Franja

Zadetki iskanja

  • korála (-e) f

    1. zool. corallo (Corallina):
    črna korala corallo nero, antipate (Antipatharia)
    kamena korala madreporario (Madreporaria)
    prava, rdeča korala corallo rosso (Corallium rubrum)

    2. pl. korale coralli rossi o neri (come monili), collana di corallo
  • kot konj.

    I. (v stavku)

    1. (za izražanje primerjave glede enakosti) come, quanto:
    prav tako je pridna kot njena mati è (altrettanto) brava quanto sua madre
    (za izražanje primerjave glede različnosti) di, che, come, quanto:
    njegov avto je dražji kot sosedov la sua auto è più cara di quella del vicino
    odbojka ni priljubljena kot nogomet la pallamano non è così popolare come il calcio
    to utegne napredek prej zavreti kot pospešiti ciò può frenare piuttosto che stimolare il progresso

    3. (za izražanje podobnosti) come, da:
    bel kot sneg bianco come la neve
    vede se kot gospodar si comporta da padrone
    dela kot črna živina lavora come un negro

    4. (za izražanje približne podobnosti) come:
    sprejeli so ga medse kot brata lo accolsero come un fratello
    počuti se kot prerojen si sente come rinato

    5. pren. drug kot, drugače kot (z nikalnico, za izražanje omejenosti na navedeno) che, se:
    z otrokom nima drugega kot skrbi col bambino non ha altro che preoccupazioni
    kje drugje kot pri nas bi se mu godilo bolje? dove mai altrove se non da noi se la passerebbe meglio?

    6. pren. tako kot (za združevanje sorodnih pojmov) così come, tanto che:
    s filmom so bili zadovoljni tako gledalci kot kritika il film ha soddisfatto tanto il pubblico che la critica

    7. (za izražanje funkcije, položaja, ki ga ima ustrezna oseba ali stvar) come, quale, da:
    to ti svetujem kot prijatelj te lo consiglio da amico
    kot gost nastopa slavni tenorist quale ospite si esibirà il famoso tenore

    II.

    1. (v odvisnih stavkih za izražanje pojmov kakor pod I, 1—6)
    a) come:
    obnašaj se, kot se spodobi comportati come si addice
    b) di quanto, di quel che; come:
    pridelek je slabši, kot smo pričakovali il raccolto è più scarso di quel che ci aspettavamo
    ni tako močan, kot sem mislil non è così forte come credevo
    c) kot da come se, come:
    vede se, kot da je on gospodar si comporta come se fosse lui il padrone
    č) kot če se non:
    odgovora ne dobiš drugače, kot če ga izsiliš non ottieni una risposta se non estorcendola con la forza
    d) kot (... tako) come (... così):
    kot se virusi ločijo po obliki, tako se razlikujejo tudi po zgradbi i virus come si distinguono per la forma, così si diversificano anche per la struttura
    delajo, kot se komu zljubi si lavora come a chi pare e piace
    (za izražanje primerjave sploh) come:
    pridi jutri ali pojutrišnjem, kot hočeš vieni domani o dopodomani, come vuoi

    2. (eliptično za naštevanje zgledov že prej povedanega) come, quale:
    glagoli, kot skakati, letati se imenujejo ponavljalni i verbi come saltellare, svolazzare sono detti iterativi
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    za delo je pripraven kot le kaj è un lavoratore veramente bravo, bravissimo
    poznam tisto dekle, lahkomiselna je kot le katera conosco la ragazza, è proprio sventata
    to pa je že več kot preveč questo è poi troppo!
    ljudje malo manj kot stradajo la gente è, per così dire, alla fame
  • krasíti (-ím) imperf. ➞ okrasiti ornare, decorare; abbellire; parare; pren. ricamare:
    obraz mu je krasila gosta, črna brada una folta barba nera gli abbelliva il volto
    praznično krasiti mesto parare a festa la città
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    um. krasiti s štukaturami stuccare
    krasiti s trakovi infiocchettare
    krasiti s cvetjem infiorare
    krasiti z biseri, z dragulji imperlare, ingemmare, ingioiellare
    krasiti z zastavami imbandierare
  • kráva cow

