Franja

Zadetki iskanja

  • prevézati lier, bander, mettre un bandeau ; medicina faire un pansement, changer de pansement (ali de bandage) , ligaturer, faire une ligature

    s trakom prevezati oči bander les yeux
  • prevleč|i [é] (-em) überziehen (mit); steklo z drugo plastjo: überfangen; tehnika beschichten, z blagom: bespannen
    prevleči s svincem verbleien
  • prevléči appliquer, couvrir, recouvrir ; (obložiti) revêtir, garnir de, plaquer, gainer , (s tapetami) tapisser

    prevleči posteljo mettre de nouveaux draps (ali des draps propres), changer les draps
    prevleči risbo s tušem laver un dessin
    prevleči s firnežem enduire de vernis, vernir, vernisser
    prevleči z glazuro glacer
    z grafitom prevleči lončeno posodo plomber une poterie
    prevleči s klejem, z lepilom coller, enduire de colle
    prevleči s patino patiner
    prevleči s skorjo encroûter
    prevleči z voskom cirer
  • prevléči (-vléčem)

    A) perf.

    1. ricoprire, rivestire; foderare; grad., navt. incamiciare:
    prevleči steno foderare, incamiciare una parete, rivestire una parete
    prevleči s klobučevino feltrare
    gastr. prevleči s sladkorjem confettare
    metal. prevleči s svincem impiombare
    metal. prevleči z aluminijem alluminare
    prevleči z asfaltom asfaltare
    prevleči z zlatom indorare
    prevleči z železom acciaiare

    2. tirare, trascinare; ekst. portare (a spalla)

    3. nareč. agr. erpicare

    B) prevléči se (-vléčem se) perf. refl. trascinarsi
  • prevléči (re)vestir; cubrir con una capa (s tušem de tinta china)

    prevleči s firnežem barnizar
    prevleči s tapetami empapelar
  • prevléka (premaz) revêtement moški spol , enduit moški spol , couche ženski spol ; (posteljna) garniture ženski spol de lit, couverture ženski spol ; (za pohištvo, predmete) housse ženski spol , étui moški spol , chemise ženski spol ; (za blazino) enveloppe ženski spol (ali housse ženski spol) de coussin ; (za vzglavnik) taie ženski spol d'oreiller

    prevleka iz azbesta, betona, gumija, lesa, pločevine revêtement en amiante (ali asbeste), en béton, en caoutchouc, en bois, en tôle
    prevleka z mavcem plâtrage moški spol
    prevleka za rokav fausse manche ženski spol
    prevleka za stol tapisserie ženski spol de siège
    cestna prevleka revêtement de (la) chaussée
    izolacijska, toplotna prevleka revêtement isolant, calorifuge
    opekasta prevleka briquetage moški spol
    steklasta prevleka enduit vitrifiable
    zaščitna prevleka capot moški spol
    žimnična prevleka protège-matelas moški spol
    dati plašč v prevleko iz plastične snovi mettre le manteau dans une housse en plastique
    opremiti s prevleko chemiser
  • prevózen1 de transporte; transportable

    prevozno podjetje casa f de transporte(s)
    prevozno sredstvo medio m de transporte
    prevozni stroški gastos m pl de transporte
  • prevŕtati (-am) | prevrtávati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. forare, perforare; trapanare

    2. (preluknjati) forare, bucare (la gomma, il pneumatico)

    3. pren. rovistare, frugare;
    prevrtati s kroglo perforare con una pallottola
    prevrtati s pogledom trafiggere con lo sguardo

    B) prevŕtati se (-am se) perf. refl. penetrare, passare a stento
  • prevz|eti1 [é] (-amem) prevzemati

    1.
    pošiljko annehmen, in Empfang nehmen, entgegennehmen
    blago, dobavljeno: abnehmen
    upravičen prevzeti empfangsberechtigt

    2. navado, trgovino, odgovornost: übernehmen (skupaj s čim/kom drugim : mitübernehmen); navado: sich zu eigen machen; (posneti) (jemandem) (etwas) abgucken
    prevzeti odgovornost za (verantwortlich) zeichnen für, Haftung übernehmen für, die Verantwortung übernehmen für, (etwas) zu verantworten haben

    3. (opraviti tehnični prevzem) abnehmen, kollaudieren

    4.
    prevzeti tveganje ein Risiko eingehen
  • prevzetováti to strut, to stalk; to flaunt

    rad prevzetuje s svojim znanjem he likes flaunting his knowledge
  • prezímiti prezimováti to spend (ali to pass) the winter; to winter; (živali, v spanju) to hibernate

    prezímiti, prezimováti koga to winter someone
    prezímiti, prezimováti živino s krmo to winter one's stock on hay
  • prezír disdain, disregard, disrespect; contempt, scorn, spurn, slight

    čutiti prezír do, za to feel contempt for
    s prezírom odkloniti ponudbo to spurn an offer
  • prezír(anje) mépris moški spol , dédain moški spol , mésestime ženski spol

    preziranja vreden dédaignable, méprisable
    javno kazati svoj prezir(anje) do afficher son mépris pour
    s prezirom do smrti au mépris de la mort
    žaljiv prezir(anje) mépris insultant
  • prezirljív méprisant, dédaigneux, condescendant, pincé

    prezirljivo avec mépris, avec dédain, dédaigneusement, de haut en bas
    prezirljiv nasmeh sourire moški spol de dédain
    prezirljivo odgovoriti répondre du bout des lèvres
    prezirljivo ravnati s kom (figurativno) traiter quelqu'un avec dédain (ali de haut en bas), mettre quelqu'un plus bas que la terre
  • prezirljív despectivo; desdeñoso

    prezirljivo ravnati s kom tratar a alg con desprecio
  • prežéti (prežmem) to imbue, to pervade, to permeate

    prežéti mladino z revolucionarnimi idejami to infuse the young people with revolutionary ideas
    prežéti se s kulturo drugih narodov to become steeped in the culture of other nations
  • prežéti imbuir

    prežeti s tujimi ideologijami imbuir a alg en (ali de) ideologías ajenas
    prežet imbuido (z en, de)
  • prežg|ati (-èm) durchbrennen; (zgostiti s prežganjem) einbrennen
  • preživljati to live; to survive

    preživljati veliko družino to maintain a large family
    preživljati starše to support one's parents
    preživljati težke čase to have a hard time
    preživljati se to make a living (kot as, z out of)
    on se preživlja s prodajo knjig he makes a living by selling books
    komaj se preživljati to make a bare living
  • prežívljati faire vivre, nourrir, entretenir

    preživljati se subsister, se nourrir, s'alimenter, se sustenter, vivre de
    preživljati se s sočivjem vivre de légumes
    preživljati čas passer son temps (à)
    preživljati se s petjem gagner sa vie (ali son pain) à chanter
    preživljati svoje starše entretenir ses parents
    komaj se preživljati avoir juste de quoi vivre