Franja

Zadetki iskanja

  • run through prehodni glagol
    teči, iti skozi; doživeti; hitro pregledati, preiskati; prečrtati, uničiti; zapraviti; prebosti, preluknjati, prevrtati
    gledališče imeti skušnjo za igro

    to run through a fortune, one's inheritance zapraviti premoženje, svojo dediščino
    he ran through his pockets preiskal je svoje žepe
  • run up neprehodni glagol & prehodni glagol
    teči gor, iti kvišku
    botanika poganjati, rasti, izroditi se; dvigniti, izobesiti (zastavo); hitro sešteti (števila), znašati; preseči, navijati ceno (na dražbi)

    to run up an account sešteti račun
    to run up a large bill zelo se zadolžiti
    to run up a dress hitro sešiti obleko
    to run up against s.o. priti v prepir s kom
    to run up the fox to earth najti lisičjo sled do njenega brloga
    to run up a sail potegniti kvišku, razviti jadro
    to run up a shed na hitro zgraditi lopo
    to run up to town hitro oditi, odpotovati v mesto (London)
    these beans have run up too quickly ta fižol prehitro raste
    expenses have run up stroški so narasli
  • rush2 [rʌš]

    1. neprehodni glagol
    navaliti (na), naskočiti, napasti, pognati se, vreči se, zagnati se, planiti, zakaditi se, (slepo) (z)drveti; (o vetru) besneti, šumeti; (o vodi) valiti se
    figurativno leteti, hiteti
    ekonomija živahno se razvijati
    šport spurtati

    to rush into certain death drveti v gotovo smrt
    to rush into extremes pasti v skrajnost
    to rush on (upon) s.o. planiti na koga
    to rush at the enemy planiti na sovražnika
    the blood rushed to her face kri ji je planila v obraz
    to rush into an affair prenagljeno, brez premisleka se lotiti neke zadeve
    to rush to the station drveti na postajo
    fools rush in where angels fear to tread figurativno norci si več upajo kot junaki

    2. prehodni glagol
    pehati, goniti, hitro gnati (voditi, peljati, poslati, transportirati), priganjati, pritiskati (na), siliti
    avtomobilizem hitro voziti, drveti z; prenagliti, prenaglo (brez premisleka) izvesti ali izvršiti (posel)
    vojska navaliti na (barikade), zavzeti, osvojiti v jurišu, jurišati na
    pogovorno preveč zaračunati, opehariti (out of za)
    izmamiti, izvabiti, izžicati (iz koga) (for s.th. kaj)

    to rush an examination ameriško z veliko lahkoto napraviti izpit
    do not rush me ne priganjaj me preveč, pusti me, da pridem do sape (da premislim)
    to be rushed for time pogovorno imeti zelo malo časa
    to rush one's car to Maribor drveti z avtom v Maribor
    to rush s.o. into danger spraviti koga v nevarnost
    to rush one's fences figurativno biti nestrpen, neučakan
    the guide rushed us through the Tower vodnik nas je hitro vodil (gnal) skozi Tower
    to rush s.o. sleng preveč komu zaračunati
    to rush s.o. to the hospital hitro koga prepeljati v bolnico
    to rush an obstacle z vso hitrostjo, v skoku premagati zapreko
    to rush an order (through) in a few days naglo izvršiti naročilo v nekaj dneh
    to refuse to be rushed ne se pustiti siliti (k naglici)
    to rush a task hiteti s poslom, naganjati k hitri izvršitvi naloge ali posla
    to rush a train navaliti na vlak
  • saboter [sabɔte] verbe transitif sabotirati, namerno ovirati, motiti delo ali normalno poslovanje; na hitro in slabo narediti; opremiti s coklo

    saboter un avion poškodovati, uničiti letalo
    saboter un travail šušmarsko opraviti, zmašiti neko delo
    l'orchestre a saboté ce morceau orkester je slabo igral to glasbeno delo
  • salissant, e [salisɑ̃, t] adjectif ki se hitro zamaže, umaže; ki umaže, zamaže

