Franja

Zadetki iskanja

  • riassicurare

    A) v. tr. (pres. riassicuro)

    1. ponovno zavarovati

    2. pozavarovati

    B) ➞ riassicurarsi v. rifl. (pres. mi riassicuro) ponovno se zavarovati
  • riassopirsi v. rifl. (pres. mi riassopisco) ponovno zadremati, zaspati
  • riattaccare

    A) v. tr. (pres. riattacco)

    1. ponovno pripeti; ponovno vpreči:
    riattaccare i cavalli al carro ponovno vpreči konje k vozu

    2. ponovno začeti; nadaljevati:
    riattaccare il discorso con qcn. nadaljevati pogovor s kom

    3. absol. pog. obesiti telefonsko slušalko; prekiniti

    B) ➞ riattaccarsi v. rifl. (pres. mi riattacco)

    1.
    riattaccarsi a ponovno se oprijeti (česa)

    2. ponovno se združiti, združevati
  • riavere*

    A) v. tr. (pres. riò) dobiti, dobivati nazaj; ponovno imeti

    B) ➞ riaversi v. rifl. (pres. mi riō)

    1. opomoči si (tudi pren.):
    riaversi dallo spavento opomoči si od straha

    2. absol. zbuditi, zbujati se iz nezavesti
  • riavvezzare

    A) v. tr. (pres. riavvezzo) ponovno navaditi, navajati, privaditi, privajati

    B) ➞ riavvezzarsi v. rifl. (pres. mi riavvezzo) ponovno se navaditi, navajati, privaditi, privajati
  • riavvicinare

    A) v. tr. (pres. riavvicino) ponovno zbližati, zbliževati

    B) ➞ riavvicinarsi v. rifl. (pres. mi riavvicino)

    1. ponovno se zbližati

    2. (riconciliarsi) pobotati se
  • riavvōlgere*

    A) v. tr. (pres. riavvōlgo) ponovno oviti, omotati

    B) ➞ riavvōlgersi v. rifl. (pres. mi riavvōlgo) ponovno ovijati, omotati se
  • riazzuffarsi v. rifl. (pres. mi riazzuffo) ponovno se stepsti
  • ribaltare

    A) v. tr. (pres. ribalto) prevrniti, prevračati; prekucniti

    B) ➞ ribaltarsi v. rifl. (pres. mi ribalto) prevrniti, prevračati, prekucniti, prekucevati se
  • ribellarsi v. rifl. (pres. mi ribēllo) upreti, upirati se, vstati:
    ribellarsi al sopruso upreti se nasilju
  • ricacciare

    A) v. tr. (pres. ricaccio)

    1. pregnati, nazaj zapoditi (tudi pren.); odbiti; odvrniti, odvračati:
    ricacciare l'invasore pregnati okupatorja
    ricacciare in gola un insulto a qcn. zavrniti žalitev nekoga

    2. nazaj vtakniti, vtikati; nazaj zabiti

    B) ➞ ricacciarsi v. rifl. (pres. mi ricaccio) spet se skriti
  • ricalcificare

    A) v. tr. (pres. ricalcifico) med. dodajati kalcij

    B) ➞ ricalcificarsi v. rifl. (pres. mi ricalcifico) med. spet dobiti normalno količino kalcija
  • ricambiare

    A) v. tr. (pres. ricambio)

    1. (contraccambiare) izmenjati; vrniti, vračati

    2. ponovno zamenjati

    B) ➞ ricambiarsi v. rifl. (pres. mi ricambio) izmenjati si
  • ricandidare

    A) v. tr. (pres. ricandido) ponovno kandidirati, ponovno postaviti za kandidata

    B) ➞ ricandidarsi v. rifl. (pres. mi ricandido) ponovno kandidirati, biti kandidat
  • richiamare

    A) v. tr. (pres. richiamo)

    1. spet poklicati:
    richiamare alle armi voj. vpoklicati pod orožje

    2. nazaj poklicati (tudi pren.):
    richiamare alla realtà pren. postaviti na trdna tla
    richiamare in vita antiche usanze ponovno oživiti starinske običaje

    3. pren. priklicati

    4. privabiti, privabljati:
    richiamare l'attenzione di qcn. su qcs. koga opozoriti na kaj

    5. grajati

    6. citirati, navesti, navajati

    B) ➞ richiamarsi v. rifl. (pres. mi richiamo)
    richiamarsi (a) sklicevati se na koga, kaj
  • richiudere*

    A) v. tr. (pres. richiudo) ponovno zapreti, zapirati

    B) ➞ richiudersi v. rifl. (pres. mi richiudo)

    1. ponovno se zapreti, zapirati

    2. zaceliti se:
    la ferita si è richiusa rana se je zacelila
  • richtig pravi, (fehlerfrei) pravilen, (angemessen) primeren; (echt) pristen; Adverb pošteno, zares, res; ins richtige Licht rücken postaviti v pravo luč; nicht ganz richtig (im Kopf) ne čisto pri pravi; 6 Richtige (im Lotto) šest zadetkov, šest pravilnih številk; etwas (nicht) richtig finden/für richtig halten (ne) zdeti se prav (ich finde das richtig zdi se mi prav, ich finde das nicht richtig ne zdi se mi prav) ; richtig! točno!; der Richtige pravi človek; das Richtige prava stvar
  • ricollegare

    A) v. tr. (pres. ricollego) ponovno povezati (tudi pren.)

    B) ➞ ricollegarsi v. rifl. (pres. mi ricollego) navezati, navezovati se (na)
  • ricolorare

    A) v. tr. (pres. ricoloro) ponovno barvati, prebarvati

    B) ➞ ricolorarsi v. rifl. (pres. mi ricoloro) ponovno se barvati
  • ricolorire, ricolorirsi v. tr.; v. rifl. (pres. /mi/ ricolorisco) ➞ ricolorare, ricolorarsi