Franja

Zadetki iskanja

  • premogóven houiller, de (la) houille, de charbon, charbonnier

    premogovna plast, sloj couche ženski spol, veine ženski spol de houille (ali de charbon)
    premogovni revir bassin moški spol houiller
  • preperel [é] (-a, -o) verrottet; zaradi vremenskega vpliva: verwittert
    preperela plast Verwitterungsschicht
  • prevlek|a [é] ženski spol (-e …)

    1. za blazino, odejo ipd.: der Überzug, der Bezug (najlonska Nylonbezug, za blazino Kissenbezug, Kopfkissenbezug, Kopfkissenüberzug, Kissenüberzug, za likalno desko Bügelbrettbezug)

    2. tehnika der Schutzumschlag; (plast, oplastitev) der Überzug, die Beschichtung (kovinska Metallüberzug, Metallbeschichtung), (zgornja plast) die Auflage, (obloga) die Auskleidung, die Umkleidung, die Bespannung
    gradbeništvo, arhitektura vratna prevleka die Türverkleidung

    3. medicina zobna: die Krone, Zahnkrone (fasetirana Jacketkrone, zlata Goldkrone)
  • prizem|en [é] (-na, -no) bodennah, Grund- (plast die Grundschicht); figurativno ➞ → pritlehen
  • puhlic|a1 ženski spol (-e …) der Löß, der Lößboden
    plast puhlice die Lößschicht
    živalstvo, zoologija, anatomija kostna puhlica die Knochenerde
  • roulement [rulmɑ̃] masculin vožnja (vozila), drdranje; ropotanje; izmenjavanje (oseb, uradnikov); turnus; kampanja (sladkorne industrije)

    par roulement izmenoma, v izmenah, v posadah
    roulement à billes, à rouleaux kroglični ležaj
    roulement de fonds denarni obtok
    roulement des tambours bobnanje
    roulement des membres d'un tribunal izmenjavanje članov kakega sodišča
    roulement du tonnerre grmenje
    roulement à vide prazen tek
    roulement d'yeux zavijanje oči
    couche féminin de roulement vrhnja plast ceste
    roulement des voitures dans la rue m'empêche de dormir ropot, drdranje vozil na ulici mi ne da spati
    fonds masculin de roulement stanje blagajne; obratni kapital
    ils travaillent de nuit par roulement ponoči delajo v izmenah
  • rožen [é] (-a, -o) hörnern, podoben rogu: hornartig; Horn- (gumb der Hornknopf, rob die Hornschneide, moka das Hornmehl, plast die Hornschicht, plošča die Horntafel, Hornplatte)
    z roženo lupino hornschalig
  • roževinast (-a, -o) živalstvo, zoologija hornartig; hörnern, Horn- (okvir das Horngestell, plast die Hornschicht, očala die Hornbrille, koralnjak die Hornkoralle)
  • rúž (rdečilo za ustnice ipd.) rouge

    črtalo z rúžem lipstick
    imeti debelo plast rúža na obrazu to have a heavily rouged face, pogovorno to lay the rouge (ali make-up) on with a trowel
    nalepotičiti se z rúžem to rouge oneself
  • sáje soot; lampblack

    kosmič sáj soot flake
    madež od sáj smut
    plast sáj layer of soot
    umazati se s sájami to blacken oneself with soot
  • skin1 [skin] samostalnik
    (človeška) koža
    anatomija sloj kože; živalska koža, krzno; meh (za vino)
    sleng pivo
    sleng konj, kljuse
    hudomušno fant
    sleng lopov, slepar
    botanika kožica, luščina, lupina; površina
    navtika lesena ali železna obloga