    étoffe féminin peu salissante blago, ki se ne umaže hitro
    travail masculin salissant delo, pri katerem se človek umaže
  • scamper2 [skǽmpə]

    1. samostalnik
    hitenje, naglica, hlast; nagel beg; galop; hitro branje; hitro potovanje

    2. neprehodni glagol
    hiteti, drveti, galopirati; pobegniti, zbežati, uiti, teči
  • schießen2 (schoß/schoss, ist geschossen)

    1. (sich schnell bewegen) planiti, švigati/švigniti, pognati (intransitiv se)

    2. Wasser, Blut aus: brizgati iz, dreti

    3. Pflanzen: iti v cvet; in die Höhe: hitro rasti; in die Ähren: hitro zoreti
  • schnelläufig, schnellläufig, (schnell-läufig) Technik hitro tekoč, hiter
  • Schnellbremsung, die, hitro zaviranje
  • Schnellgefrierung, die, hitro zamrzovanje
  • Schnellgericht1, das, hitro pripravljena jed
  • schnellläufig, Technik hitro tekoč, hiter
  • schnellwachsend hitro rastoč
  • schnellwüchsig hitro rastoč
  • schockgefroren, schockgefrostet na hitro zamrznjen
  • sciacquata f hitro izpiranje, izplakovanje
  • scoop [sku:p]

    1. samostalnik
    zajemalka, lopata (za planje vode iz čolna, ladje); lopatica (za premog, žito, sladkor, za rezanje sira ipd.); zajemanje z zajemalko ali lopatico; posoda na kolesu za namakanje; votlina, izdolbina
    sleng prvo in hitro, ekskluzivno poročanje senzacionalne novice; velik ulov, velik dobiček

    at one scoop, with a scoop na en mah

    2. prehodni glagol
    zaje(ma)ti vodo; nagrabiti, izvleči dobiček
    figurativno pobrati smetano; izdolbsti, izgrebsti; dobiti prednost pred nasprotnikom

    to scoop a boat dry izmetati vodo z zajemalko (lopato) iz čolna
    to scoop out water izčrpati vodo
    to scoop out izdolbsti, izgrebsti (luknjo)
    to scoop in sleng pospraviti, vtakniti v žep (dobiček, denar)
    to scoop the pool dobiti vse vložke stav; pobrati ves dobiček
  • scoot [sku:t]

    1. samostalnik
    drvenje, divjanje

    2. neprehodni glagol
    pobegniti, zdrveti, ucvreti jo, hitro jo pobrati
    prehodni glagol
    poditi, goniti
  • scramble [skræmbl]

    1. samostalnik
    plazenje, vzpenjanje, kobacanje; prerivanje, pehanje (for za)

    the scramble for wealth lov, pehanje za bogastvom

    2. prehodni glagol
    hitro pograbiti, pehati se (za kaj), tepsti se (za kaj); razmetavati, metati, vreči (denar, da se drugi trgajo zanj); premešati

    scrambleed eggs umešana jajca
    to scramble cards premešati karte
    to scramble eggs umešati jajca
    to scramble up money nagrabiti (skupaj) denar
    neprehodni glagol
    kobacati se, plaziti se, s težavo iti naprej, vzpenjati se z rokami in nogami; mrgoleti, gomazeti; s težavo se prebijati; gnati se (pehati se, tepsti se) (for za)

    to scramble into one's clothes skobacati se (zlesti) v svojo obleko
    to scramble for a place trgati se, tepsti se za prostor, za sedež
    to scramble wealth pehati se, gnati se za bogastvom
  • scrub1 [skrʌb]

    1. samostalnik
    ribanje, pranje s ščetko, temeljito čiščenje; ščetka
    ameriško, šport rezervni igralec, rezervno moštvo

    scrub game igra z rezervnim moštvom

    2. pridevnik
    ameriško, šport na hitro, brez prejšnjega treninga sestavljen