (-jna -o) adj.

    1. sidereo, cosmico, universale:
    zvezde v vesoljnem prostoru gli astri dell'universo sidereo

    2. universale, mondiale:
    vesoljna evolucija evoluzione universale

    3. pren. tutto, intero:
    filoz. vesoljna duša anima universale
    rel. vesoljna odveza indulgenza plenaria
    pren. vesoljni svet il mondo intero, l'universo mondo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    vesoljna sodba giudizio universale
    fiz. vesoljna težnost gravitazione universale
    vesoljni cerkveni zbor concilio ecumenico (universale)
    bibl. vesoljni potop diluvio universale
    jur. vesoljno nasledstvo eredità universale
  • vídeti (-im)

    A) imperf., perf.

    1. vedere;
    spet videti rivedere
    razločno videti vedere chiaramente
    v sanjah videti vedere in sogno, sognare
    ne videti na desno oko non vederci dall'occhio destro
    (kot opozorilo, grožnja) to bomo šele videli questo è ancora da vedersi
    v novem poklicu vidi možnost za dober zaslužek nella nuova professione vede la possibilità di guadagnare bene
    videti samo sebe vedere solo se stessi, pensare solo a se stessi, al proprio utile

    2. biti videti (izraža mogočo lastnost osebka) apparire, sembrare:
    bil je videti utrujen sembrava stanco
    utihnil je, da ne bi bil videti nevljuden tacque per non apparire scortese

    3. rad videti (izraža željo osebka) voler vedere, piacere, gradire; preferire:
    rad bi videl, da bi se vrnili vorrei vederli tornare
    ne vidi rada, da kadim non le piace vedermi fumare
    rajši vidim, da greste preferirei che ve ne andaste

    4. (v medmetni rabi izraža opozorilo na vidno zaznavo, na ugotovitev, nejevoljo, začudenje, podkrepitev trditve):
    vidiš, kako se bliska guarda come fulmina
    takole se to dela, vidiš si fa così, vedi
    vidiš, kakšen si lo vedi come sei!
    vidiš, kako zna, če hoče lo vedi che sa fare, se vuole
    ta ti bo delal neprijetnosti, boš videl costui ti procurerà dei guai, vedrai
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. česa takega svet še ni videl cose dell'altro mondo!
    posojenega denarja ni videl nikoli več i soldi prestati non li riebbe mai più
    belega kruha takrat še videli nismo del pane bianco neanche l'idea, il pane bianco chi lo vedeva!
    šole od znotraj še videl ni non ha mai frequentato la scuola
    videti le denar pensare soltanto ai soldi
    ne videti prsta pred nosom non vedere a un palmo dal naso
    tako te bom, da boš tri sonca videl ti darò un pugno da farti vedere le stelle
    povsod videti same strahove aver paura della propria ombra
    videti travo rasti in planke žvižgati avere le traveggole
    videti komu v srce conoscere uno nel profondo del cuore
    le kaj vidi na njej?! ma che ci vede, che ci trova (nella ragazza)?!
    videti kaj z drugimi očmi vedere qcs. in una diversa luce
    živega ga ne morem videti non lo sopporto, mi è insopportabile
    vse videti črno essere pessimista
    hitro videti, koliko je ura mangiare la foglia
    rad bi videl tistega, ki bi to zmogel vorrei vedere proprio chi ne sarebbe capace
    veselje ga je videti è un piacere guardarlo (per la bellezza, l'abilità, l'aspetto sano e sim.)
    rada se vidita quei due filano
    zaradi dreves ne videti gozda guardare gli alberi e non vedere la foresta
    več oči več vidi vedono più quattr'occhi che uno
    o svetem Vidi se skozi noč vidi per S. Vito hai la notte più corta

