Franja

Zadetki iskanja

  • néonski (of) neon

    néonska cev neon tube
    néonski izvesek, napis neon sign
    néonska luč neon light
    néonska razsvetljava strip lighting
  • noche ženski spol noč; (pozen) večer; tema; zmeda; pesniško smrt

    Noche Buena sveta noč
    noche de luna mesečna luč
    noche toledana noč brez spanja
    la noche de la víspera prejšnja noč
    noche y día (dia y noche) noč in dan, neprestano
    a la noche, por la noche zvečer
    a las altas horas de la noche v poznih nočnih urah
    a media noche opolnoči
    a primera noche v prvih nočnih urah
    a la entrada de la noche, al cerrar la noche ob nastopu noči
    ayer noche (= anoche) sinoči
    de noche ponoči
    de la noche a la mañana čez noč, nenadoma, nepričakovano
    esta noche nocoj, drevi
    se va haciendo de noche, la noche cierra noč pada na zemljo
    muy de noche, muy entrada la noche globoko v noči
    en plena noche sredi noči
    hacer noche (en) prenočiti (v)
    pasar la noche noč prebiti, prenočiti
    ¡buenas noches! lahko noč! dober večer!
    a buenas noches na slepo, tjavdan
  • nóčen nocturno; de (la) noche

    v poznih nočnih urah a las altas horas de la noche
    v prvih nočnih urah a primera noche
    nočno delo (služba, posada, čuvaj) trabajo m (servicio m, equipo m, vigilante m) nocturno
    nočni marš (tarifa) marcha f (tarifa f) nocturna
    nočna čepica gorra f de dormir
    nočna luč, svetilka lamparilla f
    nočna izdaja (časopisa) edición f de la noche
    nočna krema crema f de noche
    nočna mizica (straža) mesita f (guardia f) de noche
    nočna (posteljna) posoda orinal m, fam perico m
    nočni turnus turno m de la noche
    nočna sestra (med) enfermera f de guardia
  • nôčen nocturne, de (la) nuit

    nočni čuvaj gardien moški spol (ali veilleur moški spol) de nuit
    nočno delo travail moški spol de nuit
    nočna omarica table ženski spol de nuit
    nočna posoda vase moški spol de nuit, pot moški spol de chambre
    nočna srajca chemise ženski spol de nuit
    nočna svetilka, luč veilleuse ženski spol, (na omarici) lampe ženski spol de chevet
    nočna služba service moški spol (ali permanence ženski spol) de nuit
  • noircir [nwarsir] verbe transitif (po)črniti, črno (po)barvati, v temnih barvah slikati; figuré očrniti, obrekovati

    (se) noircir počrneti, postati temen, (po)temneti
    se noircir v slabo luč se postaviti, medsebojno se obrekovati, populaire opijaniti se
    le ciel noircit nebo se temni; verbe intransitif potemneti
  • obletávati volar alrededor ; (o metulju) revolotear alrededor; rondar

    vešča obletava luč la mariposa ronda la luz
  • oblóčen (-čna -o) adj.

    1. ad arco:
    arhit. obločni kot unghia

    2. elektr.
    obločna luč, svetilka lampada ad arco
    metal. obločna peč forno ad arco
    obločno varjenje saldatura ad arco
  • obločna svetilka stalna zveza
    elektrika (svetilka) ▸ ívlámpa
    Sopomenke: obločna luč, obločnica
  • obločnica samostalnik
    elektrika (svetilka) ▸ ívlámpa
    Sopomenke: obločna luč, obločna svetilka
  • occult2 [ɔkʌ́lt]

    1. prehodni glagol
    skriti, prikriti
    astronomija prekriti, zamračiti (nebesno telo)

    2. neprehodni glagol
    skriti se, prikriti se

    occulting light utripajoča luč v svetilniku
  • ódrski (-a -o) adj. gled. del palcoscenico, della scena, scenico:
    odrska odprtina buca del suggeritore
    odrska razsvetljava illuminazione scenica
    odrska umetnost teatro, arte scenica
    odrski krst esordio
    odrska fronta quinte
    odrska luč luce della ribalta
    odrski dekor scenografia
    odrski horizont orizzonte, fondale, celetto
    odrski dekorater attrezzista
  • on2 [ɔn] prislov

    1.
    (tudi v zvezi z glagoli) na (to have a coat on biti oblečen v plašč, imeti plašč na sebi; to screw on priviti na kaj)

    2.
    (tudi v zvezi z glagoli) naprej, dalje (to talk on naprej govoriti; and so on in tako dalje)

    3.

    Razno:

    on and on kar naprej
    on and off tu in tam, včasih
    from today on od danes naprej
    the brakes are on zavore so pritegnjene
    on with the show! naprej s programom!
    to be on biti prižgan (luč, radio), odprt (voda), na programu (igra), v teku (borba)
    ameriško, sleng to be on to spoznati koga ali kaj do dna, dobro poznati
    to go on nadaljevati
    sleng a bit on okajen
    to get on in years starati se
    to put on one's clothes (shoes, hat) obleči se (obuti se, pokriti se)
  • opozorílen (-lna -o) adj. di avviso, di avvertimento, di allarme; dissuasivo, monitorio; premonitore:
    avt. opozorilna luč spia luminosa; lampeggiatore
    opozorilna naprava dispositivo di allarme
    opozorilna tabla segnale di pericolo
    opozorilni klic grido di allarme
  • parking [pá:kiŋ] samostalnik
    parkiranje

