-
umpolen Elektrizität obrniti pole; figurativ einen Homosexuellen: spreobrniti
-
umschwenken obrniti se, spremeniti smer
-
umspringen*1 intransitiv spremeniti se, Wind: obrniti se; umspringen mit ravnati z, početi z
-
umstürzen (intransitiv se) prevrniti, podreti; obrniti navzdol; eine Regierung: vreči
-
upturn [ʌptə́:n]
1. prehodni glagol
obračati (zemljo); obrniti navzgor, usmeriti kvišku (pogled)
neprehodni glagol
obrniti se navzgor
2. samostalnik [ʌ́ptə:n]
dvig (tečajev itd.)
figurativno izboljšanje, razmah
-
uskrénuti se ùskrēnēm se obrniti se navzgor
-
utilize [jú:tilaiz] prehodni glagol
koristno uporabiti, rabiti; izkoristiti, obrniti v prid
to utilize an opportunity izkoristiti priliko
-
veer1 [víə] neprehodni glagol
obrniti se v drugo smer, obračati se; spremeniti smer
figurativno spremeniti mišljenje (zadržanje) (v svojem ravnanju itd.)
prehodni glagol
obračati (ladjo) po vetru; izpustiti (vrv) (away, out)
figurativno kolebati, oklevati, biti neodločen; cincati, omahovati
veer and haul (veter) spreminjati se izmenoma
to veer round obrniti se; figurativno spremeniti mnenje, premisliti si, pridružiti se mnenju koga drugega
-
verreißen* Kleider, eine Vorstellung: raztrgati; das Steuer: na hitro obrniti; einen Wagen: potegniti vstran
-
verruncō -āre (vertere; prim. āverruncō) obrniti se, iziti se; le v star. molitvenem besedilu: bene (obrniti se na dobro, srečno se iziti): Acc. ap. Non., Fest. idr., veniam precor petens, ut quae egi ago axim verruncent bene Pac. ap. Non., haec bene verruncent populo Poeta ap. Ci., ea mihi … bene verruncent L.
-
versūtus 3, adv. -ē (vertere; prim. gr. πολύτροπος)
1. vrtljiv, obrnljiv: le v primeri: versutior est quam rota figularis Pl.
2. metaf.
a) „ki se zna obrniti“ = vrtljiv, okreten, spreten, prebrisan, pameten: Pl. idr., homo sine dubio versutus et callidus Ci., acutus atque versutus animus Ci., versutissimus Lysander Ci.
b) v negativnem pomenu zvit, zvijačen, lokav, prekanjen, premeten, prebrisan: Vell., servus Pl., Corinna O., hoc est hominis non aperti, … non viri boni, versuti potius … Ci., versutissimus homo et in fallendo exercitatissimus Ci., malitia est versuta et falax ratio nocendi Ci., versutum et callidum factum Solonis Ci., versute dicere Ci., versutissime Aug.; z gen.: versutus ingenii mango Plin.
-
verwerten uporabljati, uporabiti; izkoriščati; Abfälle: reciklirati; figurativ obrniti v prid; Recht vnovčiti
-
virevolter [-vɔlte] verbe intransitif naglo se obrniti
-
wegdrehen obrniti (v)stran
-
wegwenden* obrniti vstran (sich se); Blick: odvrniti (stran)
-
wirbeln vrtinčiti (intransitiv se); zalučati, zavrteti; durch die Luft wirbeln leteti po zraku, nositi po zraku; herum, herein: iti, obrniti se itd. kot veter; die Trommel: brčati
-
work round neprehodni glagol
s težavo se prebiti naprej; srečno se prebiti; obrniti se (veter); zopet si opomoči (bolnik)
-
zàpratiti -īm
1. poslati, odpraviti: zapratiti koga u grad
2. obrniti jadra proti vetru: zapratiti jedra
-
zavrátiti zàvrātīm
1. zavrniti: zavratiti krave
2. zavihati: zavratiti rukave
3. obrniti se: iz Ivanjske strmice zavratismo u šumovitu dolu
4. zviti: zavratiti usijano gvožde
-
zudrehen zapreti; eine Schraube: priviti; (zuwenden) obrniti k/proti