Franja

Zadetki iskanja

  • palātum -ī, n

    1. nebo, odprta usta:
    a) kot orodje govora, prehranjevanja: Luc., Cat., Plin., Lucan., Gell., idr., artivit linguam in palatum Nov. fr., palato extremo atque intimo terminatur Ci., balba feris annoso verba palato H., totum … os et palatum sale defricato Col., haec ulcera … palatum totumque os occupant Cels., neque malis molui neque palatis pinsui Pomp., oleas albas … novas … propter amaritudinem respuit palatum Varr., dum (sc. Epicurus) palato quid sit optimum iudicat Ci., qui sentimus sucum, lingua atque palatum Lucr., hoc (sc. pavone) potius quam gallina tergere palatum H., sicco torquet sitis ora palato Pr., nec tamen ignavo stupuerunt verba palato O., nec sine lingua nec sine palato loqui Ci., obserare palatum Cat. usta zapreti = molčati, palata docta et erudita Col., nigra subest udo tantum cui lingua palato, reice V., dare membra boum palato O. jesti, voluptatem palato percipere Ci.
    b) kot okušalo in sredstvo presoje: Mart., Q., Iuv. idr., neque ostrea illa magna Baiana quivit palatum suscitare Varr., hoc est non modo cor non habere, sed ne palatum quidem Ci., palatum subtile H., piscibus … quae natura … foret … ante meum nulli patuit quaesita palatum H., non … exacuet torpens sapor ille palatum O., obsonatores, quibus dominici palati notitia subtilis est Sen. ph., erudita palata fastidire docuit fluvialem lupum Col., Divi Augusti iudiciorum ac palati peritissimum e libertis Plin.

    2. meton. obok, svod: caeli palatum, ut ait Ennius Ci.

    Opomba: Starejša soobl. palātus -ī, m: Ci.
  • pálec thumb; (nožni) big toe; (mera) inch (krajšava: in.)

    odtis, madež od pálca (na knjigi ipd.) thumbmark
    brez pálca thumbless
    širina pálca a thumb, a thumb's breadth
    gristi (si) pálec to bite one's thumb
    vijak za stiskanje pálcev zgodovina, mučilno orodje thumbscrew
    potipati s pálcem to thumb
    imeti pod pálcem (figurativno, biti premožen) to be rich, to be well off, to be a man of means
    pálce vrteti (figurativno, dolgočasiti se, lenariti) to twirl (ali to twiddle) one's thumbs (ali one's fingers)
  • paleolitski pridevnik
    (o paleolitiku) ▸ paleolit
    paleolitsko najdišče ▸ paleolit lelőhely
    paleolitska jama ▸ paleolit barlang
    paleolitsko orodje ▸ paleolit eszköz
    paleolitski človek ▸ paleolit ősember
    paleolitsko obdobje ▸ paleolit korszak
    paleolitska najdba ▸ paleolit lelet
    Povezane iztočnice: paleolitska arheologija, paleolitska postaja
  • parallèle [-lɛl] adjectif vzporeden (à z, k); figuré istosmeren; féminin, mathématiques vzporednica; masculin paralela, vzporedba; primera, primerjava

    barres féminin pluriel parallèles bradlja (telovadno orodje)
    deux droites féminin pluriel parallèles vzporedni premici
    marché masculin parallèle de l'or vzporedni (t. j. ilegalni, črni) trg (borza) z zlatom
    faire, établir un parallèle entre deux auteurs primerjati dva avtorja; masculin vzporednik
  • pascal samostalnik
    1. fizika (enota za tlak) ▸ pascal
    Sopomenke: Pa, paskal

    2. računalništvo (programski jezik) ▸ Pascal
    Delphi je seveda veliko več kot orodje za programiranje v pascalu. ▸ A Delphi természetesen sokkal több, mint egy Pascal programozási eszköz.
    Sopomenke: paskal
  • pecten -inis m (pectere)

    1. glavnik, čêšelj, česalo: Pl., deducit pectine crines O., flectere comas pectine Petr., pectine expedire capillum Fr., inter pectinem speculumque occupatus Sen. ph.

    2. metaf. glavniku podobne stvari
    a) tkalski glavnik (greben), brdo: dentes pectinis Varr., percurrens pectine telas V., pectine densat opus O.; meton. tkalstvo: Niliacus Mart.
    b) drzálo, drzálnik, gradáše, mikálnik, greben orodje za drzanje lanu in mikanje volne: Plin.
    c) grablje: O., Col.
    d) školjka „grebenatka“, pokrovača: Plin., pectinibus patulis iactat se Tarentum H.
    e) bot. p. Veneris, neka rastl., menda češljíka: Plin.
    f) sramne dlake: Iuv., Plin.; tudi sramna kost, sramnica, dimeljnica: Cels.
    g) žile, kolobarji, letnice v lesu: Plin.
    h) p. dentium grebenasta vrsta zob: Prud.
    i) „glavnik“, ples pri katerem so se plesalci prepletali: Stat.
    k) sklepanje rok (v strahu ipd.): digiti inter se pectine iuncti O. prsti sprijeti kakor glavnik z lasmi = grebenasto sklenjeni; tudi zaplet, preplet vesel dveh ladij: mixtis obliquo pectine remis Lucan.

