-
Χαλκηδών, όνος, ἡ (Καλχηδών) mesto v Bitiniji; preb. οἱ Χαλκηδόνιοι.
-
Χαλκίς, ίδος, ἡ 1. glavno mesto Evboje; preb. ὁ Χαλκιδεύς; adi. Χαλκιδικός 3. 2. mesto v Ajtoliji. 3. mesto v južni Elidi.
-
Χαράδρα, ion. -δρη, ἡ mesto v Fokidi.
-
Χαρμάνδη, ἡ mesto v Mezopotamiji.
-
Χέμμις, ιος, ἡ 1. mesto v Gornjem Egiptu. 2. otok v Nilovi Delti. 3. Χεμμῑ́της νομός okraj v Egiptu z otokom istega imena.
-
Χρῡ́ση, ἡ 1. mesto na obali Troade. 2. majhen otok pri Lemnu.
-
χώρα, ἡ, ion. χώρη [Et. prv. pom. prazen prostor, sor. χωρίς ločen, χωρίζω, χῆτος, χῆρος] 1. prostor (med dvema predmetoma), vmesni prostor οὐδέ τι πολλὴ χώρη μεσσηγύς. 2. a) dežela, okraj, pokrajina ἅστινας ἵκεο χώρας ἀνθρώπων; domovina, ἐπὶ χώρας εἰμί sem doma; zemljišče, posestvo, polje δίδωμι; b) (oppos. πόλις) dežela, posestvo na kmetih ὁ ἐκ τῆς χώρας σῖτος, κατὰ τὴν χώραν ἐργάζομαι. 3. a) (odkazano) mesto, prostor, stojišče (posebno v bojni vrsti), ἐνὶ χώρῃ τίθημι postavim na svoje mesto, καθίσταμαι εἰς χώραν τινός stopim na mesto koga, κατὰ χώραν ἄπειμι grem na odkazano mesto, χώραν λαμβάνω dobim prostor, uredim se, γίγνομαι ἐν τῇ χώρᾳ (na odkazano mesto v bojni vrsti), πίπτω, ἀποθνῄσκω ἐν χώρᾳ v boju, χώραν λείπω; ἐῶ κατὰ χώραν ne vznemirjam, μένω κατὰ χώραν ostanem miren (nepoškodovan, v veljavi); b) prostor v človeški družbi, dostojanstvo, veljava, ugled, ἐν μισθοφόρου χώρᾳ εἰμί sem najemnik, ἐν ἀνδραπόδων χώρᾳ εἰμί sem (kot suženj) brez moči in ugleda, ἐν οὐδεμιᾷ χώρᾳ brez moči in brez ugleda, ἐν ἀτίμῳ χώρᾳ ἄγω malo cenim, preziram.
-
χωρίζω (χωρίς) [pf. pass. κεχώρισμαι, 3 pl. ion. κεχωρίδαται] 1. act. a) oddaljujem, odkažem mesto, postavim; b) delim, ločim, razdružujem, razstavljam τί, ἀπό τινος NT. 2. pass. ločim se, oddaljujem se, odidem ἀπό τινος NT; pf. sem ločen ἀπό τινος NT, sem različen od koga (česa), razlikujem se τινός, τινί, ἀπό τινος.
-
χῶρος1, ὁ ograjen prostor, mesto, kraj, okolica, obmestje, bivališče; posestvo, polje, κατὰ τοὺς χώρους(lat. ruri) na deželi, na kmetih.
-
Ὤλενος, ἡ 1. mesto v Ajtoliji. 2. mesto v Ahaji pri Patrah.
-
Ὦπις, ιδος, ἡ mesto v Asiriji.
-
Ὠρικός λιμήν Ὠρικός ὁ mesto v Iliriji.
-
Ὠρωπός, ὁ mesto na Evripu, na meji med Bojotijo in Atiko; preb. οἱ Ὠρώπιοι.
-
боевой bojen, bojevit, udaren; odločen;
боевое место bojišče;
боевое крещение ognjeni krst;
б., патрон oster naboj;
боевые припасы municija, strelivo;
боевые часы bijoča ura
-
бойкий uren, čil, živahen, odločen;
бойкое место živahen kraj;
б. ответ odrezav odgovor;
бойкое перо duhovit stil;
б. на язык nima jezika priraslega, odrezav je
-
вящий (zast.) večji, višji r., kratica za
1.
господин gospod;
2.
год leto;
3. (pred imenom mesta)
город mesto;
4.
губерния gubernija;
5.
гражданин meščan
-
глухая f glušica;
г. переулок slepa ulica;
глухое место zapuščen kraj;
г. голос zamolkel glas;
-
доставлять, доставить donašati, donesti; dostavljati, dostaviti (blago), dobavljati, dobaviti; pošiljati, poslati; delati, preskrbeti; da(ja)ti;
извозчик доставил меня в город izvošček me je pripeljal v mesto;
д. удобный случай omogočiti ugodno, priložnost;
д. удовольствие delati veselje, narediti veselje;
д. утешение prinašati tolažbo
-
жительство n (pre)bivanje;
место жительства bivališče; domači kraj;
постоянное ж. stalno bivališče;
вид на ж. dovoljenje za prebivanje; (zast.) legitimacija;
раздельное ж. супругов ločeno življenje moža in žene
-
забронировать oklopiti; rezervirati (prostor, vstopnico);
з. место в поезде rezervirati prostor v vlaku