    B) vídeti se (vídim se) imperf. refl. vedersi:
    iz hotela se vidi morje dall'albergo si vede il mare
    toliko dela ima, da se iz njega ne vidi è oberato dal lavoro
    otroci rastejo, da se kar vidi i figli crescono a vista
  • vilínski fairy (-); of fairies; fairylike

    vilínski svet fairy world, fairyland
  • virtualizacija samostalnik
    računalništvo (o prenosu v virtualni svet) ▸ virtualizáció, virtualizálás
    virtualizacija strežnika ▸ szerver virtualizálása
    virtualizacija aplikacije ▸ alkalmazás virtualizálása
    podpirati virtualizacijo ▸ virtualizációt támogat
  • vláda government; reign; rule; domination; régime, arhaično regiment; sway

    za vláde kraljice Viktorije in the reign of Queen Victoria
    vláda žensk petticoat government
    začasna vláda interim government
    vláda v izgnanstvu government-in-exile
    koalicijska vláda coalition government
    vojaška vláda military government
    zvezna vláda federal government
    vláda je odstopila the government has resigned
    sestaviti vládo to form a government
    vreči vládo to overthrow a government
    ves svet je bil pod vládo Rima the whole world was under the sway of Rome
  • vôjen de guerra

    v vojnem času en tiempos de guerra
    vojni cilj finalidad f (ali objetivo m) de la guera
    vojna bolnica hospital m de campaña
    vojni dogodki acontecimientos m pl (ali sucesos m pl) de la guerra
    vojni dopisnik (invalid, oškodovanec, tovariš, ujetnik, zločin, zločinec) corresponsal m (mutilado m, damnificado m, compañero m, prisionero m, crimen m, criminal m) de guerra
    vojni hujskač instigador m a la guerra, belicista m
    vojen svèt (material, davek, potencial, stroj) consejo m (material m, impuesto m, potencial m, máquina f ali ingenio m) de guerra
    vojni minister (ministrstvo) Ministro m de la Guerra, (v Španiji) del Ejército (Ministerio m de la Guerra, (v Španiji) del Ejército)
    vojna grozodejstva (žrtev) atrocidades f pl (víctima f) de la guerra
    vojna grožnja (odškodnina, napoved, škoda) amenaza f (indemnización f, declaración f, daños m pl) de guerra
    vojna oprema, oborožitev armamento m
    vojno stanje (gospodarstvo, posojilo) estado m (economía f; impréstito m) de guerra
    vojna mornarica marina f de guerra, (v Španiji) Armada f
    vojna luka puerto m militar
    vojna sreča suerte f de las armas, fortuna f de la guerra
    vojna zvijača estratagema f; ardid m de guerra
    vojna industrija industria f (de material) de guerra
    vojna odprava expedición f militar; campaña f
    vojni dolgovi deudas f pl de la guerra
    vojni pogrešanec desaparecido m en campaña
    vojno številčno stanje efectivos m pl de guerra
    vojna znanost ciencia f militar
    vojna doklada plus m de campaña
    vojno področje zona f de operaciones
    vojna psihoza psicosis f de guerra
    vojen pravo derecho m de guerra, (nagli sod) ley f marcial
    vojen ladja barco (ali buque m) de guerra
    vojne vdove in sirote viudas f pl y huérfanos m pl de guerra
    vojno sodišče consejo m de guerra, tribunal m militar
    postaviti pred vojno sodišče llevar ante un consejo de guerra, hacer juzgar por un consejo de guerra
    vojni nasprotnik adversario m de la guerra
    vojno ujetništvo cautiverio m; cautividad f
    priti pasti v vojno ujetništvo caer (ali ser hecho) prisionero
    postaviti v vojno stanje poner en pie de guerra
  • vôjna war; warfare

