Franja

Zadetki iskanja

  • naspróti

    A) adv.

    1. in senso opposto, in senso contrario, contro

    2. di fronte

    3. anzi, invece

    4. contrariamente, contro

    5. redko (naproti) incontro

    B) naspróti prep.

    I. (z dajalnikom)

    1. di fronte, dirimpetto a:
    stavba stoji nasproti cerkvi lo stabile sorge dirimpetto alla chiesa, fronteggia la chiesa

    2. contro:
    zločin nasproti človeštvu un delitto contro l'umanità

    3. a confronto, a paragone con; rispetto a:
    razlika nasproti lani je očitna la differenza rispetto all'anno scorso è evidente

    4. verso, nei confronti di:
    nezaupljiv nasproti vsem novotarijam sospettoso verso tutte le novità

    II. (z rodilnikom) dirimpetto, di fronte a:
    stanovanje nasproti gostilne un alloggio dirimpetto alla trattoria
  • nebenan (tu) poleg, pri sosedu; nach nebenan v sosednji prostor, v sosednje stanovanje
  • nepriméren (-rna -o) adj.

    1. sconveniente, inopportuno, disdicevole, inadatto, disadatto:
    stanovanje, neprimerno za številno družino appartamento, disadatto a una famiglia numerosa
    priti ob neprimernem času venire in un momento inopportuno
    neprimerno vedenje comportamento disdicevole, sconveniente
    s ceste je zdrsnil zaradi neprimerne hitrosti è finito fuori strada per eccesso di velocità
    neprimeren za bivanje inabitabile

    2. pren. impareggiabile, ineguagliabile
  • nettoyer [nɛtwaje] verbe transitif (o)čistiti, osnažiti, pomesti, pospraviti, izprazniti

    nettoyer une chambre, un appartement pospraviti sobo, stanovanje
    nettoyer quelqu'un (familier) koga obrati (denarja), oskubsti ga, uničiti
    je suis nettoyé (familier) sem utrujen, zbit
    nettoyer à sec kemično (o)čistiti
  • nikotin samostalnik
    1. (snov) ▸ nikotin
    nikotin v cigaretah ▸ nikotin a cigarettákban
    zasvojenost z nikotinom ▸ nikotinfüggőség
    zastrupitev z nikotinom ▸ nikotinmérgezés
    odvisnost od nikotina ▸ nikotinfüggőség
    odvajanje od nikotina ▸ nikotinról leszokás
    potreba po nikotinu ▸ nikotin utáni sóvárgás, nikotinéhség
    vsebnost nikotina ▸ nikotintartalom
    odmerek nikotina ▸ nikotinadag
    količina nikotina ▸ nikotinmennyiség
    koncentracija nikotina ▸ nikotinkoncentráció
    uživanje nikotina ▸ nikotinfogyasztás
    učinek nikotina ▸ nikotin hatása
    delovanje nikotina ▸ nikotin működése
    Tobak vsebuje nikotin, ki ima poživljajoč učinek in lahko kadilca zasvoji. ▸ A dohány nikotint tartalmaz, melynek élénkítő hatása van és függővé teheti a dohányzót.

    2. neformalno (cigarete) ▸ nikotin
    ljubitelji nikotina ▸ nikotin szerelmese
    vonj po nikotinu ▸ nikotinillat, nikotinszag
    želja po nikotinu ▸ nikotinéhség
    Vse več je takih, ki zahtevajo, da njihove sobe ne smrdijo po nikotinu. ▸ Egyre többen vannak, akik igénylik, hogy a szobák ne bűzölögjenek a nikotintól.
    Stanovanje, kjer je mnogo kadilcev, ima vonj po nikotinu. ▸ A lakásnak, ahol sok a dohányos, nikotinszaga van.
  • njíhov (-a -o) adj. (izraža svojino skupine) loro:
    njihovo stanovanje il loro appartamento
    njihovi otroci i loro figli
  • notice1 [nóutis] samostalnik
    obvestilo, objava, oglas; opazovanje, zaznanje; zaznamek, opomin; pozornost; odpoved; pismena opomba ali kratek članek v časopisu; ocena (knjige, filma itd.)

