-
gratificar [c/qu] obdariti, nagraditi, plačati, komu uslugo napraviti; odobriti izvozno premijo
-
gratter [grate] verbe transitif (s)praskati, (o)strgati; (iz)radirati; populaire (o)briti; pretepsti; okrasti; populaire prehiteti; verbe intransitif garati; srbeti; napraviti si majhen, nezakonit dobiček
se gratter praskati se, populaire (o)briti se
gratter à la porte (po)trkati na vrata
gratter l'épaule à quelqu'un prilizovati se komu, dobrikati se
(familier) gratter du violon, de la guitare igrati na violino, na kitaro
gratter du pied la terre nestrpno kopitati po zemlji (konj); il gratte le pavé (populaire) zelo slabo mu gre
j'aimerais mieux gratter la terre avec mes ongles rajši bi kamenje na cesti tolkel
(familier) il gratte quelques billets sur chaque commande pri vsakem naročilu si prisvoji nekaj bankovcev (denarja)
(populaire) il gratte du matin au soir gara od jutra do večera
ça me gratte srbi me
(populaire) il les a tous grattés au poteau d'arrivée vse (jih) je prehitel na cilju
se gratter l'oreille praskati se za ušesom
qui se sent galeux se gratte! kogar srbi, naj se praska!
-
grossoyer [groswaje] verbe transitif, juridique napraviti uraden prepis (quelque chose česa), prepisati na čisto
-
hedge3 [hedž]
1. prehodni glagol
ograditi z živo mejo, zagraditi (in, off; about)
zapreti, obdati (off)
utesniti, ovirati (in, up)
spraviti v zadrego (in)
ekonomija zavarovati, kriti, zavarovati se pred izgubo
2. neprehodni glagol
izmikati se, izvijati se, previdno se izražati
ekonomija zavarovati se, kriti se, skleniti zavarovalno kupčijo; napraviti živo mejo
ekonomija hedgeed in by clauses klavzuliran
to hedge a bet zavarovati se pred izgubo pri stavi
to hedge on a question izmikati se odkritemu odgovoru
-
heroify [hiróuifai] prehodni glagol
napraviti za junaka, heroizirati
-
heroize [hérouaiz]
1. prehodni glagol
napraviti za junaka, heroizirati
2. neprehodni glagol
igrati glavnega junaka
-
heuen napraviti seno
-
hill2 [hil] prehodni glagol
nakopičiti, napraviti hribčke
to hill up okopati (krompir)
-
hilvanar napraviti začasne ali skrite šive; prehitro delati, šušmariti
-
hinchar napihniti; pretiravati; nadutega napraviti
hincharse narasti, napihniti se; bahati se
hincharse de risa póčiti od smeha
hincharse de ver a. (dosita) se nagledati česa
hincharse el lomo (Am) zgarati se, zmučiti se
-
homogénéiser [-ženeize] verbe transitif homogenizirati, napraviti homogeno
-
homologuer [-lɔge] verbe transitif sodnijsko ali uradno potrditi, odobriti, napraviti pravnoveljavno; sport priznati (rekord)
-
honeycomb [hʌ́nikoum]
1. samostalnik
satovje, sat; razpoka, napaka v kovini; satast vzorec
2. prehodni glagol
satasto preluknjati, napraviti satast vzorec
figurativno podkopati
-
humaniser [-ze] verbe transitif počlovečiti, civilizirati, napraviti bolj človeškega; ublažiti, omiliti
s'humaniser postati bolj človeški, bolj dobrohoten
humaniser les dures conditions de travail dans les mines omiliti težke dclovne razmere v rudnikih
-
humidifier [-difje] verbe transitif ovlažiti, napraviti vlažnejše
humidifier l'air napraviti zrak vlažnejši
-
ignifuger [-füže] verbe transitif napraviti nevnetljivo, varno pred ognjem
-
il-lūbricō (in-lūbricō) -āre kaj opolzko napraviti, opolzke gibe delati: membra Ap.
-
imbricō -āre -āvī -ātum (imbrex) obliko žleba dati, žlebčasto napraviti; od tod pt. pf. imbricātus 3
1. žlebne oblike, žlebičast: vertebrae Plin., simiae ungues Plin., folium per margines imbricatum Plin.
2. kakor žlebaki položen: caementa imbricata inter se Vitr.
-
immobiliser [-ze] verbe transitif napraviti nepremično (negibno, nepremakljivo); spremeniti premično v nepremično; onemogočiti premikanje (delovanje); figuré ohromiti; (konto) zapreti; (motor) ustaviti
immobiliser des troupes onemogočiti premik čet
immobiliser un malade predpisati bolniku mirovanje
s'immobiliser nepremično obstati, se ustaviti, ne se več ganiti; automobilisme mirovati
-
immortaliser [imɔrtalize] verbe transitif napraviti nesmrtnega, ovekovečiti
s'immortaliser ovekovečiti se