    skin of an orange oranžna lupina
    chapped (rough) skin razpokana koža
    (un)dressed skin (ne)strojena koža
    the inner skin notranja plast kože
    the outer skin pokožnica, koža vrhnjica, epiderma
    gold-beater's skin tanka membrana, v kateri se pri kovanju ločujejo lističi zlata
    wet to the skin do kože premočen
    with a whole skin s celo kožo, nepoškodovan
    to be in bad skin figurativno biti slabe volje
    he is only (he is nothing but) skin and bone sama kost in koža ga je, zelo mršav je
    I would not be in your skin ne bi bil rad v vaši koži
    to change one's skin menjati (spremeniti) svojo kožo (naravo)
    to escape by the skin of one's teeth za las odnesti zdravo (celo) kožo, uiti nevarnosti
    it gets under my skin figurativno, pogovorno jezi me, razburja me
    to get under one's skin pogovorno iti komu na živce, jeziti (boleti) koga
    he has a thick skin on ima debelo, neobčutljivo kožo, naravo
    he has a thin skin on je občutljiv
    to jump (to leap) out of one's skin figurativno skočiti iz kože, biti ves iz sebe (od veselja, od nestrpnosti, od jeze itd.)
    to save one's skin, to come (to get) off with a whole skin célo, zdravo kožo odnesti
    near is my shirt, nearer my skin figurativno bog je najprej sebi brado ustvaril; vsak je sebi najbližji
  • slanin|a ženski spol (-e …) der Speck (prekajena Räucherspeck)
    na kocke narezana slanina Speckwürfel množina
    plast slanine die Speckschicht
    rezina slanine die Speckscheibe
  • sloj1 [ô] moški spol (-a …)

    1. die Schicht, (A) die Schichte ( tudi geologija ) (globinski Tiefenschicht, kamninski Gesteinsschicht, kritni/krovni Deckschicht, nosilni Tragschicht, roženi Hornschicht, spodnji Unterschicht, varovalni Schonschicht, vezni Bindeschicht, biologija zarodni Keimschicht)
    geologija zaporedje slojev die Schichtenfolge
    meja sloja die Schichtgrenze

    2.
    gradbeništvo, arhitektura vrhnji sloj die Decke, die Deckschicht

    3.
    rudni sloj das Flöz
    | ➞ → tudi ➞ plast
  • smog samostalnik
    ekologija (o zračnem onesnaženju) ▸ szmog, füstköd
    strupen smog ▸ mérgező szmog
    mestni smog ▸ városi szmog
    oblak smoga ▸ szmogfelhő
    plast smoga ▸ füstködréteg
    koncentracija smoga ▸ szmogkoncentráció
    zadušljiv smog ▸ fojtó szmog
    gost smog ▸ sűrű szmog
    Povezane iztočnice: londonski smog, poletni smog, zimski smog
  • sneg1 [é] moški spol (-a, ni množine) der Schnee (drseči Gleitschnee, globoki Tiefschnee, gnili Faulschnee, kompaktni/sprijeti/strnjeni/utrjeni/vezani Festschnee, Kompaktschnee, lepljivi/lepki Pappschnee, mehki Weichschnee, mrzli Kaltschnee, nabiti/naphani Packschnee, Pressschnee, nesprijeti/rahli/sipki Lockerschnee, novi/novozapadli Neuschnee, plovni/tekoči Schwimmschnee, puhasti Wildschnee, rdeči Blutschnee, spomladanski Frühjahrsschnee, Frühlingsschnee, Sulzschnee, stari Altschnee, suhi Trockenschnee, vlažni/južni Feuchtschnee, Nassschnee, živi Triebschnee)
    nakodrani sneg Windrippen množina, Windrippeln množina, Schneerippeln množina
    živi sneg (vejavica) die Schneedrift, (nizka vejavica) das Schneefegen, (visoka vejavica) das Schneetreiben
    … snega Schnee- (pritisk der Schneedruck, gostota die Schneedichte, krpa/zaplata der Schneefleck, plastovitost die Schneeschichtung, teža/breme die Schneelast, osipanje die Schnee-Entladung, polzenje das Schneekriechen, prestrezanje/zadrževanje der Schneerückhalt, sposobnost zadrževanja das Schneerückhaltevermögen)
    plaz … snega die -schneelawine (drsečega Gleitschneelawine, kložastega Schneebrettlawine, mokrega Nassschneelawine, novega Neuschneelawine, sprijetega Festschneelawine, Kompaktschneelawine, suhega Trockenschneelawine)
    … za sneg Schnee-
    (očala die Schneebrille, lopata die Schneeschaufel)
    stari sneg Altschnee, alter Schnee
    svež sneg junger Schnee, Neuschnee
    sneg, ki ga prenaša veter gewehter Schnee
    sneg do nižin Schnee bis in die Tallagen hinein
    lopata za sneg die Schneeschippe, der Schneeschieber
    kup snega der Schneeberg
    kidanje snega das Schneeschippen, Schneeschaufeln, Schneeräumen
    ločnica večnega snega die Schneegrenze
    plast snega die Schneeschicht
    plug za pluženje snega der Schneepflug
    dež pomešan s snegom der Schneeregen
    veliko snega große Schneemengen
    višina snega die Schneehöhe
    čistiti/plužiti sneg (den Schnee) räumen, die Straße räumen
    kjer je vedno dovolj snega schneesicher
    spolzek zaradi snega schneeglatt
    z malo snega schneearm
    z veliko snega schneereich
    ki se upogiba pod snegom schneebeladen
    pokrit s snegom schneebedeckt
    odrezan zaradi snega eingeschneit
    prekriti s snegom einschneien
    smrt v snegu der weiße Tod
    figurativno lanski sneg Schnee von gestern
  • snežn|i [é] (-a, -o) Schnee- (barhan der Schneebarkhan, die Schnee-Sicheldüne, denzimeter der Schneeausstecher, človek der Schneemensch, goseničar das Schneefahrzeug, top die Schneekanone, greben der Schneegrat, hrbet der Schneerücken, kristal der Schneekristall, prostorni kristal räumlicher Schneestern, lizimeter das Schneelysimeter, die Schneesonde, most die Schneebrücke, prah der Schneestaub, puhalo/odmetalnik die Schneeschleuder, rezkar die Schneefräse, rezkar z odmetalom die Schneefräs-Schleuder, das Schneetreiben, žleb die Schneerinne, grablje der Schneerechen, kalota die Schneekalotte, klada/plošča die Schneescholle, mreža das Schneenetz, plast die Schneeschicht, rake die Schneegleitbahn, sipina die Schneedüne, zastava die Schneefahne, vihar der Schneesturm, plesen der Schneeschimmel, ploha der Schneeschauer, veriga die Schneekette; kislica tudi rastlinstvo, botanika der Schnee-Ampfer); Lawinen- (lopata die Lawinenschaufel, mreža das Lawinennetz)
  • soparn|i (-a, -o) Dunst- (koprena der Dunstschleier, oblak die Dunstwolke, plast die Dunstschicht)
  • spódnji (-a -e) adj.

