-
telêbniti caer pesadamente; dar un batacazo
-
tem1 [é] ➞ → ta; da-, dar- (na daran, darauf, o davon, darüber, pod darunter, pred davor, tik pred kurz davor, pri dabei, s damit, dadurch, v darin, za danach, dahinten)
s tem da … indem, (pod pogojem) mit der Maßgabe, [daß] dass …
v skladu s tem demgemäß, demnach
v tem času in dieser Zeit, in diesem Zeitraum, inzwischen
v tem smislu insofern, insoweit
na tem svetu auf dieser Welt, dahier
biti na tem, da … im Begriff sein zu
ne da bi imel kaj pri tem ohne (mein) Dazutun
nekaj je na tem es ist etwas dran
o tem ni dvoma das/es untersteht keinem Zweifel
proč s tem fort damit!
s tem se ne mudi das hat Zeit
v tem grmu tiči zajec hier liegt der Hund begraben
vzrok je v tem es liegt daran …
-
têpsti pegar, apalear (koga a alg) ; fam sacudir el polvo (ali dar para el pelo) a alg; dar palos a alg
tepsti se andar a palos (ali a estacazos ali a garrotazos)
tepsti se za kaj disputarse a/c
-
Terpsichorē -ēs, f (Τερψιχόρη) Terpsíhora = „Plesaráda“,„Plešeráda“, Muza plesa (gr. τέρπομαι in χορή): Aus., Cl., M. idr., Terpsichore nomen Musae, quae deos hominesque delectat Fest.; metaf. (sploh) muza, pesniško nagnjenje, pesniški navdih, pesniški dar, poezija: taedia tunc subeunt animos, tunc seque suamque Terpsichoren odit facunda et nuda senectus Iuv.
-
testimonial [testimóunjəl] samostalnik
(policijsko) nravstveno spričevalo (o vedenju itd.); presoja, mnenje; priporočilno pismo
figurativno znak ali dokaz priznavanja; javno priznavanje, časten dar (v denarju)
testimonial dinner večerja v čast komu
-
to1 (tega, temu, to, pri tem, s tem)
1. das; da-, dar- (proti temu dagegen, čez to darüber, za to dafür, o tem darüber, pri tem dabei, s tem damit, dadurch …)
čemu to/kaj naj bi s tem? was soll das?
odkod ti to/odkod si to vzel? wo hast du das her?
2.
to je/to se pravi das heißt
3.
to, da … [daß] dass …/die Tatsache, [daß] dass …
kako to, da …? wieso …?
4. vezniško
zaradi tega deswegen
poleg tega dabei
kljub temu trotzdem
v tem ko/vtem ko indem
s tem da indem
|
to je dovolj! das reicht!
to je pa že preveč! jetzt schlägt's dreizehn!
-
tólči golpear (kaj a/c) ; dar golpes (po sobre) ; (jajce, smetano, zlato) batir ; (o srcu) latir, palpitar
tolči koga z njegovim lastnim orožjem (fig) redargüir; rebatir a alg con sus propios argumentos
tolči španščino (fig) chapurr(e)ar el español
rajši bi kamenje tolkel (fig) antes prefiero sacar piedras del río
-
trepljáti dar golpecitos (suaves); acariciar
trepljati koga po rami dar a alg palmad(it)as sobre el hombro
-
Überredungskunst, die, dar prepričevanja/pregovarjanja
-
Überzeugungsgabe, die, dar prepričevanja
-
učíti enseñar (koga kaj a alg a/c) ; instruir (koga kaj a alg en a/c) ; dar clases (ali lecciones)
učiti koga branja enseñar a leer a alg
dati koga učiti (v uk) poner a alg en aprendizaje
učiti se aprender, (obrti) hacer el aprendizaje, estar de aprendiz
učiti se pri kom aprender con alg
učiti se (guliti se) quemarse las cejas estudiando, empollar
učiti se španščine aprender (el) español
učiti se brati (smučati) aprender a leer (a esquiar)
učiti se igrati na klavir aprender a tocar el piano, estudiar piano
na pamet se učiti aprender de memoria
on se težkó uči aprende con dificultad, le cuesta trabajo estudiar
-
udáriti golpear, dar un golpe (koga a alg) ; (strela) caer
udariti s pestjo dar un puñetazo (po mizi sobre la mesa)
ura je udarila pet han dado las cinco
udariti koga s slepoto cegar (fig tudi obcecar) a alg
udariti v roko estrechar la mano a alg, fig aceptar con un apretón de manos
udariti v glavo (o vinu) subirse a la cabeza
udariti se po čelu darse una palmada en la frente
udariti se s kom (stepsti se) llegar a las manos con alg, (spričkati se) tener un altercado con alg
-
udríhati dar golpes (po sobre) ; golpear (po čem a/c) ; (pretepati) pegar
udrihati čez koga (fig) injuriar a alg
-
ukaníti engañar, burlar a alg ; fam dar el timo a alg
pustiti se ukaniti dejarse engañar (od por)
-
ukoríti reprender; dar una reprimenda ; fam echar un rapapolvo (a alg)
ukoril me je za moje vedenje me reprendió mi conducta
-
upodábljati, upodóbiti dar forma a; (con)figurar; formar; modelar; representar
-
upravíčiti justificar; dar derecho (do, za a) ; autorizar (za a, para)
upravičiti zaupanje (upanja) justificar la confianza (las esperanzas)
namen upravičuje sredstva el fin justifica los medios
-
uspéti salir bien; dar (buen) éxito
uspelo mi je (dognati) he logrado (ali conseguido) (averiguar), he llegado a (averiguar)
-
uzakoníti dar fuerza legal; sancionar (por la ley)
-
užéjati dar sed (koga a alg) ; excitar la sed; hacer sed