Franja

Zadetki iskanja

  • espacio moški spol prostor; razdobje; razmik; počasnost; glasba pavza

    en el espacio de 1 hora v eni uri
    (por) un buen espacio precej dolgo
    geometría del espacio stereometrija
  • espada ženski spol meč, rapir; dober borilec; (karte) pik; mečarica (riba)

    espada en cinta z opasanim mečem
    espada de Damocles Damoklejev meč
    espada de dos filos dvorezen meč
    hombre de capa y espada ugleden človek
    pez espada mečarica (riba)
    primer espada prvi borilec (pri bikoborbi); spreten človek
    con la espada desnuda z golim mečem; odločno, z vsemi sredstvi
    con espada en mano nasilno, s silo, hudó
    ceñir espada služiti vojake
    desnudar (sacar) la espada potegniti meč
    pasar a espada posekati, poklati
    poner a uno entre la espada y la pared koga (v kozji rog) ugnati, užugati
    es buen espada on je dober polemik
    as de espadas pikov as
    danza de espadas ples z meči
  • Espagne [ɛspanj] féminin Španija

    faire, bâtir des châteaux en Espagne graditi, zidati gradove v oblake
  • espèce [ɛspɛs] féminin vrsta, zvrst; sorta; kakovost, kov; juridique primer

    pt gotovina, denar
    en, dans l'espèce v tem (posebnem) primeru
    une, (populaire tudi) un espèce de nekak, neka vrsta
    il habite une espèce de château stanuje v nekakem gradu (graščini)
    d'espèce différente različen
    la belle espèce! lepa sorta!
    espèce de bon à rien! ničè! človek za nobeno rabo!
    (familier) un espèce d'imbécile bedak
    espèce d'imbécile! tepec!
    cas masculin d'espèce poseben primer
    conservation féminin, propagation féminin de l'espèce ohranitev, množitev vrste
    paiement masculin en espèces plačilo v gotovini, v denarju
    espèces en caisse blagajniška gotovina
    espèce humaine človeški rod
    espèces sonnantes kovinski denar
    menteur de la plus belle espèce največji lažnivec
    (religion) communier sous les deux espèces sprejeti obhajilo pod obema podobama
  • especialidad ženski spol posebnost, specialnost, specialiteta; stroka, strokovnost

    en especialidad posebno, zlasti
  • especie ženski spol vrsta; stvar, zadeva, okolnost; predmet, snov; povod, pretveza; predstava, slika, ideja; gotovina

    en especie v naravi, v naturalijah
    escapársele a uno una especie zablebetati se
    soltar una especie napraviti opazko, ki ne vzbuja pozornosti, da bi zvedeli tuje mnenje
    las cuatro especies štiri osnovne računske operacije
    especies pl vrste kovancev; zdravila
  • espejo moški spol zrcalo, ogledalo; vzor

    espejo cóncavo konkavno zrcalo
    espejo convexo konveksno zrcalo
    espejo retroscópico zrcalo za gledanje nazaj (pri avtu)
    mirarse al espejo gledati se v zrcalu
    mirarse en uno como en un espejo koga z veliko nežnostjo ljubiti
  • espera ženski spol čakanje, pričakovanje, upanje; rok, odlog; preža; zahrbtnost; potrpljenje, vztrajnost

    en espera (de) v pričakovanju
    sala de espera čakalnica
    no tiene espera ne da se odlašati
    cazar a espera iti na prežo (lovec)
  • esperanza ženski spol up, upanje, nada, pričakovanje

    esperanza infundada neutemeljeno upanje
    contra toda esperanza proti vsemu pričakovanju
    en estado de buena esperanza noseča (ženska)
    dar esperanza(s) upanje dajati
    frustrar la esperanza uničiti upanje
    infundir esperanza vlivati upanje
    llenar la esperanza izpolniti pričakovanje; ugodno se izteči
    ¡qué esperanza! (Am) kakšna ideja! ni govora!
    Cabo de Buena Esperanza Rtič dobrega upanja
    alentar esperanzas vdajati se upanju
    alimentarse de esperanzas vdajati se praznemu upanju
    responder a las esperanzas izpolniti upanja
    superar las esperanzas preseči upanja
    un joven de esperanzas nadobuden mladenič
  • esperar upati, nadejati se, pričakovati; čakati; domnevati, misliti