    ekonomija notice of assessment davčna odločba
    previous notice predhodna objava
    this is to give notice that s tem obveščamo, da
    pravno to give notice of appeal vložiti priziv
    parlament to give notice of motion dati iniciativen predlog
    obituary notice osmrtnica, obvestilo o smrti
    to attract (ali come into) notice obrniti pozornost nase
    to be under notice to quit biti blizu smrti
    to bring s.th. to s.o.'s notice opozoriti koga na kaj
    to escape notice ostati neopazen
    to give s.o. notice odpovedati komu službo
    to give s.o. notice of s.tb. sporočiti komu kaj
    to give notice to quit odpovedati (stanovanje, službo)
    to have notice zvedeti, biti obveščen
    pravno to serve notice upon s.o. pozvati koga (na sodišče)
    at a minute's (ali moment's) notice takoj
    a month's notice enomesečna odpoved
    without notice brez odloga (odpuščen itd.)
    at short notice v kratkem roku
    to put up a notice objaviti (na oglasni deski)
    šaljivo to sit up and take notice iti na bolje (zdravje)
    until further notice do nadaljnjega
    baby takes notice otrok se začenja zavedati stvari okoli sebe
    to take notice of opaziti, ozirati se na kaj
    take notice that opozarjam te, da
    to take no notice of ne zmeniti se za kaj, ignorirati
    not worth s.o.'s notice nevreden upoštevanja
  • nourri, e [nuri] adjectif hranjen, debel, močan; obilen, bogat; zelo začinjen

    feu masculin nourri močan ogenj
    fusillade féminin nourrie gosto streljanje
    applaudissement masculin nourri vztrajno ploskanje
    être logé, blanchi et nourri imeti stanovanje, pranje perila in hrano
  • nourriture [-ritür] féminin hrana, jed; prehrana; vzdrževanje (ognja); technique gorivo; krma; figuré duševna hrana; dojenje, hranjenje

    avoir le logement et la nourriture imeti (brezplačno) stanovanje in hrano
  • nudo

    A) agg.

    1. gol, nag:
    a piedi nudi bos
    a testa nuda gologlav
    mezzo nudo napol nag
    nudo nato, nudo come un verme, nudo come mamma l'ha fatto popolnoma gol

    2. pren. gol:
    a occhio nudo s prostim očesom
    dorso nudo neosedlan (konj)
    spada nuda iz nožnice potegnjeni meč
    terra nuda gola zemlja

    3. pren. gol (brez okraskov, opreme):
    appartamento nudo neopremljeno stanovanje
    pareti nude gole stene

    4. pren. gol, pristen, odkrit:
    i nudi fatti gola dejstva
    la verità nuda e cruda gola resnica
    mettere a nudo razkriti, odkrivati

    5. knjižno nemočen

    B) m umet. akt
  • občásen (-sna -o) adj. periodico, saltuario, irregolare; precario; erratico, avventizio; volante:
    občasna zaposlitev impiego saltuario
    občasni napadi mrzlice attacchi periodici di febbre, febbri erratiche
    občasen zaslužek guadagno avventizio
    občasna gospodinjska pomočnica colf volante
    občasno stanovanje pied-à-terre
  • occupare

    A) v. tr. (pres. ōccupo)

    1. zasesti; zavzeti; okupirati:
    il nemico occupò tutto il paese sovražnik je zasedel vso deželo
    occupare un posto zasesti mesto, sedež; sesti
    occupare un appartamento vseliti se v stanovanje
    occupare il Palazzo d'Inverno pren. nasilno prevzeti oblast

    2. biti (na položaju), imeti funkcijo, opravljati dolžnost; zaposliti, zaposlovati:
    occupare la carica di segretario biti tajnik
    l'hano occupato alle poste zaposlili so ga na pošti