    kráva mlekarica milk cow, dairy cow
    molzna kráva milch cow (tudi figurativno), milker
    breja kráva a cow with (ali in) calf
    ponoči je vsaka kráva črna all cats are grey in the dark
    nikoli nisva skupaj kráv pasla (figurativno) he's no partner of mine
    to ti pristoji kot krávi sedlo (figurativno) it fits you like a top hat on a telegraph pole, it does not suit you at all
  • kráva (-e) f

    1. vacca; mucca:
    krava muka, prežvekuje la mucca muggisce, rumina
    krava je povrgla la vacca ha figliato
    molsti, pasti kravo mungere, pascolare la mucca
    belkasta, lisasta krava vacca col mantello bianco, col mantello pezzato
    molzna krava vacca da latte
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    temu bi se še krave smejale farebbe ridere i polli
    pren. saj nisva skupaj krav pasla ma come si permette!
    kravo s svedrom dreti mettere il carro davanti ai buoi
    to se je zgodilo, ko sem še krave pasel è successo quando portavo ancora i pantaloni corti
    pren. biti molzna krava lasciarsi mungere, spremere
    vet. bolezen norih krav malattia delle vacche pazze
    prilegati se kot kravi sedlo essere come un pugno nell'occhio, discordare, stonare
    pijan ko krava ubriaco fradicio
    pren. sveta krava vacca sacra

    2. vulg. zoticone; ubriacone

    3. zool. pl. morske krave sireni (sing. -e) (Sirenia)
    PREGOVORI:
    ponoči je vsaka krava črna di notte tutti i gatti sono bigi
  • kréda craie ženski spol

    barvna kreda craie de couleur
    črna kreda crayon moški spol
    krojaška kreda craie de tailleur; (geologija) crétacé moški spol, période crétacée
    na kredo dobiti obtenir à crédit
    bel kot kreda blanc comme un linge
    pisati s kredo na tablo écrire avec une craie au tableau noir
  • krhkost ženski spol (-i …) die Brüchigkeit (kosti Knochenbrüchigkeit, nohtov Nagelbrüchigkeit, tehnika črna Schwarzbrüchigkeit); die Zerbrechlichkeit; die Sprödigkeit
    povečanje krhkosti die Versprödung
  • krónika (-e) f

    1. cronaca:
    kronika gradu la cronaca del castello

    2. časn. cronaca; notiziari; rassegna:
    dnevna, črna kronika cronaca, cronaca nera
    literarna, sodna, športna kronika cronaca letteraria, giudiziaria, sportiva
  • krónika crónica f ; anales m pl

    črna kronika crónica negra
  • krónika -e ž., хро́ніка ж.
    • čŕna krónika чо́рна хро́ніка
  • krp|a ženski spol (-e …) za brisanje, čiščenje: das Tuch (gobasta Schwammtuch, za prah Staubtuch, za likanje Bügeltuch, za poliranje Poliertuch, za posodo Geschirrtuch, kuhinjska Küchentuch, mnogonamenska Vielzwecktuch, usnjena Ledertuch), der Lappen (za brisanje Wischlappen, za prah Staublappen); (zaplata, košček blaga) der Flicken, der [Stoffetzen] Stofffetzen
    kožna krpa der Hautlappen
    krpe množina (odpadni koščki blaga) Hadern, Lumpen
    preproga iz krp der Flickenteppich
    rdeča krpa živalstvo, zoologija (leopardovka) die Leopardennatter
    črna krpa živalstvo, zoologija (črnostrel) die Katzenschlange
  • kúga medicina plague; pestilence; figurativno pest

