Planckova dolžina stalna zveza
fizika (fizikalna enota) ▸ Planck-hossz
Planckov čas je čas, ki je potreben, da svetloba prepotuje eno Planckovo dolžino. ▸ Planck-idő az az időtartam, amennyi egy fénysebességgel haladó fotonnak szükséges, hogy Planck-hossz hosszúságú utat megtegyen.
Zadetki iskanja
- plaz moški spol (-u, -ôva, -ôvi)
1. snežni: die Lawine (izredni außergewöhnliche, s primesmi unreine, neredni regellose), -lawine (mešani Mischlawine, pršni Staublawine, kložastega snega Schneebrettlawine, mokrega snega Naßschneelawine, novega snega Neuschneelawine, do doline Tallawine, žlebasti/koritasti Tobellawine, vrhnji Oberlawine, talni Grundlawine, nesprijetega snega Lockerschneelawine, drsečega snega Gleitschneelawine, pobočni Flächenlawine, na ledeniku Gletscherlawine, klimaksni Klimaxlawine, katastrofalni/uničevalni Katastrophenlawine, sekundarni Sekundärlawine, s strehe Dachlawine)
ledeni plaz die Eisbruchlawine, Eislawine
… plazu Lawinen- (nastanek die Lawinenbildung, razbijač der Lawinenbrecher, pritisk/tlak der Lawinendruck, vršaj der Lawinenfeld, popis die Lawinenaufnahme, puh/piš der Lawinenluftstoß, mehanizem der Lawinenmechanismus, dinamika die Lawinendynamik, mehanika die Lawinenmechanik, žrtev das Lawinenopfer)
… -ov Lawinen- (kataster der Lawinenkataster, aktivnost die Lawinenaktivität, klasifikacija die Lawinenklassifikation, čas/obdobje Lawinenzeiten množina, napoved die Lawinenprognose)
zemljevid plazov die Lawinengefahrenkarte
nevarnost plazov die Lawinengefahr (krajevna/lokalna lokale/örtliche, nakazana angezeigte, objektivna objektive, latentna latente, velika große, subjektivna subjektive, zmerna mäßige, znatna erhebliche)
nevarnost plazov sprijetega snega die Schneebrettgefahr
izpostavljen plazom lawinengefährdet
varstvo pred plazovi der Lawinenschutz
varen pred plazovi lawinensicher
opozorilo zaradi nevarnosti plazov die Lawinenwarnung
škoda zaradi plazov der Lawinenschaden
nesreča v plazu der Lawinenunfall
gradbeništvo, arhitektura gradnje za zaščito pred plazovi (protiplazne gradnje) die Lawinenverbauung
arkade za zaščito pred plazovi die Lawinengalerie
2.
zemeljski plaz der Erdrutsch, Bergrutsch
3.
kamniti plaz (podor) der Bergsturz
4. figurativno (neznanska množina) die -lawine
plaz stroškov die Kostenlawine
pravi plaz česa ein Erdrutsch von (etwas)
sprožiti plaz eine Lawine lostreten
usul se je plaz česa es hagelte (etwas) - počasi langsam; (skrbno, prizanesljivo) behutsam; (zlagoma, brez hitenja) in aller Muße; hoditi: schlendern, voziti: zuckeln, gondeln, kuhati, peči: schmurgeln, minevati - čas: dahinschleichen, piti: schlürfen
tehnika počasi se obrabiti trittfest sein, abriebfest sein
počasi bo čas es wird langsam Zeit
počasi se bom naveličal es wird mir langsam zu viel
le počasi! sachte, sachte!