    3. zasesti, zasedati prostor:
    le macchine occupano tutto il marciapiede avtomobili zasedajo ves pločnik
    occupare la vista pren. ovirati pogled

    4. (utilizzare) uporabiti, uporabljati; izkoristiti, izkoriščati:
    occupare il tempo libero (con) izkoriščati prosti čas (s, z)

    B) ➞ occuparsi v. rifl. (pres. mi ōccupo)

    1. ukvarjati se (s, z), baviti se (s, z); skrbeti (za):
    occuparsi di filatelia ukvarjati se s filatelijo
    occuparsi degli ospiti skrbeti za goste

    2. zaposliti, zaposlovati se:
    occuparsi in una ditta di export zaposliti se v izvoznem podjetju

    3. (impicciarsi) vtikati nos:
    occuparsi dei fatti altrui vtikati nos v tuje zadeve
  • odpovédati (stanovanje, službo) to give notice, ZDA to notice; to denounce (pogodbo a treaty); (naročilo, naročeno) to countermand (an order); (glas) to fail; (motor) to break down, to stall

    odpovédati naročilo to cancel an order
    odpovédati stanovanje to give notice to quit
    odpovédati predstavo, tekmo to call off a performance, a contest
    odpovédati časopis to discontinue a newspaper
    glas mu je odpovedal his voice failed
    nogé so mi odpovedale my legs refused to obey me
    odpovedal je (službo) gospodarju he gave his landlord notice that he was going to leave
    mati je odpovedala gospodinjski pomočnici my mother has given her servant notice
    odpovedal sem podnajemniku I have given my lodger notice to quit
    živci so mu odpovedali his nerves snapped
    puška je odpovedala the rifle misfired (ali failed to go off)
    (zasilna) zavora je odpovedala the (emergency) brake failed
    kuharica nam je odpovedala the cook has given us notice
    odpovédati delodajalcu to give one's employer notice
    odpovédati delojemalcu to give an employee notice
    če vse drugo odpove in the last resort
    odpovédati se to renounce (čemu something); to resign, to divest oneself (čemu of something); (veri) to abjure, to abandon
    odpovédati se prestolu to abdicate the throne, to resign the crown
    odpovédati se članstvu to resign from membership
    odpovedal se je zahtevam do prestola he renounced his pretensions to the throne
  • odpovédati (-povém) | odpovedováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. disdire, rescindere (un contratto); recedere da; disdettare:
    odpovedati stanovanje sfrattare uno
    odpovedati komu službo licenziare uno
    odpovedati časopis disdire l'abbonamento a un giornale
    odpovedati pogodbo disdettare a un contratto
    odpovedati delovno razmerje recedere da un rapporto di lavoro

    2. cancellare (una recita, uno spettacolo)

    3. rifiutare (ospitalità, ubbidienza)

    4. mancare, venir meno (forze), cedere, fallire, fare cilecca, tradire:
    odpovedale so mu moči gli mancarono le forze
    noge mu odpovedujejo le gambe non lo reggono più
    odpovedal nam je spomin la memoria ci ha traditi
    stroj je odpovedal la macchina si è fermata
    odpovedala je strojnica la mitragliatrice si è inceppata
    pren. od presenečenja mu je odpovedal jezik non riuscì ad aprir bocca dalla sorpresa
    ob takih izgubah razum odpove di fronte a perdite così gravi viene a mancare una spiegazione ragionevole
    toliko časa ga je nadlegovala, da so mu odpovedali živci perse i nervi a furia di essere molestato
    odpovedati tujemu novinarju gostoljubje togliere le credenziali a un corrispondente straniero