    1. basso, inferiore; di sotto:
    spodnji tok reke il corso inferiore del fiume
    spodnji Pad il basso Po
    spodnji del trebuha basso ventre, addome
    spodnje nadstropje il piano di sotto

    2.
    spodnja stran il rovescio
    spodnja, zgornja stran medalje, tkanine il rovescio, il diritto della medaglia, di una stoffa

    3. (nanašajoč se na najnižjo stopnjo česa) minimo:
    spodnja dovoljena teža peso minimo
    spodnja vrednost valore minimo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    mat. spodnja aproksimacija approssimazione per difetto
    anat. spodnja čeljust mandibola
    anat. spodnja okončina estremità inferiore
    lingv. spodnja jezikovna plast sostrato
    geol. spodnja kreda basso cretaceo
    geol. spodnja plast sottosuolo, sostrato
    bot. spodnja stran lista ipofillo
    obl. spodnje hlače mutande; slip
    obl. spodnje krilo sottogonna
    spodnje perilo biancheria intima
    spodnje žensko perilo intimo da donna, dessous
    spodnji del base (bicchiere), fondello (calzoni), piede (mobile, busto), suola (aratro, forno)
    spodnji del jadra bordame
    navt. spodnje jadro trevo
    grad. spodnji del stropa soppalco
    polit. spodnji dom Camera bassa
    zool. spodnji grgavec laringe
    spodnji konec mize coda di tavola
    num. spodnji krajec kovanca esergo
    spodnji krožnik sottopiatto
    mitol. spodnji svet inferi
    grad. spodnji temelj sottofondazione
  • sprijemaln|i (-a, -o) Klett(en)- (trak das Klettenband, zapiralo der [Klettverschluß] Klettverschluss, [Klettenverschluß] Klettenverschluss)
    sprijemalna plast die Haftschicht
  • superficiel, le [süpɛrfisjɛl] adjectif površinski; figuré površen, plitev, neglobok, nebistven

    brûlure féminin, blessure féminin, couche féminin superficielle površinska opeklina, rana, plast
    être (un peu) superficiel biti (nekoliko) površen