Franja

Zadetki iskanja

  • call for prehodni glagol
    priti po kaj ali koga; zahtevati

    trgovina called for zahtevan
    to be (left till) called for poštno ležeče, poste restante
  • calumnia ženski spol obrekovanje, lažniva ob tožba ali obdolžitev
  • calzar [z/c] obuti; oskrbeti s čevlji ali nogavicami; imeti na sebi čevlje ali rokavice; s podlogo okrepiti; okovati; imeti določen razpon ali številko (čevlji)

    calzar ancho lahkomiselno (razuzdano) živeti
    calzar poco imeti malo sposobnosti
    calzarse obuti se; nekaj doseči; oskrbeti se
    calzarse a alg. koga obvladati, ugnati
    calzarselas al revés narobe napraviti
  • camelote moški spol tkanina iz velblodje dlake ali volne
  • caméraman [-man] masculin, pluriel caméramans, -men, snemalec pri filmskih ali televizijskih snemanjih
  • camionneur [-nœr] masculin lastnik ali voznik kamiona, prevoznik
  • campaign2 [kæmpéin] neprehodni glagol
    udeležiti se vojnega pohoda ali politične kampanje, vojskovati se; delati propagando

    campaigning life vojaško življenje
  • camp-shedding [kǽmpšediŋ] samostalnik
    utrditev brega ali obale (z debelimi deskami)
  • canarder [-narde] verbe transitif (iz zasede) streljati (quelqu'un na koga); verbe intransitif napačno peti ali igrati; marine spredaj se pregloboko ugrezati
  • canciller moški spol kancler; državni sekretar za zunanje zadeve; sekretar konzulata ali poslaništva
  • cancionista moški/ženski spol pevec (pevka) pesmi ali popevk, šansonjé, -netka
  • cannetille [kantij] féminin zlata ali srebrna nit; žica iz medí
  • canneur, euse [kanœr, öz] masculin, féminin izdelovalec ali popravljalec pletenih stolov
  • canon1 [kanɔ̃] masculin top, kanon; cev (strelnega orožja); technique cev; populaire steklenica ali kozarec vina; golenica (kost) (konja, goveda)

    canon antiaérien, antichar, atomique protiletalski, protitankovski, atomski top
    canon de campagne poljski top
    canon paragrêle top proti toči
    canon à tir rapide brzostrelni top
    canons pluriel de dentelles platnen okras s čipkami na hlačah pod kolenom (17. stol.)
    batonnette féminin au canon (na puškino cev) nasajen bajonet
    boulet masculin de canon topovska krogla
    chair féminin à canon (figuré) topovska hrana
    braquer, pointer un canon sur nameriti top na
    les canons grondent, rugissent, tonnent topovi grmé
    je te paye un canon plačam, dam ti za kozarec vina
    tirer un coup de canon ustreliti s topom
  • canoniste [-nist] masculin učitelj ali poznavalec cerkvenega prava
  • cant4 [kænt] prehodni glagol
    arhaično prosjačiti; hinavsko govoriti ali se obnašati
  • cantina ženski spol vinska klet; kletna soba; (kolodvorska) pivnica; zaboj za steklenice ali za proviant; kantina v vojašnici; hišni vodni rezervoar
  • capear bikoborba držati plašč pred bikom, da ga dražimo ali se pred njim rešimo; figurativno koga za nos voditi
  • capitālis -e (caput)

    1.
    a) (o rečeh) pri čemer gre komu za glavo, zaglaven, smrten: Icti., periculum Pl. smrtna nevarnost, facinora Caecil. ap. Ci. dejanja, ki se kaznujejo s smrtjo, flagitia Ter., res capitalis Ca. fr., Ci., L., Q.; v pl.: S., Cu., rerum capitalium quaestiones Ci. pri katerih gre za življenje in smrt, c. crimen Ci., c. fraus Ci., noxa L., poena L., Suet., supplicium Cu., Suet., causae, iudicia Q., tres viri capitales Ci. ali triumviri capitales L. trije možje višji jetničarji (gl. triumvir). Od tod subst. capital, poklas. in redkeje tudi v popolni obl. capitāle -ālis, n smrtne kazni vreden zločin, zločin, ki se kaznuje s smrtjo, smrtni zločin: capital facere Pl. umor zagrešiti, capital admittere gladio Dig., capital est facinus, quod capitis poenā luitur P. F.; pogosto v zvezah: capital est, si (nisi)... Ci., Iust. ali z inf.: Luc. ap. Non., L., Cu. idr., tudi capitale est z inf.: Q., capitale fuisse, cum... T., capital exsistit z inf.: Val. Max., capital facere z inf.: Plin. šteti kaj za glavni zločin; v pl. capitālia -ium, n: Suet., capitalia audere L., vindicare Ci.
    b) (o osebah) smrtnega zločina kriv: c. homo Ci., capitalis, qui id unum, quod omnium sceleratissimum fuerit, exceperit Ci., hoc erat etiam capitalior, quod idem pecunias... faenori dabat Ci. (namiguje na capita = glavnice).

    2. pren. smrtno nevaren, smrten, smrtonosen, poguben: inimicus, hostis, odium, oratio Ci., capitalem et pestiferum reditum timere Ci., nulla capitalior pestis Ci.

    3. glaven, poglaviten, izvrsten, odličen: Siculus ille capitalis (Philistus) Ci. ep. glavni pisec, capitale vocamus ingenium sollers O. — Adv. capitāliter

    1. na življenje in smrt, smrtno: lacessere Plin. iun., odisse Amm., saevire Cass.

    2. (v kazenskopravnem pomenu) tako, da gre za svobodo ali glavo: Cod. Th., c. animadvertere in militem Veg. vojaka s smrtjo kaznovati.
  • capitalize [kəpítəlaiz] prehodni glagol
    kapitalizirati, v kapital spremeniti; pisati ali tiskati z veliko črko

    to capitalize on (ali upon) s.th. okoristiti se s čim