    no parking parkiranje prepovedano
    parking brake ročna zavora
    parking light parkirna luč
    parking garage parkirna hiša
    parking lot (ali place) parkirni prostor
    parking meter parkometer, parkirna ura
    parking ticket listek za nepravilno parkiranje
  • parkíren parking

    parkírna hiša parking garage; multistor(e)y car park
    parkírna luč parking light
    parkírna ura parking meter
    parkírni prostor parking bay, ZDA parking lot, (ob cesti) lay-by
  • parkíren

    parkirni prostor parking moški spol, parcage moški spol, stationnement moški spol permis
    parkirna luč feu moški spol de position
    parkirna ura compteur moški spol de stationnement, parcomètre moški spol
    podzemeljski parkirni prostor parking souterrain
  • per-ōsus 3 (per in odisse)

    1. act. zelo (iz dna (svojega) srca, iz dna (svoje) duše) črteč ali sovražeč, poln sovraštva (mržnje), sovražen: decem virorum scelera L., genus omne perosus femineum V., solitudinem Cu., lucem O., V. sovražeč luč, sit življenja, genus virorum O., Narcissi amicos Suet., filium non solum ultra patrium, verum etiam ultra humanum morem Iust.; z gen.: illa (sc. Eulalia) perosa quietis Prud.; perosum esse zelo črtiti, zelo mrziti, zelo sovražen biti do koga, zelo gorek (gorak, nenaklonjen) biti komu, zelo jezen biti na koga: plebs consulum nomen perosa erat L., superbiam violentiamque tum perosos (sc. esse) regis L., si non populum Romanum perosi sunt Augustus ap. Suet.

    2. pass. zelo mrzek, zelo zoprn, zelo osovražen pri kom: thalami Iuvenc., deo perosus Tert.; komp.: veritas tanto perosior Tert.
  • piceus 3 (pix)

    1. smôlen, smolén, smolna(s)t: ignes Lucan., flumen V. raztopljena smola, lumen V. luč smolenice (smolnate bakle); subst. picea -ae, f (sc. arbor) bot. bor: V., O., Plin.

    2. črn kakor smola: nubes O., caligo V., imber Plin., color piceus et niveus Ap., coacti aëris caligo picea Ambr.
  • plinsk|i (-a, -o) gasgefüllt, Gas- (alarm der Gasalarm, avtomat der Gasautomat, bojler die Gastherme, detektor der Gasspürer, das Gasspurgerät, generator der Gasgenerator, gorilnik der Gasbrenner, izstrelek vojska das [Gasgeschoß] Gasgeschoss, kuhalnik der Gaskocher, motor die Gaskraftmaschine, plamen die Gasflamme, plašč astronomija die Gashülle, tehnika pogon der Gasbetrieb, pretočni grelnik der Gasdurchlauferhitzer, priključek der [Gasanschluß] Gasanschluss, razvijalnik der Gasentwicklungsapparat, štedilnik der Gaskochherd, Gasherd, števec der Gaszähler, tlak der Gasdruck, ventil das Gasventil, vžigalnik das Gasfeuerzeug, analiza kemija die Gasanalyse, bomba vojska die Gasbombe, celica die Gaszelle, Gaskammer, cev der Gasschlauch, kovinska das Gasrohr, elektroda die Gaselektrode, embolija medicina die Gasembolie, granata die Gasgranate, jeklenka die Gasflasche, kromatografija die Gaschromatographie, luč das Gaslicht, die Gaslaterne, maska die Gasmaske, mešanica kemija das Gasgemenge, molekula das Gasmolekül, napeljava die Gasleitung, naprava das Gasgerät, patrona die Gaspatrone, peč der Gasofen, pečica der Gasbackofen, pipa der Gashahn, pištola die Gaspistole, razsvetljava die Gasbeleuchtung, turbina die Gasturbine, voda das Gaswasser, vojna der Gaskrieg, vrtina das Gasbohrloch, naprave množina die Gasanlage, gospodarstvo die Gaswirtschaft, polje das Gasfeld)
    plinsko hlajen gasgekühlt
  • plínski gas(-)

    plínska bomba gas bomb
    plínska cev gas pipe
    plínska celica gas chamber
    plínski generator gas generator
    plínska granata gas shell
    plínsko gretje gas heating
    plínska (grelna) peč gas stove
    plínski gorilnik gas burner, gas ring
    plínski koks gas coke
    plínski kuhalnik gas cooker
    plínski instalater gas fitter
    plínska luč, svetloba gaslight
    plínski motor gas engine, gas motor
    plínska mrežica gas mantle
    plínska mešanica gas mixture
    plínski napad gas attack
    plínska maska vojska gas mask, respirator
    plínska napeljava gas main, gas supply, gas pipes pl
    plínsko olje gas oil, Diesel oil
    plínska kopalna peč gas stove for baths (ali bathrooms) VB geyser
    plínska pečica gas stove
    plínski plamen gas flame, gas jet
    plínski pritisk gas pressure
    plínski preplah gas alarm
    plínski puhalnik gas blower
    plínska razsvetljava gaslight, gas lighting
    plínska svetilka gas lamp, (cestna) gas street lamp
    plínski štedilnik gas range, gas stove
    plínska turbina gas turbine
    plínski vonj smell of gas
    plínska žarnica incandescent (gas) light
    protiplinska obramba anti-gas defence
    protiplinska oprema gas defence equipment
    protiplinsko zaklonišče anti-gas shelter