    3. = plectrum brenkalo, trzalica: Iuv., (sc. chordas) pectine pulsat eburno V.; meton.
    a) plunka, lutnja: Val. Fl.
    b) pesem: canere alterno pectine O. v menjajočih se verzih, izmenično v heksametrih in pentametrih = peti elegično pesem.
  • pedina f

    1. igre, šah kmet, pion:
    muovere una pedina potegniti kmeta; pren. izkoristiti položaj

    2. pren. nepomembna oseba, figura:
    essere una pedina nelle mani di qcn. pren. biti navadno orodje nekoga
  • pestnjak samostalnik
    arheologija (kameno orodje) ▸ marokkő
  • pisálen d'écriture, à écrire

    pisalni blok bloc notes moški spol
    pisalna mapa porte-papiers moški spol
    pisalna miza bureau moški spol, table-bureau ženski spol
    pisalna omara secrétaire moški spol
    pisalno orodje, škatla s pisalnim orodjem écritoire ženski spol
    pisalni papir papier moški spol à écrire
    pisalna podlaga (podklada) sous-main moški spol
    pisalne potrebščine accessoires moški spol množine (ali fournitures ženski spol množine) de bureau
    pisalni pult, pisalnik pupitre moški spol
    pisalni stroj machine ženski spol à écrire
  • pneumatic1 [nju:mǽtik] pridevnik (pneumatically prislov)
    zračen, vzdušen, dušen, pnevmatičen
    zoologija napolnjen z zrakom (kosti nekih ptičev)
    pogovorno z oblinami (dekle)

    pneumatic dispatch pnevmatična pošta, cevna pošta
    pneumatic tyre kolo z zračnico
    pneumatic tool orodje na stisnjen zrak
  • pnevmatičn|i (-a, -o) luftbetätigt, pneumatisch, Druckluft-, [Preßluft] Pressluft-, Luft- (izvijač der Druckluftschlagschrauber, vrtalnik der [Preßluftbohrer] Pressluftbohrer, zavora die Druckluftbremse, kladivo der Drucklufthammer, [Preßlufthammer] Presslufthammer, orodje das [Preßluftwerkzeug] Pressluftwerkzeug, vzmetenje die Luftfederung)
    pnevmatična pošta die Rohrpost
    kemija pnevmatična kadička pneumatische Wanne
  • pochette [pɔšɛt] féminin, vieilli žepek; robček za žepek; vrečica iz blaga ali papirja; vrsta lovske, ribiške mreže

    pochette de compas etui za risalno orodje
    pochette-surprise vrečica z bonboni in kakim nepričakovanim predmetom (darilom)
  • podkóven (-vna -o) adj. di, da maniscalco:
    podkovna kovačnica mascalcia
    podkovno orodje ferramenta
  • poljedélski agraire, cultivateur, agriculteur, agricultural, d'agriculture, agricole, agronomique, d'agronomie, d'économie rurale

    poljedelska dežela pays moški spol agricole (ali d'agriculture)
    poljedelsko orodje instruments aratoires
    poljedelski stroj machine ženski spol agricole
    poljedelska zadruga coopérative ženski spol agricole
  • pomnilnik prevodov stalna zveza
    računalništvo (orodje za prevajanje) ▸ fordítási memória, fordítómemória
  • poslúšen (-šna -o) adj. ubbidiente, docile, remissivo; acquiescente:
    pejor. biti poslušno orodje v rokah nekoga essere uno strumento cieco nelle mani di qcn.
  • potrében nécessaire , (nujno) indispensable ; (reven) nécessiteux, indigent

    potrebno je, da il est nécessaire que, il faut que
    potrebno orodje nécessaire moški spol
    neobhodno, neizogibno potrebno indispensable, de première nécessité, de toute nécessité
    življenjsko potreben indispensable à la vie
    biti potreben falloir
    napraviti potrebno faire le nécessaire
    če je nujno potrebno si c'est indispensable
    zelo je potrebno il est indispensable, il est de la plus grande urgence
    to je potrebno zlo c'est un mal nécessaire
    to ni potrebno cela n'est pas nécessaire, cela fait double emploi
    tu je potreben en delavec il faut un ouvrier ici
  • precizn|i (-a, -o) Präzisions-, Fein-, fein- (regulator der Feinregler, brušen feingeschliffen, merjenje die Präzisionsmessung, meriti feinmessen, orodje das Feingerät)
  • presájanje transplantation ženski spol , (sobnih rastlin) rempotage moški spol

    lopatica za presajanje rastlin déplantoir moški spol
    orodje za presajanje transplantoir moški spol
  • primitíven (-vna -o) adj.

    1. primitivo; ekst. primordiale:
    primitivna ljudstva popoli primitivi

    2. (zelo preprost) primitivo, rudimentale, rozzo:
    primitivno orodje utensili, arnesi rudimentali

    3. barbaro, incivile

    4. um. naïf