    v vôjni in the war, at war, in wartime
    na robu vôjne on the brink of war
    na koncu vôjne at the end of the war
    v primeru vôjne in case of war, in the event of war
    hujskanje k vôjni warmongering
    napoved vôjne declaration of war
    bog vôjne war god
    izbruh vôjne outbreak of war
    opustošen od vôjne ravaged by war, war-ravaged
    besedna vôjna war of words, wordy warfare
    bliskovita vôjna lightning war (= w.), blitzkrieg, blitz
    državljanska vôjna civil w., intestine w.
    ameriška državljanska vôjna American Civil War, War of Secession, War between the States
    gospodarska vôjna economic w.
    gverilska vôjna guerilla warfare
    hladna vôjna cold w.
    križarska vôjna crusade
    tridesetletna vôjna Thirty Years' War
    stoletna vôjna Hundred Years' War
    napadalna vôjna war of aggression
    narodnoosvobodilna vôjna war of (ali struggle for) national liberation
    osvajalna vôjna war of conquest
    obrambna vôjna defensive w.
    osvobodilna vôjna war of liberation
    podmorniška vôjna submarine warfare
    papirnata vôjna paper w.
    pomorska vôjna naval warfare, war at sea
    pozicijska vôjna static warfare
    popolna, splošna (nepopolna, omejena) vôjna allout (limited) warfare
    preventivna vôjna preventive w.
    psihološka vôjna psychological w.
    vôjna do popolne izčrpanosti sovražnika war of attrition
    nasledstvena vôjna war of succession
    vôjna za neodvisnost war of independence
    vôjna do uničenja, do iztrebljenja war of extermination
    sveta vôjna holy war
    ves svet zajemajoča vôjna global warfare
    prva (druga) svetovna vôjna the first World War, World War I, the Great War (the second World War, World War II)
    totalna vôjna total w.
    verska vôjna religious w.
    vôjna v zraku war in the air
    živčna vôjna war of nerves
    vôjna na življenje in smrt war to the death
    to (takšna) je (pač) vôjna such is war
    biti tik pred vôjno to be on the eve of war
    biti v vôjni to be at war with, to make war upon
    iti v vôjno, začeti vôjno, spustiti se v vôjno to go to war (z, proti against), to wage war (z upon, against)
    napovedati vôjno to declare war (neki državi on a country)
    izzvati vôjno to provoke a war
    biti potegnjen v vôjno to drift into war
    prenesti vôjno v sovražnikovo deželo to carry the war into the enemy's country
    preprečiti vôjno to avert a war
    pripravljati vôjno to prepare for war
    sprožiti atomsko vôjno to unleash an atomic war
    stopiti v vôjno to enter a war, to come into a war
    ščuvati k vôjni to incite to war, to agitate for war
    voditi vôjno to war, to wage war
    v ljubezni in v vôjni je vse dovoljeno all is fair in love and war
    vôjna prinese s seboj mnogo zla war brings many evils in its train
  • vojn|i [ô] (-a, -o) kriegsmäßig; kriegerisch; Kriegs- (čas die Kriegszeit, dobiček der Kriegsgewinn, dobičkar der Kriegsgewinnler, dolg die Kriegsschuld, film der Kriegsfilm, hujskač der Kriegshetzer, roman der Kriegsroman, svet der Kriegsrat, bremena množina Kriegslasten množina, generacija die Kriegsgeneration, industrija die Kriegsindustrie, ladja das Kriegsschiff, literatura die Kriegsliteratur, luka der Kriegshafen, mornarica die Kriegsmarine, napoved die Kriegserklärung, nevarnost die Kriegsgefahr, odškodnina die Kriegsentschädigung, operacija die Kriegshandlung, politika die Kriegspolitik, poroka die Kriegstrauung, poškodba die Kriegsbeschädigung, die Kriegsverletzung, psihoza die Kriegspsychose, sirota die Kriegswaise, sreča das Kriegsglück, škoda der Kriegsschaden, igrače das Kriegsspielzeug, razmere množina Kriegsverhältnisse, rezerve množina der Kriegsvorrat, dogajanje das Kriegsgeschehen, odlikovanje die Kriegsauszeichnung, področje das Kriegsgebiet, posojilo die Kriegsanleihe, pravo das Kriegsrecht, sodišče das Kriegsgericht, žarišče der Kriegsherd)