    esperar a alg. čakati koga
    espero en su justicia de V. upam na Vašo pravičnost
    hacer esperar mucho tiempo pustiti dolgo čakati
    hacerse esperar pustiti se čakati
    puedes esperar sentado na to lahko dolgo čakaš
    es de esperar que upanje je, da ..., bržkone; predvidoma
    contra lo esperado proti pričakovanju, nepričakovano
    esperarse čakati, potrpeti
    me lo esperaba de V. pričakoval sem to od Vas
  • espérer [ɛspere] verbe transitif upati, nadejati se, pričakovati, računati na
    verbe intransitif:

    espérer que (za)upati, zanesti se, da
    espérer jusqu au bout do zadnjega, do kraja upati
    espérer en l'avenir, en des temps meilleurs upati v bodočnost, na boljše čase
    il faut espérer que ... upajmo, da ...
    j'espère être arrivé au bout de mes peines upam, da sem prišel do konca svojih težav
  • espiral spiralast, vibast

    espiral f spirala, viba; pero v uri
    escalera espiral polžaste stopnice
    en espiral spiralast, vibast
    espirales de humo oblački dima (cigarete)
  • espoir [ɛspwar] masculin up, upanje, nada

    avec, dans l'espoir v upanju (de, que ... da ...)
    caresser, nourrir un espoir gojiti upanje
    faire naître, éveiller un espoir zbuditi upanje
    mettre son espoir en staviti svoj up v
    renaître à l'espoir zopet upati
    l'espoir est souvent une chimère (proverbe) marsikdo izgublja svoj čas z upanjem na nekaj, kar ne bo nikoli nastopilo
    espoir trompeur, fallacieux varljivo upanje
    espoir d'une amélioration upanja na izboljšanje
  • esqueleto moški spol skelet, okostnjak

    estar hecho un esqueleto biti pravi okostnjak
    esqueletos pl notranje odrske luči; (ladijsko) ogrodje; Či osnutek, skica
    en esqueleto nedokončan
  • essedum -ī, n (kelt. en = lat. in in kor. sed sedeti); pri pesnikih večinoma pl. nam. sg.;

    1. dvokolesni bojni voz kelt. ljudstev, pozneje tudi rimskih gladiatorjev v cirkusu: C., V., H., L., Pr., Suet.

    2. rimski popotni voz: vehebatur in essedo tribunus pl. Ci., esseda nos agili … tulere rotā O.; pozneje tudi tovorni voz: Sid. Soobl. esseda -ae, f: Sen. ph.
  • essence [ɛsɑ̃s] féminin bistvo, bitnost; substanca; esenca; ekstrakt, (eterično) olje; (essence minérale) mineralno olje; gorivo, bencin; pluriel razne vrste drevja

    par essence po svoji naravi
    essence d'avion, de voiture bencin za letalo, za avto
    essence de café kavin ekstrakt
    essence graissée à l'huile mešanica bencina in olja
    essence de roses rožno olje
    essence synthétique sintetičen bencin
    essence de térébenthine terpentinovo olje
    bidon masculin d'essence bencinska ročka
    briquet masculin à essence vžigalnik na bencin
    distributeur d'essence, pompe féminin à essence razdeljevalec bencina, bencinska črpalka
    poste masculin d'essence bencinska postaja (servis)
    réchaud masculin à essence kuhalnik na bencin
    réservoir masculin à essence bencinski tank, rezervoar
    faire le plein d'essence (avto) napolniti bencinski tank
    prendre de l'essence (automobilisme) vzeti bencin
    la voiture est en panne d'essence avtu je zmanj
  • ēssere*1

    A) v. intr. (pres. sono)

    1. biti, obstajati:
    Dio è Bog je
    Dio non è Boga ni
    bisogna prendere la vita com'è življenje je treba jemati tako, kot je
    non ci (vi) sono uomini perfetti popolnih ljudi ni

    2. živeti:
    c'era una volta živel je nekoč
    Carlo Rizzi del fu Giuseppe pravo Karlo Rizzi, sin pokojnega Jožefa

    3. biti, zgoditi se:
    sarà quel che sarà kar bo, pa bo
    che sarà di me? kaj bo z mano?
    che ne è stato di Pietro? kaj se je zgodilo s Petrom?

