Franja

Zadetki iskanja

  • naráhlo adv. un po', leggermente, lievemente, piano:
    narahlo odpreti socchiudere
    narahlo zarisati vzorec suggerire il disegno, la trama
    narahlo zardeti arrossire lievemente
  • naróčati (-am) | naročíti (-ím)

    A) imperf., perf.

    1. ordinare, commissionare:
    naročiti liter vina ordinare un litro di vino
    naročiti gradbena dela commissionare opere edilizie

    2. raccomandare

    3. far venire; ricevere:
    za ta mesec pacientov ne naročamo več per il resto del mese non si ricevono più nuovi pazienti

    B) naróčati se (-am se) | naročíti se (-ím se) imperf., perf. refl. abbonarsi; fissare un appuntamento (dal dentista e sim.)
  • naročíti pedir; encargar ; ekon hacer un pedido ; (naročati) hacer pedidos ; (časopis) suscribirse a ; (sobo, sedež) reservar

    naročiti se na abonarse a
  • nasadíti planter, cultiver, mettre ; (metlo, sekiro) emmancher, mettre un manche à

    na iglo nasaditi épingler
    na kol nasaditi empaler
  • naslájati se se délecter, prendre un très grand plaisir à quelque chose, se réjouir, savourer, goûter quelque chose
  • naslovíti mettre (ali écrire) l'adresse (sur une enveloppe …), adresser ; (delo) intituler, donner un titre à ; (osebo) donner à quelqu'un le titre de, appeler quelqu'un …
  • nasmehljáti se (-ám se) perf. refl. sorridere, fare un sorrisetto
  • nasmíhati se sourire , familiarno faire risette ; (posmehovati se) se moquer un peu de quelque chose (ali de quelqu'un)
  • nasvetováti aconsejar (komu a alg) , dar a alg un consejo, asesorar a alg
  • navésiti (-im) | navéšati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. appendere, attaccare; mettere addosso

    2. (naprtiti) addossare un carico, accollare

    B) navésiti se (-im se) | navéšati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. abbassarsi

    2. (nasloniti, naslanjati se) appoggiarsi
  • navléči traîner en un lieu, porter (avec peine), mettre sur soi, amener

    navleči se ga se soûler, s'enivrer, prendre une (bonne) cuite
  • nazabávati se (-am se) perf. refl. ➞ zabavati sfogare la brama di divertimento; divertirsi un mondo, da morire
  • nazdráviti boire à la santé de quelqu'un, porter un toast à quelqu'un
  • nazébsti (-zébem) perf. essere danneggiato dal gelo (pianta); ekst. gelare; prendere un raffreddore
  • nazívati appeler, (dé)nommer, donner un nom (ali un titre)
  • nažréti se ahitarse ; fam atracarse, darse un atracón (de)
  • ne- (se v zloženkah izraža s predponami): in- (nerazločen indistinct), dis- (nezadovoljen discontent), un- (negotov uncertain), non-

    neuvrščenost, nesmisel non-alignment, nonsense
  • ne- nicht-, un-, in-; nicht …
    še ne- noch nicht
    (zunaj-) außer-
  • nečistováti commettre un attentat à la pudeur (ali aux mœurs) , se prostituer, se livrer à la prostitution, vivre dans l'impudicité
  • néhati cesser, (s')arrêter, finir de, mettre un terme, mettre fin à quelque chose

    nehati delati cesser (ali s'arrêter, finir) de travailler
    kmalu bo nehalo deževati il va bientôt cesser (ali s'arrêter, finir) de pleuvoir
    nehati s čim mettre fin à quelque chose, en finir avec quelque chose
    nehaj s tem! arrête avec ça!, assez avec ça!, ça suffit!, familiarno basta!
    tu se vse neha! c'est un (ali le) comble!, c'est trop fort!, c'est la fin de tout!
    nehati se se terminer, finir, prendre fin