zaródek embryo
v zaródku in embryo
biti še v zaródku to be still in embryo
Zadetki iskanja
- zaséda ambush; vojska ambuscade; (preža) wait
biti v zasédi to ambush, to lie in ambush (ali in wait)
čakati v zasédi to lie in wait
napasti iz zaséde to waylay, to attack from an ambush, to ambuscade, to ambush
pasti v zasédo to fall into an ambush, to be waylaid
pripraviti zasédo to lay (ali to make) an ambush
postaviti zasédo to lay an ambush, to lie in wait (komu for someone), (prežati) to waylay
postavljač zaséd waylayer - zaséda embuscade ženski spol , guet-apens moški spol , affût moški spol
biti, prežati v zasedi être (ali se tenir) en embuscade
pasti v zasedo tomber dans une embuscade
pripraviti zasedo dresser (ali tendre) une embuscade
zvabiti v zasedo attirer dans un guet-apens - zaséda (-e) f voj. agguato, imboscata; lov. appostamento; knjiž. insidia:
prežati, biti v zasedi stare in agguato
pripraviti zasedo tendere un agguato, un'imboscata
pasti v zasedo cadere in un agguato - zaséda emboscada f ; celada f
iz zasede a mansalva
biti, prežati v zasedi estar emboscado, estar en acecho
pasti v zasedo caer en una emboscada
pripraviti zasedo tender una celada
postaviti se v zasedo emboscarse, ponerse en emboscada - zasidran (-a, -o) verankert
biti zasidran pomorstvo vor Anker liegen - zasídran ancré, amarré
biti zasidran être (ali se tenir) à l'ancre (ali au mouillage) - zasídran anclado; fondeado; amarrado ; (zakoreninjen) arraigado (v en)
biti zasidran anclar; fondear - zasídrati to anchor, to moor, to cast (ali to drop) anchor
zasidral je ladjo v zalivu he anchored his ship in the bay
zasídrati se to anchor, to come to anchor
zasidran at anchor
biti zasidran to lie (ali to ride) at anchor
njegova vera je trdno zasidrana his faith is firmly grounded - zasil|en (-na, -no)
1. behelfsmäßig, provisorisch; (za prvo silo) notdürftig
kot zasilen für den Behelfsfall
biti zasilen ein Notbehelf sein
2. Behelfs-, Not- (priključek ceste die Behelfsausfahrt, ukrep die Behelfsmaßnahme, razsvetljava die Notbeleuchtung, rešitev die Notlösung, sani der Notschlitten, Behelfsschlitten, svetilka das Notlicht, bivališče die Behelfsunterkunft, Notunterkunft, das Behelfsheim, ležišče das Notlager, sredstvo das Behelfsmittel, nosila die Behelfstrage)
3. (pomožen) Hilfs- (oznaka die Hilfsbezeichnung) - zaskrbljen [ê] (-a, -o) besorgt (za um); obraz: sorgenvoll, (razoran od skrbi) versorgt; (razžaloščen) betrübt, bekümmert; (vznemirjen) verunsichert, ängstlich
zelo zaskrbljen mit Sorge erfüllt, angsterfüllt, angstvoll
biti zaskrbljen sich Sorgen machen (za um), sich Gedanken machen, sich sorgen um - zaskrbljén soucieux, inquiet, préoccupé , (ves zaskrbljen) plein de soucis:
zaskrbljen obraz mine ženski spol soucieuse (ali chagrine)
biti zaskrbljen zaradi se faire du souci pour, s'inquiéter de, être chagriné (ali attristé) par - zaskrbljén preocupado (za, zaradi por) ; inquietado, alarmado (por)
biti zaskrbljen estar con cuidado - zaskrbljèn anxious, alarmed, concerned (ob, gledé about, za for); apprehensive (of); preoccupied
biti zaskrbljèn gledé, za to be anxious about
zaskrbljèn sem za njegovo zdravje his health worries me
preveč si zaskrbljèn! you worry too much! - zaslišan (-a, -o) verhört
pravo pravica, biti v postopku zaslišan Anspruch auf rechtliches Gehör, das Recht auf Parteiengehör - zasluž|en2 (-na, -no) (ki ima zasluge) verdienstvoll, verdient (um), zelo: hochverdient
biti zaslužen za sich Verdienste erwerben (um) - zaslúžen earned; (oseba) deserving; well-deserved; worthy of esteem; meritorious
zaslúžen človek man of merit
zaslúžni ljudje men of worth; (kazen, nagrada) deserved, merited
biti zaslúžen za to deserve well of
zaslúžen član društva deserving member of a society - zaslúžen, zaslúžna meritorio, -ria ; (oseba) benemérito
zaslužen za domovino benemérito de la patria
biti zaslužen za merecer bien de - zaslúžkar
biti dvojni zaslužkar tener (ali ganar) dos sueldos; trabajar en dos oficios - zasmèh (-éha) m derisione, scherno, irrisione; gabbo:
biti komu v zasmeh essere oggetto di irrisione