prevézati lier, bander, mettre un bandeau ; medicina faire un pansement, changer de pansement (ali de bandage) , ligaturer, faire une ligature
s trakom prevezati oči bander les yeux
Zadetki iskanja
- prevleč|i [é] (-em) überziehen (mit); steklo z drugo plastjo: überfangen; tehnika beschichten, z blagom: bespannen
prevleči s svincem verbleien - prevléči appliquer, couvrir, recouvrir ; (obložiti) revêtir, garnir de, plaquer, gainer , (s tapetami) tapisser
prevleči posteljo mettre de nouveaux draps (ali des draps propres), changer les draps
prevleči risbo s tušem laver un dessin
prevleči s firnežem enduire de vernis, vernir, vernisser
prevleči z glazuro glacer
z grafitom prevleči lončeno posodo plomber une poterie
prevleči s klejem, z lepilom coller, enduire de colle
prevleči s patino patiner
prevleči s skorjo encroûter
prevleči z voskom cirer - prevléči (-vléčem)
A) perf.
1. ricoprire, rivestire; foderare; grad., navt. incamiciare:
prevleči steno foderare, incamiciare una parete, rivestire una parete
prevleči s klobučevino feltrare
gastr. prevleči s sladkorjem confettare
metal. prevleči s svincem impiombare
metal. prevleči z aluminijem alluminare
prevleči z asfaltom asfaltare
prevleči z zlatom indorare
prevleči z železom acciaiare
2. tirare, trascinare; ekst. portare (a spalla)
3. nareč. agr. erpicare
B) prevléči se (-vléčem se) perf. refl. trascinarsi - prevléči (re)vestir; cubrir con una capa (s tušem de tinta china)
prevleči s firnežem barnizar
prevleči s tapetami empapelar - prevléka (premaz) revêtement moški spol , enduit moški spol , couche ženski spol ; (posteljna) garniture ženski spol de lit, couverture ženski spol ; (za pohištvo, predmete) housse ženski spol , étui moški spol , chemise ženski spol ; (za blazino) enveloppe ženski spol (ali housse ženski spol) de coussin ; (za vzglavnik) taie ženski spol d'oreiller
prevleka iz azbesta, betona, gumija, lesa, pločevine revêtement en amiante (ali asbeste), en béton, en caoutchouc, en bois, en tôle
prevleka z mavcem plâtrage moški spol
prevleka za rokav fausse manche ženski spol
prevleka za stol tapisserie ženski spol de siège
cestna prevleka revêtement de (la) chaussée
izolacijska, toplotna prevleka revêtement isolant, calorifuge
opekasta prevleka briquetage moški spol
steklasta prevleka enduit vitrifiable
zaščitna prevleka capot moški spol
žimnična prevleka protège-matelas moški spol
dati plašč v prevleko iz plastične snovi mettre le manteau dans une housse en plastique
opremiti s prevleko chemiser - prevózen1 de transporte; transportable
prevozno podjetje casa f de transporte(s)
prevozno sredstvo medio m de transporte
prevozni stroški gastos m pl de transporte - prevŕtati (-am) | prevrtávati (-am)
A) perf., imperf.
1. forare, perforare; trapanare
2. (preluknjati) forare, bucare (la gomma, il pneumatico)
3. pren. rovistare, frugare;
prevrtati s kroglo perforare con una pallottola
prevrtati s pogledom trafiggere con lo sguardo
B) prevŕtati se (-am se) perf. refl. penetrare, passare a stento - prevz|eti1 [é] (-amem) prevzemati
1.
pošiljko annehmen, in Empfang nehmen, entgegennehmen
blago, dobavljeno: abnehmen
upravičen prevzeti empfangsberechtigt
2. navado, trgovino, odgovornost: übernehmen (skupaj s čim/kom drugim : mitübernehmen); navado: sich zu eigen machen; (posneti) (jemandem) (etwas) abgucken
prevzeti odgovornost za (verantwortlich) zeichnen für, Haftung übernehmen für, die Verantwortung übernehmen für, (etwas) zu verantworten haben
3. (opraviti tehnični prevzem) abnehmen, kollaudieren
4.
prevzeti tveganje ein Risiko eingehen - prevzetováti to strut, to stalk; to flaunt
rad prevzetuje s svojim znanjem he likes flaunting his knowledge - prezímiti prezimováti to spend (ali to pass) the winter; to winter; (živali, v spanju) to hibernate
prezímiti, prezimováti koga to winter someone
prezímiti, prezimováti živino s krmo to winter one's stock on hay - prezír disdain, disregard, disrespect; contempt, scorn, spurn, slight
čutiti prezír do, za to feel contempt for
s prezírom odkloniti ponudbo to spurn an offer - prezír(anje) mépris moški spol , dédain moški spol , mésestime ženski spol
preziranja vreden dédaignable, méprisable
javno kazati svoj prezir(anje) do afficher son mépris pour
s prezirom do smrti au mépris de la mort
žaljiv prezir(anje) mépris insultant - prezirljív méprisant, dédaigneux, condescendant, pincé
prezirljivo avec mépris, avec dédain, dédaigneusement, de haut en bas
prezirljiv nasmeh sourire moški spol de dédain
prezirljivo odgovoriti répondre du bout des lèvres
prezirljivo ravnati s kom (figurativno) traiter quelqu'un avec dédain (ali de haut en bas), mettre quelqu'un plus bas que la terre - prezirljív despectivo; desdeñoso
prezirljivo ravnati s kom tratar a alg con desprecio - prežéti (prežmem) to imbue, to pervade, to permeate
prežéti mladino z revolucionarnimi idejami to infuse the young people with revolutionary ideas
prežéti se s kulturo drugih narodov to become steeped in the culture of other nations - prežéti imbuir
prežeti s tujimi ideologijami imbuir a alg en (ali de) ideologías ajenas
prežet imbuido (z en, de) - prežg|ati (-èm) durchbrennen; (zgostiti s prežganjem) einbrennen
- preživljati to live; to survive
preživljati veliko družino to maintain a large family
preživljati starše to support one's parents
preživljati težke čase to have a hard time
preživljati se to make a living (kot as, z out of)
on se preživlja s prodajo knjig he makes a living by selling books
komaj se preživljati to make a bare living - prežívljati faire vivre, nourrir, entretenir
preživljati se subsister, se nourrir, s'alimenter, se sustenter, vivre de
preživljati se s sočivjem vivre de légumes
preživljati čas passer son temps (à)
preživljati se s petjem gagner sa vie (ali son pain) à chanter
preživljati svoje starše entretenir ses parents
komaj se preživljati avoir juste de quoi vivre