protést protestation ženski spol ; (menice) protêt moški spol
vložiti protest proti čemu protester contre quelque chose, s'inscrire en faux contre quelque chose, former opposition à quelque chose
Zadetki iskanja
- próti contra; hacia ; (zamenjava) a cambio, contra, por
za in proti el pro y el contra
proti meni contra mí, en contra mía
proti poldnevu hacia medio día
proti moji volji contra mi voluntad, a pesar mío
proti tretji uri hacia (ali a eso de) las tres
proti gotovini al contado
biti proti komu, čemu estar (ali opinar) en contra de alg, de a/c
glasovati proti votar en contra
plačati proti pobotnici pagar contra recibo
stavim 10 : 1, da ... apuesto diez contra uno a que... - protislóvje contradicción f
biti v protislovju estar en contradicción - protokól (zapisnik) acta f ; expediente m ; (etiketa) protocolo m , ceremonial m
protokol (pravde, procesa) sumaria f; autos m pl
redakcija (popravek) protokola redacción f (rectificación f) del acta
dati v protokol hacer constar en actas
sestaviti protokol levantar acta
voditi protokol redactar el acta
šef protokola jefe m del protocolo; introductor m de embajadores - provínca province ženski spol
mejna provinca province frontière
živeti v provinci, na deželi vivre en province - pŕskati (konj) s'ébrouer, renâcler
prskati se être en chaleur (ali en rut) - pŕskati (o konju) resoplar
prskati se estar en celo - pŕst, pŕsta anat dedo m
nožni prst dedo m del pie
prst me boli tengo un dedo dolorido, tengo un panadizo
dati jih komu po prstih darle a alg en los nudillos
držati prste proč od guardarse de tocar a/c, no meterse en el asunto
gledati komu (ostro) na prste (fig) vigilar de cerca (ali no perder de vista) a alg, mirar a alg las manos
gristi si prste (od jeze) morderse los dedos
iti po prstih ir (ali andar) de puntillas
imeti kaj v malem prstu (fig) tener a/c en la punta de los dedos, saber a/c por los dedos
imeti svoje prste zraven (pri čem) estar mezclado en el asunto, fam andar en el ajo
(na)šteti na prste contar por los dedos
oblizovati si prste za čem chuparse los dedos de gusto con a/c; comerse los dedos por a/c
opeči si prste quemarse los dedos, (fig tudi) pillarse los dedos
s prstom ne migniti no mover ni un dedo
položiti prst na rano poner el dedo en la llaga
oviti koga okoli prsta fam meterse a alg en el bolsillo
lahko ga okoli prsta oviješ (fig) se puede hacer con él lo que se quiera; es blando como la cera
svoje prste v vse vtikati (fig) meter los dedos en todo
pomoli mu prst, pa bo zagrabil celo roko dale el dedo y se tomará la mano; entra por la manga y sale por el cabezón
postaviti se na prste nog empinarse sobre los pies - prstén terreux, qui contient de la terre
polt prstene barve teint terreux
prstena posoda vaisselle ženski spol en terre cuite - prtíč serviette ženski spol (de table)
papirnati prtič serviette en papier
podolžen namizni prtič chemin moški spol de table - prtljága (potovalna) equipaje m ; voj bagaje m
ročna prtljaga bultos m pl (ali equipaje m) de mano
kos prtljage bulto m
nosač prtljage mozo m de estación, mozo m de cuerda, Arg changador m
listek o shranitvi prtljage resguardo m de la consigna
shramba za prtljago (na postaji) consigna f
oddaja prtljage facturación f de equipajes
sprejemališče prtljage depósito m de eqipajes
zavarovanje prtljage seguro m de equipajes
z vso prtljago con toda impedimenta, con armas y bagajes
dati prtljago v garderobo entregar el equipaje en la consigna
oddati svojo prtljago facturar el equipaje - pŕvi, pŕva, pŕvo el primer(o), la primera, lo primero ; (prvoten) primitivo
Karel I Carlos Primero (Carlos I)
prvi v mesecu el primero de mes
(dne, na dan) 1. maja el primero de mayo
prva pomoč primera cura f, cura f de urgencia
iz prve roke de primera mano