    B) odpovédati se (-povém se) | odpovedováti se (-újem se) perf., imperf. refl. rinunciare; dimettersi; abdicare; privarsi:
    odpovedati se dediščini rinunciare all'eredità
    odpovedati se funkciji dimettersi dalla carica
    odpovedati se prestolu abdicare al trono
    odpovedati se potrebnemu privarsi del necessario
  • okrasíti orner, parer, décorer, embellir, agrémenter, enjoliver, garnir, ornementer , (arhitektura) parementer , (z zastavami) pavoiser

    okrasiti dvorano décorer (ali orner) une salle
    okrasiti s slikami orner de tableaux
    okrasiti stanovanje décorer un appartement
    okrasiti mizo s cvetjem garnir une table de fleurs
    okrasiti se s'orner, se parer, s'embellir; familiarno s'attifer, s'accoutrer, s'affubler, (slabšalno) se pomponner, se bichonner
  • oprémiti equipar ; (oskrbeti) proveer (z de)

    opremiti s pohištvom, opremiti stanovanje amueblar; decorar
    opremiti z vsem modernim komfortam proveer de todo el confort moderno
  • oprémljen équipé, outillé, muni de, doté de, pourw de; meublé, garni

    z najmodernejšo opremo opremljen laboratorij laboratoire muni (ali doté, pourvu) du matériel le plus moderne
    slabo opremljen mal outillé (ali équipé)
    opremljena soba chambre ženski spol garnie (ali meublée), meublé moški spol, garni moški spol
    opremljeno stanovanje appartement moški spol meublé
  • oprémljen equipado; provisto; amueblado

    opremljeno stanovanje piso m amueblado, casa f amueblada
    dati v najem opremljeno sobo, opremljeno stanovanje subarrendar una habitación amueblada, un piso amueblado
    stanovati v opremljeni sobi vivir en una habitación amueblada
    biti opremljen z estar provisto de
  • oskŕba approvisionnement moški spol , ravitaillement moški spol , alimentation ženski spol , vivres moški spol množine , soins moški spol množine

    oskrba z bencinom, z električno energijo, z gorivom, s plinom, s surovinami approvisionnement en essence, en énergie électrique, en combustible, en gaz, en matières premières
    oskrba prebivalstva s hrano ravitaillement de la population
    oskrba z municijo approvisionnement en munitions
    oskrba z vodo, z živili approvisionnement (ali ravitaillement) en eau, en vivres
    biti v oskrbi nekoga être à la charge de quelqu'un, être entretenu par quelqu'un, être confié aux soins de quelqu'un
    imeti koga v oskrbi avoir quelqu'un à sa charge
    imeti popolno oskrbo être logé et nourri, avoir table et logis, avoir le vivre et le couvert
    koga v oskrbo dati confier quelqu'un aux soins de quelqu'un, mettre quelqu'un en pension
    prekiniti (ali prenehati z) oskrbo couper les vivres
    oskrba kotla z vodo alimentation d'une chaudière en eau
    popolna oskrba pension ženski spol (ali assistance ženski spol) compléte
    socialna oskrba aide ženski spol (ali assistance ženski spol) sociale
    stanovanje z vso oskrbo pension ženski spol compléte
    bolniška oskrba assistance (ali soins donnés) au malade
    zdravniška oskrba assistance médicale
  • pair1 [pɛə] samostalnik

    1.
    par (stvari, ki spadajo skupaj: a pair of shoes par čevljev)

    2.
    dvodelen predmet (se ne prevaja: a pair of compasses, scissors šestilo, škarje)

    3.
    par (s slovenskimi množinskimi samostalniki: a pair of trousers par hlač)

    4.
    par, parček (mož in žena, samec in samica)

    5. parlament
    dva člana nasprotnih strank, ki se po dogovoru vzdržita glasovanja; tak dogovor; eden od teh partnerjev

    6.
    eden od predmetov, ki spadata skupaj (the other pair to this sock druga nogavica tega para)

    that's quite another pair of boots (ali shoes, trousers) to je nekaj popolnoma drugega
    in pairs paroma
    a pair of lawn sleeves škof
    a pair of bellows meh
    a pair of stairs nadstropje
    two pair front (stanovanje ali stanovalec) v drugem nadstropju v prednjem koncu