hiti počasi eile mit Weile
počasi se daleč pride mit Gemach kommt man auch weit - počit|ek moški spol (-ka …) die Ruhe, die Erholung (nedeljski Sonntagsruhe, nočni Nachtruhe, opoldanski Mittagsruhe, sobotni Sabbatruhe)
večni počit die letzte Ruhe, der ewige Schlaf
(odmor) die Ruhezeit, die Rast, die Ruhepause
človek, ki išče počitek der Erholungssuchende ( ein -r)
možnost počitka die Erholungsmöglichkeit
prostor za počitek der Ruheraum
brez počitka rastlos, ohne Rast
dom počitka das Feierabendheim, Altersheim
kraj zadnjega počitka die letzte Ruhestätte
minimalni (predpisani) čas počitka die Mindestruhezeit
potreben počitka erholungsreif, erholungsbedürftig, ruhebedürtig, medicina schonungsbedürftig
ura/leto počitka das Ruhejahr/ die Ruhestunde
potreba po počitku das Ruhebedurfnis
držati se sobotnega počitka die Sabbatruhe einhalten - počitnic|e ženski spol množina Ferien množina (božične Weihnachtsferien, družinske Familienferien, izredne zaradi mraza Kälteferien, parlamentarne Parlamentsferien, poletne Sommerferien, semestralne Semesterferien, šolske Schulferien)
iti na počitnice Ferien machen, in die Ferien gehen
čas počitnic die Ferienzeit - počitnišk|i (-a, -o) Ferien- (čas die Ferienzeit, dom das Ferienheim, kolonija die Ferienkolonie, naselje das Ferienzentrum), Urlaubs- (doživetje das Urlaubserlebnis, potovanje die Urlaubsreise, razpoloženje die Urlaubsstimmung)
- počítniški holiday (-), vacation
počítniški čas holiday time, break, holiday(s)
počítniški dom holiday home (run at modest prices by a non-profitmaking organisation)
počítniška kolonija holiday camp
počítniško potovanje holiday trip
počítniški tabor holiday camp
počítniški tečaj vacation course
počítniško razpoloženje holiday spirit, holiday mood - počítniški de vacaciones
počitniški dom casa f de recreo (ali de vacaciones ali de campo)
počitniška kolonija colonia f escolar
počitniški čas tiempo m (ali época f) de vacaciones
posebni počitniški vlak tren m especial de vacaciones - podnevi in ponoči frazem
(neprestano; ves čas) ▸ éjjel-nappal
Podnevi in ponoči dihamo, ne da bi temu posvečali posebno pozornost. ▸ Éjjel-nappal anélkül lélegzünk, hogy ennek külön figyelmet. szentelnénk.
Običajno nas pametni telefon spremlja podnevi in ponoči, kamorkoli gremo. ▸ Az okostelefon általában éjjel-nappal elkísér minket, bárhová is megyünk.
Saj ni vedel, da smo študentje s podeželja lačni podnevi in ponoči. ▸ Nem tudhatta, hogy mi, vidéki diákok éjjel-nappal éhesek vagyunk. - podržavljenje samostalnik
(državni prevzem zasebne lastnine) ▸ államosításpodržavljenje igralnic ▸ kaszinók államosításapodržavljenje premoženja ▸ vagyon államosításačas podržavljenja ▸ államosítás időszakapodržavljenje bank ▸ bankok államosításaZaradi podržavljenja zasebnih podjetij je država pridobila zelo veliko premoženja. ▸ A magánvállalatok államosításával az állam hatalmas vagyonhoz jutott. - pogovor1 [ô] moški spol (-a …)
1. das Gespräch; na televiziji, na radiu: die Gesprächsrunde; (diskusija) die Diskussion, die Auseinandersetzung; -gespräch (delovni Arbeitsgespräch, informacijski Informationsgespräch, med štirimi očmi Vieraugengespräch, na vrhu Spitzengespräch, pri mizi Tischgespräch, s kandidatom za zaposlitev Einstellungsgespräch, v družini Familiengespräch, s kupcem Verkaufsgespräch, poprejšnji Vorgespräch, zasebni Privatgespräch, zaključni [Abschlußgespräch] Abschlussgespräch)
… pogovora Gesprächs-
(drobci Gesprächsfetzen množina, predmet der Gesprächsgegenstand, snov der Gesprächsstoff, tema das Gesprächsthema, trajanje die Gesprächsdauer, udeleženec der Gesprächsteilnehmer, vodenje die Gesprächsführung)
v obliki pogovora in Gesprächsform
v pogovoru (mimogrede) gesprächsweise
podlaga za pogovor die Gesprächsgrundlage
pripravljenost za pogovor die Gesprächsbereitschaft, Diskussionsbereitschaft
pripravljen za pogovor gesprächsbereit, diskussionsbereit
snov za pogovor der Gesprächsstoff
začeti pogovor s kom mit (jemandem) ins Gespräch kommen
napeljati pogovor na X X ins Gespräch bringen, die Rede auf X bringen, das Gespräch auf X bringen
2. (konverzacija) die Unterhaltung
3.
