zvenéti1 (-ím) imperf.
1. tintinnare, risuonare; scrosciare:
aplavz je dolgo zvenel l'applauso scrosciò a lungo
2. suonare:
orkester zveni polno, ubrano l'orchestra suona piena, armoniosa
njegov glas zveni mehko, nežno la sua voce suona tenera, delicata
njegove besede zvenijo preroško le sue parole suonano profetiche
3. pren. (biti zaznaven) trasparire; avvertirsi:
iz glasu je zvenela jeza dalla voce traspariva la rabbia
4. suonare, rintronare:
v glavi mu je zvenelo od klofute la testa gli rintronava dallo schiaffo
pren. hiša je zvenela od otroškega kričanja per la casa risuonavano grida infantili
melodija mu zveni v ušesih il motivo gli risuona nella testa
pren. zveneti v prazno cadere nel vuoto, rimanere inascoltato
Zadetki iskanja
- zvíšati to raise, to increase; (hišo, zid) to raise, to heighten
zvíšati poslopje za eno nadstropje to raise a building by a storey (ZDA story)
zvíšati cene to raise prices
zvíšati (svoj) glas to raise one's voice
zvíšati kazen pravo to increase a sentence
zvíšati temperaturo to raise the temperature
zvíšati (svojo) hitrost to increase one's speed
desetkrat zvíšati to increase tenfold - zvočnik1 [ó] moški spol (-a …) der Lautsprecher (basovski [Baßlautsprecher] Basslautsprecher, lijačni Trichterlautsprecher, visokotonski Hochtonlautsprecher), die Lautsprecherbox
zvočniki množina Lautsprecher množina, die Lautsprecheranlage
glas iz zvočnika/zvočnikov die Lautsprecherstimme
avtomobil z zvočnikom der Lautsprecherwagen
prenašanje po zvočniku/zvočnikih die Lautsprecherübertragung
glasba iz zvočnika/ov die Lautsprechermusik - zvón cloche ženski spol ; (veliki) bourdon moški spol
zvonovi (v glasbi) jeu moški spol de cloches, carillon moški spol
mrtvaški zvon glas moški spol
plat zvona tocsin moški spol
potapljaški zvon cloche à plongeur, caisson moški spol pneumatique
stekleni zvon cloche en verre, (ure) globe moški spol
večerni zvon oloche(s) dn soir, angélus moški spol
zvoniti z zvonovi sonner les cloches
obesiti kaj na veliki zvon (figurativno) crier quelque chose sur les toits, claironner quelque chose, publier quelque chose à tous les vents - zvônek sonore, clair
zvonek glas voix claire - zvoníti sonner
zvoniti z vsemi zvonovi sonner à toute volée, carillonner
zvoni (hišni zvonec) on sonne
k maši zvoniti sonner la messe
k pogrebu zvoniti sonner pour l'enterrement de quelqu'un
mrliču zvoniti sonner le glas
z nogami zvoniti balancer (ali familiarno brandiller) les jambes, familiarno gambiller, gigoter - zvonjênje sonnerie ženski spol , carillon moški spol , son moški spol des cloches
zvonjenje mrliču (pri pogrebu) glas moški spol - žámetast (-a -o) adj. (žameten) vellutato, di velluto:
žametaste hlače pantaloni di velluto
žametasta obdelava vellutatura
žametasti glas voce vellutata - žamet|en (-na, -no) samtig, samtartig; Samt- (blazina das Samtkissen, obleka der Samtanzug, rokavica der Samthandschuh, zavesa der Samtvorgang, hlače die Samthose, glas die Samtstimme, jopič die Samtjacke, trak das Samtband)
- žénski (-a -o) adj.
1. di, da donna, femminile; donnesco, muliebre:
ženski potomci discendenti femminili
ženski spolni organi genitali femminili
ženske bolezni malattie femminili
ženski glas voce femminile, muliebre
obl. ženski klobuk cappellino, cappello da signora
ženska ura orologio da donna
ženski samostan convento femminile
ženski poklic professione femminile
ženska revija rivista per donne
2. (ki se pripisuje ženskam) femminile; muliebre:
ženska radovednost, zvijačnost curiosità, astuzia femminile
ženska lepota bellezza femminile, muliebre
agr., hist. sejati na ženski dan seminare di mercoledì o di sabato
gibanje za žensko emancipacijo movimento per la liberazione della donna
hiši so potrebne pridne ženske roke la casa ha bisogno di una donna, di una massaia
ženska ročna dela lavori femminili
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
biol. ženska spolna celica cellula sessuale femminile
biol. ženska spolna žleza ghiandola sessuale femminile
bot. ženski cvet fiore femminile
bot. ženska rastlina pianta femminile
kozm. ženski parfum profumo femminile
lingv. ženska sklanjatev declinazione dei nomi femminili
lingv. ženski spol genere femminile
lit. ženska cezura cesura femminile
ženska rima rima femminile, piana
muz. ženski zbor coro femminile
um. (ženski) model modella
obl. ženska bluza camicetta
obl. ženska domača halja grembiule, andrienne
obl. ženske spodnjice mutandine, culottes
obl. ženski jopič casacca
ženska torbica borsetta; sacchetto, secchiello; busta
ženski polškorenjček polacca
ženski slamnik pamela
anat. žensko spolovilo vulva; vulg. fica, bernarda
šport. žensko plavanje il femminile di nuoto - žívčen (-čna -o) adj.
1. anat. del nervo, di nervi, nervoso; cerebrale:
anat. živčna celica cellula nervosa, neurone
živčni sistem sistema nervoso
živčna bolezen malattia nervosa
živčni napad attacco di nervi
bela, siva živčna snov materia (cerebrale) bianca, grigia
med. živčna bolezen neuropatia
živčna ovojnica nevrilemma
med. živčna slabost nevrastenia
centralni, periferni živčni sistem sistema nervoso centrale, periferico
med. živčni bolnik neuropatico
med. živčni zlom collasso nervoso
anat. živčni center centro nervoso
živčno tkivo tessuto nervoso
živčno vlakno fibra nervosa
biol. živčni impulz impulso nervoso
živčni izloček neurosecreto
živčni končič terminazione nervosa
živčni pleksus plesso nervoso
voj. živčni strup gas nervino
2. nervoso:
živčne roke mani nervose
živčni glas, smeh voce, risata nervosa
publ. živčna vojna guerra dei nervi - žólčen (-čna -o) adj.
1. anat. biliare, di bile:
žolčni napad attacco di bile
žolčna kolika colica biliare
žolčni kamni calcoli biliari
žolčni mehur cistifellea
2. pren. (jezljiv) collerico; (strastno sovražen) acrimonioso:
žolčen glas voce collerica
žolčna kritika critica acrimoniosa