trān-siliō (trāns-siliō) -īre -siluī, redko -siliī ali -silīvī (—) (trāns in salīre)
1. intr. skočiti (skakati) čez kaj, preskočiti (preskakovati): Auct. b. Alx., Auct. b. Hisp. idr., per hortum ad nos Pl., in vehicula strenuo saltu Cu., de muro in navem L., ex humilioribus in altiorem navem L.; metaf.
a) pristopiti (pristopati), priključiti (priključevati) se (h) kaki stranki ali strani, potegniti s katero stranko ali stranjo, stopiti (stopati) na stran koga: eadem aetas Neronis principatu ad Thessalum transilivit Plin.
b) preiti (prehajati): ab illo consilio ad aliud L., ad ornamenta Plin., onyx in gemmam transilit ex lapide Carmaniae Plin. ime oniks je prešlo.
c) hiteti skozi (čez) kaj: per Thracen Macedoniamque Fl.
2. trans. preskočiti (preskakovati) kaj, skočiti (skakati) čez kaj, preko česa: muros L., positas flammas O., fossam Col., mugilum velocitas transilit retia Plin., quaternos equos Fl. s konja na konja; pesn.: rates transiliunt vada H. skačejo = plujejo preko morij; tako tudi: obstantia freta Plin. iun., amnem Fl.; metaf.
a) prekoračiti (prekoračevati), prestopiti (prestopati), preseči (presegati, presezati), iti preko česa: lineas Ci., quae naturalem modum transiliit Sen. ph., modici munera Liberi H. mero pri pitju (popivanju).
b) v govoru preskočiti (preskakovati), preiti (prehajati), obiti (obhajati), iti (mimo), ne omeniti (omenjati), zamolč(ev)ati: rem unam Ci., partem vitae O., ne rem pulcherrimam transiliat oratio Ci., non principis nostri consulatum Plin. iun.
Opomba: Pt. pf. pass.: mole istius mundi salubriter transilitā Cass.
Zadetki iskanja
- transilluminate [trænziljú:mineit] prehodni glagol
medicina presvetliti skozi in skozi - transit [trǽnsit, -zit]
1. samostalnik
prehod, prevoz, tranzit (of goods blaga)
tranzitni promet
astronomija prehod nebesnega telesa skozi meridian; prometna cesta
figurativno prehod (to k, v)
in transit na prehodu, na poti
transit of persons osebni promet
the transit of a lake vožnja (prečkanje) čez jezero
2. pridevnik
tranziten, prehoden
transit camp vojska tranzitno taborišče
transit circle astronomija tranzitni, prehodni krog
transit duty tranzitna carina
transit permit tranzitno dovoljenje
transit trade tranzitna trgovina
transit traffic tranzitni promet
transit visa tranzitni vizum
transit instrument astronomija meridianski daljnogled - transit [trɑ̃zit] masculin tranzit, prehod ali prevoz (potnikov ali blaga) skozi tujo državo (brez plačanja carine)
commerce masculin, trafic masculin de transit tranzitna trgovina, promet
maison féminin de transit spediterska tvrdka
marchandises féminin pluriel en transit tranzitna roba, blago
port masculin de transit tranzitno pristanišče - transitar iti (peljati se) skozi, prepotovati
- trānsitō -āre (intens. k trānsīre) skozi iti, prehajati: is ceteroqui abstinens, sed Iulia lege transitans (v novejših izdajah † transitam †) semel tamen in diem Ci. ep.
- trānsitus -ūs, m (trānsīre)
1. prehajanje, prehod, prekoračitev, prekoračenje, prečkanje, prestop: Iul. Val. idr., difficili transitu flumen C., qua in Graeciam brevissimus transitus Plin., transitum deinde in Indiam fecit Iust., flumine impeditus transitus Hirt., transitum claudere L., Batavos transitu arcere T.; s subjektnim gen.: Hasdrubalis L., regis T.; z objektnim gen.: Alpium T. ali Araxis fluminis Iust. čez … ; pren. prehod: in illo a pueritiā in adolescentiam transitu Q., datus est verbis ad amicas transitus aures O. besede morejo dospeti do … ušes = besede lahko naletijo na … ušesa, membris exilibus brevis est transitus in undas O., versuum transitus Q. od vrste do vrste.
2. occ.
a) prehod = (pre)selitev: voluntarius in urbem nostram Iunonis transitus Val. Max.
b) prehod = hoja, hod skozi kaj: Poeno per agros urbesque suas transitum dare (dovoliti) L., transitum non dare L. epit., Iust.
c) prestop, prehod h komu, v kaj: formido provinciam ad Vitellium vertit facili transitu ad validiores T., transitus in alienam familiam Gell.
d) prehod = hoja mimo, mimohod: tempestatis Ci., capta in transitu urbs T.; pren.: in transitu Q. ali per transitum Serv. tako rekoč mimogrede, površno.
