Franja

Zadetki iskanja

  • étude [etüd] féminin učenje, uk, študij, šolanje, študiranje, čas študiranja; preučevanje, raziskovanje; znanje, učenost; študija, razprava; pretvara, umetničenje; musique etuda; študija (v upodabljajoči umetnosti); delovna soba; učilnica, čas učenja v učilnici; odvetniška pisarna; klientela, praksa; pluriel pripravljalna dela, študije

    étude de notaire, d'avocat notarska, odvetniška pisarna
    études des marchés raziskovanje tržišč, konjunkture
    études primaires, secondaires šolanje v osnovni, srednji šoli
    études supérieures, universitaires visokošolski, vseučiliški študij
    bourse féminin d'études štipendija
    cabinet masculin d'études delovni kabinet
    camarade masculin d'études študijski tovariš
    certificat masculin d'études odhodno, zaključno spričevalo
    dessinateur masculin d'études projektant risar
    homme masculin d'étude učenjak
    maître masculin d'étude pomožni učitelj; nad
  • étuvée [etüve] féminin dušenje, kuhanje v pari

    des petits pois cuits à l'étuvée dušèn zelen grah
  • étuver [etüve] verbe transitif kuhati v pari, dušiti (des pigeons golobe); pariti; pražiti; sušiti, dehidrirati; dezinficirati (obleko)
  • EUR kratica fEsposizione universale di Roma Svetovna razstava v Rimu
  • évanoui, e [evanui] adjectif izginúl; minul; onesveščen, v nezavesti

    ranimer une personne évanouie spraviti omedlelo osebo zopet k zavesti
  • évanouir, s' [-nuir] omedleti (d'effroi od strahu), onesvestiti se, pasti v nezavest; figuré izginiti, miniti; izpuhteti; zbežati

    elle s'évanouit à la vue du sang ona omedli, če vidi kri
    mes illusions se sont évanouies moje iluzije so izpuhtele
    les ennemis s'évanouirent en un clin d'œil kot bi mignil, so sovražniki zbežali
  • evaporar, evaporizar izhlapiti, v hlape spremeniti

    evaporarse, evaporizarse razkaditi se, izpuhteti, zdišati se; zmuzniti se
  • évaporer [-re] verbe transitif pretvoriti v paro, izhlapiti (un liquide tekočino)

    s'évaporer spremeniti se v paro, izhlape(va)ti; nenadoma izginiti
    faire évaporer de l'eau de mer pour obtenir du sel izhlapiti morsko vodo, da bi dobili sol
  • eventually [ivéntjuəli] prislov
    končno, navsezadnje; sčasoma; v danem primeru
  • everyway [évriwei] prislov
    v vsakem pogledu
  • evidentírati -èntīrām evidentirati, vpisati, vpisovati v evidenčno knjigo
  • evocá evóc vt. spomniti, obuditi spomin na, priklicati v spomin
  • evocar [c/qu] (po)klicati (na pomoč); evocirati, v spomin priklicati, (duhove) zaklinjati
  • evocare v. tr. (pres. ēvoco)

    1. rotiti (duhove)

    2. priklicati v spomin, evocirati; slaviti:
    evocare il passato obujati spomine na preteklost
  • ēvocātiō -ōnis, f (ēvocāre) klic, poziv: inferûm Plin., deorum ex urbibus obsessis Macr.; jur. poziv dolžnika pred sodišče: Auct. b. Alx.; voj. poziv (vpoklic) v vojsko: Iul. Val., Serv., Don.
  • evocírati -òcīrām (lat. evocare) evocirati, priklicati v spomin, oživiti v spominu: evocirati uspomene iz mladosti
  • evokácija ž (lat. evocatio) evokacija, oživitev v spominu
  • evoke [ivóuk] prehodni glagol
    (pri)klicati v spomin; obuditi, obujati (spomin); izzivati, pozivati; prenesti na višje sodišče
  • évoquer [evɔke] verbe transitif obuditi spomin, spomniti, poklicati v spomin (quelque chose kaj); klicati (duhove); omeniti; predstavljati, spominjati na; postaviti (problem); imenovati (imena); juridique spraviti pred višje sodišče

    évoquer Dieu klicati Boga
    évoquer ses souvenirs de voyage obujati spomine na potovanje
    ce rocher évoque une tête humaine ta skala spominja na človeško glavo
    évoquer un problème omeniti problem
  • Ewiggestrige, der, (ein -r, -n, -n) človek, ki je obtičal v preteklosti, človek, ki se mu je čas ustavil