    4. biti, priti:
    fra due ore siamo in città v dveh urah smo v mestu
    un attimo e sono da lei samo trenutek, prosim, pa bom pri vas
    ci siamo! zdaj pa zares! tu smo!
    ci sei? pren. pog. jasno?

    5. biti; nahajati se, živeti v:
    allora, sei del numero anche tu? no, ali greš zraven?
    essere al sicuro biti na varnem
    essere nei guai biti v škripcih
    siamo alle solite! pa smo spet tam!
    essere altrove pren. biti raztresen, biti odsoten
    che ora è? koliko je ura?
    da qui a casa ci sono due chilometri od tod do doma sta dva kilometra

    6. biti (kot kopulativni glagol):
    la balena è un mammifero kit je sesalec
    come se niente fosse meni nič tebi nič

    7. pog. tehtati:
    il pane è un chilo kruha je kilogram, kruh tehta en kilogram; pog. stati:
    quanto è in tutto? sono circa diecimila lire koliko je (znese) vse skupaj? približno deset tisoč lir bo

    B) (v raznih predložnih zvezah)

    1. (s predlogi in, di, da za označevanje pripadnosti, izvora, snovi)
    essere in buono, in cattivo stato biti v dobrem, slabem stanju
    essere in gran numero biti v velikem številu
    essere in forse, in dubbio biti v dvomu
    se fossi in lui če bi bil na njegovem mestu
    essere di cattivo umore biti slabo razpoložen
    essere di turno biti na vrsti
    essere di Trieste biti iz Trsta
    questo non è da voi to vam ni podobno
    essere di ritorno vračati se
    essere da più, da meno več, manj veljati

    2. (s predlogom da, a označuje nujnost, možnost, koristnost česa)
    è difficile da spiegare, è difficile a spiegarsi težko je to razložiti
    è facile da dire, è facile a dirsi lahko je to reči
    non c'è nulla da dire ni kaj reči
    c'è da piangere človek bi se zjokal

    3. (s predlogom per in z nedoločnikom glagola označuje skorajšnje dejanje)
    siamo per lasciare la città na tem smo, da zapustimo mesto

    4. (s predlogom per omejuje vrednost izraza, ki sledi)
    per essere direttore è molto democratico za direktorja je zelo demokratičen
    per essere intelligente, lo è inteligenten je, ni kaj

    5. v. intr. impers.
    è caldo, freddo toplo je, mrzlo je
    è come tu dici tako je, kot praviš
    beh, sa com'è no, saj veste, kako je s takimi stvarmi
  • essor [ɛsɔr] masculin vzlet (ptice); figuré polet, elan, vzpon; razmah, razvoj, razcvit; napredek

    donner un essor à quelque chose dati čemu polet, razmah
    être en plein essor biti v polnem razmahu, razcvitu
    laisser l'essor à son imagination dati prosto pot svoji domišljiji
    prendre l'essor, son essor vzleteti; razvijati se
    prendre un grand essor močno se razmahniti
  • este, esta, esto (samostojno rabljeni: éste, ésta) ta, ta, to; le-ta

    en ésta tukaj, v našem (v tem) mestu
    llegamos a ésta ayer prišli smo v to mesto včeraj
    ¡ésta sí que es buena! ta je pa res dobra!
    esto es to je; namreč
    con esto zaradi tega
    en esto de kar se tiče
    (estando) en esto, durante esto medtem
    conozco a éstos poznam te ljudi
  • estaca ženski spol kol, palica; zapah

    estar a la estaca stradati
    no dejar estaca en pared vse popolnoma uničiti