v prvi vrsti (predvsem) en primer lugar, primeramente; lo primero de todo
v prvih majskih dneh a primeros de mayo
vozovnica I. razreda billete m de primera (clase)
prva violina el primer violín
prvi nastop (v gledališču) primera salida f
prvi odtis primera(s) prueba(s)
prvemu prišlecu al primero que se presente
prvo, kar se mi je pripetilo lo primero que se me ocurrió - pŕvi le premier
Franc 1. François Ier (Premier)
prvi v mesecu le premier (jour) du mois
1. maj le Premier Mai
prvi trije meseci les trois premiers mois
prvi odtis (v tiskarni) la première épreuve
prva pomoč premiers soins, premier secours
prvi prišlec le premier venu
otrok iz prvega zakona enfant moški spol du premier lit
iz prve roke de première main
v prvi vrsti (predvsem) en premier lieu, avant tout, tout d'abord, premièrement
prvi vstane il est le premier levé - puhlíca (zemlja) terre ženski spol meuble ; (geologija) lœss moški spol ; (fraza, prazna beseda) phrase ženski spol , locution ženski spol , expression ženski spol vide de sens
puhlice rien que des paroles, paroles ženski spol množine en l'air, familiarno du vent - pustíti dejar ; (dopustiti) permitir, no impedir, no oponerse ; (ne napraviti) no hacer ; (opustiti) abandonar, omitir ; (odstopiti) ceder
pustiti koga na cedilu abandonar a alg, fam dejar a alg en la estacada (ali en las astas del toro), dejar fresco a alg
pustimo to! dejemos eso; no hablemos más de ello
pustiti koga čakati hacer esperar a alg
pusti me pri miru! ¡déjame en paz!
pustiti ob strani dejar aparte
pustiti kaj za seboj dejar tras de sí a/c
to me pusti hladnega (fig) eso no me da ni frío ni calor
pustiti vse pri starem dejar las cosas como estaban
pusti šale! ¡déjate de bromas!
pustiti koga, da odide z dolgim nosom dejar a alg con un palmo de narices
pustiti eno stran prazno dejar una página en blanco
pustiti ljudi govoriti, kar hočejo dejar que la gente diga lo que quiera
on je pameten, to se mu mora pustiti es inteligente, hay que reconocerlo
pustiti se prositi hacerse (de) rogar
ne pustite se motiti! ¡no se moleste usted! - pustolóvščina aventura f ; lance m extraño
ljubezenska pustolovščina aventura amorosa
iskati pustolovščine ir (ali salir) en busca de aventuras
spustiti se v pustolovščine embarcarse en aventuras - puščáva désert moški spol , solitude ženski spol
peščena puščava désert de sable
v puščavo spremeniti changer en désert, dévaster, désoler, dépeupler - pušk|a ženski spol (-e …) vojska, lovstvo, šport das Gewehr (avtomatska automatisches Gewehr, polavtomatska Selbstladegewehr, malokalibrska Kleinkalibergewehr, z nabojnikom Magazingewehr, zračna Luftgewehr, z uspavalnim nabojem Narkosegewehr, ostrostrelska Scharfschützengewehr)
lovska puška Jagdgewehr, na šibre: die Flinte
puška na en naboj der Einzellader
puška na več nabojev die Mehrladerwaffe
streljanje iz puške das Gewehrfeuer
krogla iz puške die Gewehrkugel
leseni deli puške die Schäftung
prislon puške der Gewehranschlag
strel iz puške der [Gewehrschuß] Gewehrschuss
častni pozdrav s puško die Präsentation
dajatev na lovsko puško die Jagdabgabe
priti pred puško vor den [Schuß] Schuss kommen
streljanje s puško das Gewehrschießen
tarča za puško die Gewehrscheibe
figurativno vreči puško v koruzo die Flinte ins Korn werfen - pušpanovína (bois moški spol de) buis moški spol
pipa iz pušpanovine pipe ženski spol en buis - rába usage moški spol emploi moški spol , utilisation ženski spol ; jouissance ženski spol
v rabi en usage, employé
iz rabe hors d'usage
priti iz rabe ne plus être employé, tomber en désuétude
priti v rabo passer dans l'usage
za osebno (splošno, vsakdanjo) rabo pourl'usage personnel (général, quotidien)
za notranjo (zunanjo) rabo pour l'usage interne (externe)
za nobeno rabo ni il n'est bon (ali propre) à rien