    živinska kúga cattle plague; rinderpest; murrain
    črna kúga black plague
    da bi te kúga! a curse upon you!
    da bi ga kúga! plague on him (oziroma it)!
    bela kúga (upadanje števila rojstev) race suicide
  • kúga medicina peste ženski spol , épidémie ženski spol , pestilence ženski spol , infection ženski spol , contagion ženski spol , maladie contagieuse ; (živalska, živinska) épizootie ženski spol

    bubonska kuga peste bubonique
    črna kuga peste noire
    goveja kuga peste bovine
    smrdljiv kot kuga pestilentiel
    ogibati se česa (koga) kot kuge se garder de quelque chose (quelqu'un) comme de la peste, fuir quelque chose (quelqu'un) comme la peste
  • kúhinja (-e) f

    1. (prostor) cucina (tudi ekst.):
    čajna kuhinja angolo cottura

    2. gastr. (hrana, jedi) cucina:
    domača kuhinja cucina casalinga
    francoska, italijanska, kitajska kuhinja cucina francese, italiana, cinese

    3. (organizacija prehranjevanja) mensa:
    delavska, javna, šolska kuhinja mensa aziendale, popolare, scolastica
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    etn. črna kuhinja focolare
    voj. poljska kuhinja cucina da campo
  • kúmina (-e) f bot. cumino (Cuminum cyminum); bot.
    črna kumina cumino nero, cominella (Nigella sativa)
  • Kunst, die, (-, Künste) umetnost; (Können) veščina; (Geschick) spretnost, umetelnost; nach allen Regeln der Kunst po vseh pravilih umetnosti; mit seiner Kunst zu Ende sein ne več vedeti naprej; das ist keine Kunst to ni nobena umetnost; bildende Kunst upodabljajoča/likovna umetnost; angewandte Kunst uporabna umetnost; die Schwarze Kunst črna magija; eine brotlose Kunst figurativ slabo plačan poklic; an jemandem seine Kunst versuchen preizkušati svoj vpliv na (koga)
  • kurjad ženski spol (-i …)
    lovstvo črna kurjad das Auergeflügel
  • lahkotnic|a [ô] ženski spol (-e …) rastlinstvo, botanika der Stinkandorn (črna die Schwarznessel)
  • lasulja samostalnik
    (umetni lasje) ▸ paróka, póthaj, álhaj
    nositi lasuljo ▸ parókát visel
    črna lasulja ▸ fekete paróka
    sneti lasuljo ▸ parókát levesz
    rdeča lasulja ▸ vörös paróka
    svetla lasulja ▸ világos álhaj
    napudrana lasulja ▸ rizsporos paróka
    izdelava lasulje ▸ parókakészítés
    ženska lasulja ▸ női paróka
    izdelovati lasulje ▸ parókákat készít
    nadeti si lasuljo ▸ parókát feltesz
    Povezane iztočnice: baročna lasulja, gledališka lasulja
  • lavorare

    A) v. tr. (pres. lavoro)

    1. delati:
    lavorare sette ore al giorno delati sedem ur na dan
    lavorare a un libro pisati knjigo
    lavorare per la gloria šalj. delati zastonj
    lavorare di fantasia vdajati se sanjarjenju
    lavorare di mano krasti
    lavorare di schiena garati
    lavorare di ganasce hlastno, požrešno jesti
    lavorare di cervello umsko delati
    lavorare addosso a qcn. opravljati koga, obrekovati
    lavorare come un negro garati kot zamorec, kot črna živina

    2. delati, obratovati

    3. delati, poslovati

    4. delovati skrivoma:
    lavorare sott'acqua pren. rovariti
    lavorare di soppiatto delati skrivaj

    B) v. tr.

    1. obdelovati:
    lavorare i metalli obdelovati kovine
    lavorare la terra obdelovati zemljo
    lavorarsi qcn. koga obdelovati

    2. delati; izdelati:
    lavorare un vestito delati obleko

    3. šport obdelati nasprotnika (boks)