-
Λιβύη, ἡ Libija (severni del Afrike); preb. ὁ Λίβυς, υος, fem. ἡ Λίβυσσα; adi. Λιβυκός 3.
-
λιγύς 3 ep. ion. poet. λιγυρός 3 glasno doneč, vršeč, bobneč, glasen, tuleč; jasen, razumljiv. – adv. λίγα, λιγέως glasno itd.
-
λίθαξ, ακος ὁ, ἡ, λίθεος 3 λίθινος 3 ep. (λίθος) iz kamna, kamenen, kamenit, trd.
-
λιμναῖος 3 ion. jezerski, povoden, močviren ὄρνιθες.
-
λίνεος 3, skrč. λινοῦς lanen, platnen θώρηξ.
-
λινοῦς 3 = λίνεος.
-
λιπαρός 3 (λῑ́πα) 1. masten, od masti se sveteč, z oljem namazan, (po)maziljen; pren. svetel, bliščeč, blesteč, bel, sijajen, krasen, lep. 2. rodoviten, ploden; radodaren, obilen, bogat, premožen, dobrorejen λιπαροὶ τρεφόμενοι, γῆρας udoben, prijeten.
-
λισσός 3 ep. gol, gladek; subst. λισσάς, άδος, ἡ gladka skala, pečina.
-
λιστός 3 gl. λίσσομαι.
-
λιτός 3 gladek, preprost, prostodušen.
-
λογικός 3 pameten, razumen NT.
-
λόγιμος 3 in 2 ion. vpliven, veljaven, znamenit, ugleden, imeniten.
-
λόγιος 3 (λόγος) učen, izobražen, vešč, izkušen, zgovoren NT; ὁ λόγιος učenjak, zgodopisec, vedeževalec, prorok, τὸ λόγιον izrek (proročišča), besede NT.
-
λογιστικός 3 1. v računstvu (računanju) spreten, izurjen; ἡ λογιστική praktično računstvo. 2. preudaren, razborit, razumen, premišljujoč.
-
λογογραφικός 3 ki spada k pisanju v prozi.
-
λογχωτός 3 poet. priostren, šiljast.
-
λοίγιος 3 ep. poguben, nevaren, (ἔργα) λοίγια pogubne, nevarne, strašne stvari, οἴω λοίγι' ἔσεσθαι menim, da se bo to pogubno končalo.
-
λοιπός 3 (λείπομαι) zapuščen, zaostal, preostal, preživeč, bodoč, οἱ λοιποί ostali, drugi; τὸ λοιπόν (pre)ostali del, ostanek, ostali čas, bodočnost, τὴν λοιπήν (sc. ὁδόν) ostalo pot; adv. τὸ λοιπόν, τοῦ λοιποῦ (χρόνου) v ostalem, nadalje, sicer, odslej, potem, pozneje, v bodoče, v bodočnost; NT act. ap. 27. 20 = ἤδη že.
-
λοισθήιος 2 ep., λοίσθιος 3 in 2 poet., λοῖσθος 2 ep. [Et. iz λοιhισ (iz lois-is) + θϜ-ος (gl. θοός)] zadnji, skrajni, poslednji, ἄεθλον bojna nagrada za poslednjega, τὰ λοισθήια zadnja nagrada. – adv. λοίσθιον naposled, nazadnje, zadnjikrat.
-
λοξός 3 [Et. iz loq-só-s, gršk. λέχριος] poševen, poprečen, proč obrnjen, nevoščljiv, zaviden, Ζεὺς αὐχένα λοξὸν ἔχει Zevs ima proč obrnjen vrat, je nenaklonjen; adv. λοξόν grdo, postrani.