resen pogovor za razčiščenje zadev: die Aussprache
4. (razgovor) die Unterredung
5. v zaporu:
prostor za pogovore der Kontaktraum
čas za pogovor die Sprechzeit
|
skakati v pogovor dazwischenreden
začeti pogovor o zu sprechen kommen auf (o čem drugem auf etwas anderes zu sprechen kommen)
biti pripravljen na pogovor glede cene, pogojev: mit sich reden lassen - pogreb [è] moški spol (-a …) die Bestattung, das Begräbnis, die Beerdigung, die Leichenbestattung
državni pogreb das Staatsbegräbnis
čas pogreba die Beerdigungszeit
dan pogreba der Beerdigungstag, Begräbnistag
stroški pogreba Bestattungskosten množina
prispevek k stroškom pogreba der Sterbekostenbeitrag - pogrešljiv (-a, -o) entbehrlich
biti pogrešljiv entbehrlich sein, človek: (imeti čas) abkommen können, abkömmlich sein - pohitéti se hâter, se presser, se dépêcher , figurativno faire diligence, précipiter ses pas ; familiarno se (dé)grouiller , popularno se magner
pohiteti naprej prendre les devants
pohiteti na pomoč courir (ali voler) au secours de quelqu'un
čas pritiska, treba je pohiteti le temps presse
pohitite no! allons, dépêchez-vous! - pojáviti se paraître, apparaître, faire son apparition, se révéler, se montrer, se produire, se présenter, se manifester, venir au (grand) jour , (nenadoma) surgir
pojaviti se za kratek čas ne faire qu'une apparition
pojaviti se na prizorišču (ap)paraître en scène (ali sur la scène)
pojavile so se težave des difficultés ont surgi
iznenada se pojaviti survenir - poléten summer(-), summery, summer-like
polétni čas summer time, ZDA daylight saving time
polétno gledališče open-air theatre
polétna nevihta summer thunderstorm
polétna obleka summer dress (oziroma suit)
polétna moda summer fashion
polétne počitnice summer vacation
polétna sezona summer season
polétni večer summer evening
polétni vozni, letalski red summer timetable - poléten d'été, de l'été, estival
poletni čas, poletna ura heure ženski spol d'été
poletna noč nuit ženski spol d'été
poletna obleka toilette ženski spol estivale, habit moški spol (ali tenue ženski spol) d'été
poletne počitnice vacances ženski spol množine d'été
poletno spanje (nekaterih živali) estivation ženski spol
poletni vozni red horaire moški spol d'été
poletna vročina chaleur ženski spol d'été, feux moški spol množine de l'été - poléten (-tna -o) adj. (nanašajoč se na poletje) estivo:
poletne nevihte temporali estivi
poletna obleka abito estivo
šol. poletne počitnice vacanze estive
bot. poletna cipresa belvedere (Kochia scoparia)
poletna limona verdello
poletna planinska paša estivazione, alpeggio
poletni čas ora legale (estiva)
bot. poletni hrast rovere (Quercus robur)
bot. poletni koren orobanche (Orobanche)
bot. poletni jurček boleto, porcino (Boletus reticulatus)
gozd. poletni les durame estivo
meteor. poletni monsun monsone estivo
šol. poletni rok scrutinio (di esami) estivo
astr. poletni sončni obrat solstizio estivo
bot. poletni veliki zvonček campanellino (Leucoium aestivum) - poléten de verano; estival; veraniego
poletni čas temporada f estival (ali de verano), (ura) hora f de verano
poletna noč (obleka, počitnice, semester, večer, vozni red) noche f (vestido m ali traje m, vacaciones f pl, semestre m, tarde f, horario m) de verano - policijska ura ženski spol die Ausgangssperre, die Polizeistunde; (čas zapiranja lokalov) die Sperrstunde