abbondare v. intr. (pres. abbondo)
1. imeti obilo, obilovati, biti bogat z nečim:
il Paese abbonda di petrolio dežela ima obilo nafte
2. pretiravati z nečim:
abbondare di cautele pretiravati s previdnostjo
Zadetki iskanja
- abhängen1 (hing ab, abgehangen)
1. Fleisch: uležati se
2. biti odvisen (von od), odviseti - abide on neprehodni glagol
pomagati, biti komu ob strani - abide with neprehodni glagol
podpirati, pomagati, biti komu ob strani; zadovoljiti se s čim - abliegen*
1. (entfernt sein) biti oddaljen (von od), biti odročen
2. (ablagern) uležati se
3. eine Zeit: preležati
4. (abnützen) poležati - abonder [abɔ̃de] verbe intransitif biti v izobilju; imeti v izobilju (en quelque chose kaj)
les fruits abondent cet automne sadja je na pretek to jesen
les fautes abondent dans ce texte v tem besedilu je polno napak
il abonde dans mon sens on je čisto mojega mnenja, se strinja z menoj
la région abonde en fruits pokrajina je bogata s sadjem - abound [əbáund] neprehodni glagol (in česa)
biti bogat, obilovati (with)
mrgoleti - abreißen*
1. odtrgati (intransitiv se), (durchreißen) pretrgati, raztrgati (intransitiv se)
2. (abtragen) ein Gebäude: porušiti, Kleider: ponositi; (zeichnen) narisati; Technik odmikati, odmakniti
3. (unterbrochen werden) biti prekinjen, pretrgati se, prekiniti se - absein*, ab sein* ne biti pritrjen, biti odpadel; biti izčrpan
- absentá -éz vi. biti odsoten, manjkati
- abstehen*
1. štrleti (von od)
2. (entfernt sein) biti odmaknjen, oddaljen
3. von einem Plan, einer Forderung: opustiti načrt, zahtevo, odstopiti od načrta; sich die Beine abstehen nastati se - absteigen*
1. spuščati se, (abfallen) padati, nagibati se, Wasser: descendirati, gehend: sestopati; aus einer Liga: biti izločen, izpasti
2. in einem Hotel, Gasthaus: prenočiti, nastaniti se - abundá *abúndă vi. biti/imeti v izobilju
- abundar obilovati; obilen biti, v izobilju (na pretek) imeti
abundar en dinero imeti denarja ko pečká
abundar en su sentido trdovratno vztrajati pri svojem mnenju
abundar en la opinión de alg biti s kom enakega mnenja
lo que abunda, no daña mnogo dobrega ne prinaša škode - abzielen meriti na, biti namerjen na; figurativ stremeti k
- acatar spoštovati, čislati, uvaževati, naklonjen biti (komu)
acatar abajo omalovaževati, prezirati - accomunare v. tr. (pres. accomuno)
1. združiti:
accomunare le forze, i beni združiti moči, imetje
2. družiti, biti skupno:
non c'è nulla che ci accomuni nič nas ne druži, nič nimamo skupnega - accontentare
A) v. tr. (pres. accontēnto) zadovoljiti, utešiti:
lo accontentano in tutti i suoi desideri izpolnjujejo mu vse želje
B) ➞ accontentarsi v. rifl. (pres. mi accontēnto) zadovoljiti se, biti zadovoljen:
si accontenta di poco z malim je zadovoljen - accorciare
A) v. tr. (pres. accorcio)
1. krajšati, okrajšati:
accorciare una gonna skrajšati krilo
accorciare i tempi di lavorazione skrajšati čas obdelave
2. pren. zmanjšati, odpravljati:
accorciare le distanze odpravljati razlike
B) ➞ accorciarsi v. rifl. (pres. mi accorcio) biti krajši, krajšati se, pešati:
le giornate si accorciano dnevi so krajši
la vista mi si accorcia sempre più vid mi vedno bolj peša - accostare
A) v. tr. (pres. accōsto) približati, primakniti, primikati, dati (k):
accostare un mobile al muro primakniti kos pohištva k zidu
accostare una persona ogovoriti nekoga
accostare le imposte pripreti oknice
B) v. intr. navt. približati ladjo z bokom k drugi ladji ali k obrežju
C) ➞ accostarsi v. rifl. (pres. mi accōsto)
1. približati se, stopiti (k), postaviti se (k):
accostarsi al fuoco stopiti k ognju
accostarsi a un'idea, a un partito pren. postati pristaš neke ideje, stranke
accostarsi a un'arte pren. zanimati se za neko vejo umetnosti
accostarsi ai classici pren. lotiti se študija klasikov, poglobiti se v klasike
accostarsi ai Sacramenti relig. pristopiti k zakramentom
2. biti podoben, soroden:
un verde che si accosta all'azzurro zelena, ki prehaja v modro