3. metaf.
a) prehod, prehajanje v govoru, pripovedi: ad alia, ad diversa, in aliud rhytmi genus Q., unde venusti transitus fiunt Q., magno spatio divisus est a senatu ad poëtam Accium transitus Val. Max. velik skok je od senata do pesnika Akcija, sed quoniam in Armeniam transitus facimus Iust. prehajamo k Armeniji.
b) prehod, prehajanje, sprememba, spreminjanje, pretvorba v kaj: in figuras alias Plin.; poseb. α) sprememba, spreminjanje glasov v glasbi: Q. β) prehod, prehajanje (prelivanje) barv (iz sence v svetlobo): colorum Plin., in quo (sc. arcu) diversi niteant cum mille colores, transitus ipse tamen spectantia lumina fallit O. γ) kot gram. t.t. prehajanje = sprememba, spreminjanje samostalnikov in glagolov glede na sklanjatev in spregatev, sklanjatev in spregatev, sklanja in sprega: Varr.
4. meton. prehod, kraj (mesto) prehoda, starejše prehodišče: eius fossae transitum ponticulo lignes coniunxit Ci., transitūs insidĕre L., transitus spiritūs Plin. sapnik, dušnik, traheja. - trāns-lūceō (trā-lūceō) -ēre (trāns in lūcēre)
1. sijati, posijati, prisijati tja (čez, preko): speculo in speculum translucet imago Lucr., per raritatem eorum (sc. pontium) translucentibus fluviis Plin.
2. presevati, prosevati, svetlikati se (svetiti (se)) iz česa, svetlikati se (svetiti (se)) skozi kaj, biti prosojen, biti prozoren: in liquidis translucet (sc. puer) aquis O., cortex … nullo loco transluceat Col., selenites ex candido translucet melleo fulgore Plin. - transmigrant [trænzmáigrənt]
1. pridevnik
potujoč skozi
2. samostalnik
prehodni potnik - transparaître* [-parɛtrə] verbe intransitif videti se skozi, sijati skozi; figuré (po)kazati se
l'angoisse transparaît sur son visage bojazen se mu kaže, se mu vidi na obrazu - transparentarse sijati skozi, prosevati
- trānspectus -ūs, m (trānspicere) pregled, pogled skozi kaj: ianua transpectum praebet apertum Lucr.
- transpercer [-pɛrse] verbe transitif prebosti, predreti; prodreti v, prodirati skozi
il le transperça de son épée prebodel ga je z mečem
la douleur transperce mon cœur bolečina mi prebada srce
la pluie transperce mes vêtements dež prodira skozi mojo obleko - trān-spiciō -ere (trāns in specere) videti, gledati, zreti skozi (čez) kaj: foris quae vere transpiciuntur (sc. per ianuam) Lucr. kar se vidi na oni strani, per eas igitur membranas sensus ille, qui dicitur mens, ea quae sunt foris transpicit Lact.
- transsuder [-süde] verbe intransitif, verbe transitif izpotevati, mezeti, pronicati; puščati skozi znojnice
- trāns-tineō -ēre (trāns in tenēre) držati skozi kaj, iti (voditi) skozi kaj: commeatus transtinet parietem Pl.
- transude [trænsjú:d] neprehodni glagol
izločiti se, puščati, mezeti, izpotevati, kapljati, prodirati skozi, pronicati - trāns-volō (trā-volō) -āre -āvī -ātum (trāns in volāre)
I. intr. (z)leteti (letati) skozi kaj; metaf. (z)leteti kam, preleteti, preteči, (od)hiteti kam: Varr., Sen. tr. idr., eques transvolat in alteram partem L., arma transvolarunt ad hostes Pl., transvolat ignis Lucr. —
II. trans.
1. kaj preleteti (preletati, preletavati), prehite(va)ti, hitro prekoračiti (prekoračevati), prečkati: oceanum Corn., Pontum, Boeotias fines Plin., Alpes, Asin. Poll. in Ci. ep.; metaf.: dum transvolat auras (sc. vox) Lucr., qualia sunt vitri (sc. foramina), species quā travolat omnis Lucr. šine skozi; pren.: cogitatio animum transvolans Plin. prešinjajoča.
2. occ. leteti mimo, hiteti mimo, šiniti mimo, huš(k)niti (mimo): Cupido transvolat aridas quercus H., vela navium Plin., Nilus insulas transvolat Plin. teče mimo otokov, ob otokih; metaf. (o času): ad nutum tuum momenta transvolant Aug.; pren.: transvolat (sc. meus amor) in medio posita H. hiti mimo … , se ne (z)meni za … - traslucir [-zc-] slutiti; sijati skozi
- traverse1 [trǽvəs]
1. samostalnik
prečkanje, potovanje (vožnja) skozi; prečni tram, prečnica, traverza
vojska traverza, prečna zaščita od bočnega ognja; prečni jez; prečni prehod
navtika prečna, cikcak črta (ladje)
tehnično premikanje, gibanje v stran (stroja), (redko) zapreka, ovira
pravno zanikanje, ugovor; navedba o dejanskem stanju
to make a traverse prečkati (polico v steni)
2. pridevnik
prečen, poševen, transverzalen, navzkrižen, cikcakast
traverse sailing jadranje v cikcaku
two traverse lines križajoči se črti