Franja

Zadetki iskanja

  • razjasni|ti se (-m se)

    1. klar werden, geklärt werden

    2. nebo: sich aufhellen, aufklaren, sich aufklären
  • razjezi|ti se (-m se) jeziti se böse werden, zornig werden, in Wut/Zorn geraten, in Fahrt kommen
  • razjo|kati se [ó] (-čem se) in Weinen ausbrechen, bitter weinen
  • razjokáti se se mettre à pleurer, pleurer
  • razjókati se to burst into tears, to weep bitterly, to melt in tears; to be dissolved in tears
  • razjókati se (-am se) perf. refl. ➞ jokati (se) prorompere, scoppiare in pianto, in lacrime
  • razjókati se romper a llorar; llorar a lágrima viva; saltársele a alg las lágrimas; deshacerse de lágrimas
  • razjúžiti se to thaw; to get warm
  • razjúžiti se (sneg, led) fondre ; (reka, zemlja) (se) dégeler
  • razjúžiti se (sneg, led) derretirse ; (reka) deshelarse
  • razkači|ti se (-m se) in Wut/Zorn geraten, wütend werden, in Harnisch geraten
  • razkadi|ti se (-m se) verrauchen, verfliegen
  • razkájati se -am se nestajati, iščezavati: megla se je začela razkajati
  • razkápati se (-am se) perf. refl. pren. andarsene, disperdersi
  • razkápati se -am se i -pljem se raskapati se, iscuriti kap po kap: vsak dan se razkapa več vina; družba se je počasi razkapala
    društvo se je malo-pomalo razišlo
  • razkikiríkati se -am se raskukurijekati se, raskukurekati se: petelin se je zjutraj najprej razkikirikal
  • razkipéti se (-ím se) perf. refl.

    1. ribollire, bollire forte

    2. pren. infuriarsi; montare, andare su tutte le furie
  • razklati se (razkóljem se) sich spalten (tudi figurativno), splittern, zersplittern
  • razklepeta|ti se (-m se) (ausgiebig) plaudern
  • razkléščiti se -im se razjapiti: usta so se mu razkleščila